Written—In Red
This work is not backed by a scanned copy of the edition from which it was transcribed. Please see this document's talk page for details for verification. "Source" means a location at which other users can find a copy of this work. Ideally this will be a scanned copy of the original that can be uploaded to Wikimedia Commons and proofread. If one is not available, please explain on the talk page. |
(To Our Living Dead in Mexico's Struggle)
Written in red their protest stands,
For the gods of the World to see;
On the dooming wall their bodiless hands
have blazoned "Upharsin," and flaring brands
Illume the message: "Seize the lands!
Open the prisons and make men free!"
Blaze out the living words of the dead
Written—in red.
Gods of the World! Their mouths are dumb!
Your guns have spoken and they are dust.
But the shrouded Living, whose hearts were numb,
have felt the beat of a wakening drum
Within them sounding—the Dead men's tongue—
Calling: "Smite off the ancient rust!"
Have beheld "Resurrexit," the word of the Dead,
Written—in red.
Bear it aloft, O! roaring flame;
Skyward aloft, where all may see;
Slaves of the World! Our cause is the same;
One is the immemorial shame;
One is the struggle, and in One name—
MANHOOD— we battle to set men free.
"Uncurse us the Land!" flame the words of the Dead,
Written—in red.
This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.
Public domainPublic domainfalsefalse