ought to visit them." At night Coyote slept. Early the next morning Coyote said to his wife: "Where are my clothes?" Coyote was given his clothing. Coyote dressed himself. Coyote started. He went along. He saw the tent of Kingfisher. Coyote went there. Coyote entered the tent of Kingfisher. He sat down. Kingfisher said: "Where is my sharp horn?" He stretched his hand back. He brought it forward. He put it down in front of himself. Kingfisher took it. He said to his children: "Go and get a switch." His two children went out. They brought in two switches. Kingfisher took them. He tied up his hair over his forehead. Kingfisher hopped about. He made noise when he started. He jumped and stopped on the smoke hole. He jumped down. The two children thought they would look out. Their mother said to them: "Don't look out! He might not find the hole in the ice where he went in."
x̣ma hιnqo·na‵miłkι′łne·. ktsιłmi′yιt q!uʼmne′ᵢne· skι′n·ku·ts. kkanmi′yιt.ts wυ′łna·ms qakι′łne· tιłnamu′ʼe·sts skι′n·ku·ts. kaₐs ka·ku′qłaʼnt!. namatιktsι′łne· aₐʽkuqła′ʼnt!e·s skι′n·ku·ts. nʼituqłaʼntι′łe·k skι′n·ku·ts. ts!ιna′x̣e· skι′n·ku·ts. qa·na′x̣e·. nʼu′px̣ₐne· sa·nit.ła′ₐse· q!a′pqa·łs. qaox̣a′x̣e skι′n·ku·ts. tᵢnax̣a′ʼmne· skι′n·ku·ts aₐʽkιt.łaι′se·s q!a′pqa·ł. qaₐnqa′me·k. qake′ᵢne· q!a′pqa·ł kaₐs ke′ʼe·n kuł·aι‵sιnq!a′k.łe·. łaʼntaqahe′ᵢne·. ło·ʼnquwa‵ₐkakι′n·e·. qaox̣akᵢnιktsι′łne·. tsukᵘa′te· q!a′pqa·ł. qakι′łne· ałaqa′łt!e·s a‵nyax̣a′keᵢł ła·mʼ. nʼanakιsx̣a′ʼmne· neᵢ łkamukᵘι′ste·k. ła‵tkaki‵sιłkι′n·e· ła·mʼs. tsukᵘa′te· q!a′pqa·ł. nʼιtuk!ᵘa‵tsιnk!o·nι′łe·k. qakqanmι‵tinqa′me·k q!a′pqa·ł. nʼa‵qkupkiłq!a‵nło·kᵘakι′me·k. aₐʽk!anqo·′t!e·s qaowax̣mιtʼwιtq!nu′ne·. nʼo·‵nmeno‵x̣unqa′ₐne·. qałwi′yne· neᵢ łkamukᵘι′ste·k kιnʼa‵nʼawιtskι′kᵢne·. qak.ła′pse· ma′e·s maₐts anʼawιtske′ᵢkeᵢł. ła‵qa.i·‵ktsk!a·‵qonι′łe·k. qaosaqa′ₐne· skι′n·ku·ts.