ရစ်, remaining behind, as ပြုရစ်သည် to do (it), remaining behind, နေရစ်သည်, to stay behind.
ရော့, denoting disapprobation or regret; sometimes euphonic, particularly when used imperatively.
ရှာ, denoting affection or sympathy in the speaker, as သွားရှာသည်, he goes, alas!
လွန်း, denoting excess (from လွန် to exceed), as ကောင်းလွန်းသည်, to be too good.
လှ, very, as ကြီးလှသည်, to be very great.
လှာ, denoting coming to pass, as ကောင်းလှာသည် to become good.
To these may be added a number of verbs, which are occasionally used to qualify a principal verb, as:—
အပ်, to be right, proper, as သွားအပ်သည် it is right to go; sometimes passive, in translations from the Pali, particularly when used, as an adversative to တတ်; frequently euphonic.
အား, to be at leisure, as သွားအားသည်, to be at leisure to go.
ကောင်း, to be good, as သွားကောင်းသည်, it is good to go.
E