A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/נצר - נקבתא

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354054A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

נצר ‎(cmp. ‎Arab. ‎sarsara, ‎a. ‎צרצור) ‎to ‎chirp. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎33 ‎end ‎(play ‎on ‎נצר ‎נבוכד) ‎כצרצרא ‎׳ ‎. ‎נבח ‎bark ‎like ‎a ‎dog ‎. ‎, ‎chirp ‎like ‎a ‎cricket; ‎וכ׳ ‎נ׳ ‎. ‎. ‎מיד ‎presently ‎he ‎c.. ‎chirped ‎&c.; ‎Oant. ‎R. ‎to ‎II, ‎14.

נצר I ‎m. ‎(preced.) ‎cricket. ‎- ‎Pl. ‎נצרין. ‎Tosef. ‎Hull. ‎III, ‎25 ‎(Hull. ‎65b ‎צרצור).

נצר II ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎cmp. ‎Arab. ‎nadara, ‎a. ‎נצץ) ‎sprout, ‎ofshoot. ‎Tanh. ‎Lekh, ‎ed. ‎Bub. ‎9 ‎וכ׳ ‎מהם ‎׳ ‎נוטלין ‎אם ‎if ‎you ‎take ‎a ‎shoot ‎of ‎them ‎(the ‎felled ‎trees) ‎and ‎plant ‎it ‎&c.; ‎Tanh. ‎ib. ‎5 ‎שלהן ‎מנצרה ‎ונוטעין.

נצר III ‎m. ‎(cmp. ‎מצר ‎II) ‎[twist,] ‎willow, ‎wicker. ‎Erub. ‎5ea ‎׳ ‎של ‎(חבל) ‎a ‎wicker ‎rope. ‎-- ‎Pl. ‎נצרים. ‎Ib. ‎Kel. ‎XX, ‎2 ‎׳ ‎כלי ‎(ed. ‎Dehr. ‎נסרים) ‎vessels ‎of ‎wickerwork. ‎Bicc. ‎III, ‎8 ‎׳ ‎סלי ‎(Ms. ‎M. ‎נס׳) ‎wicker ‎baskets; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Tosef. ‎Toh. ‎XI,. ‎16 ‎נוצרין..

נצר IV ‎pr. ‎n. ‎m. ‎1) ‎Netsar, ‎one ‎of ‎the ‎alleged ‎disciples ‎of ‎Jesus ‎of ‎Nazareth. ‎Snh. ‎43a ‎Ms. ‎M. ‎a. ‎ed. ‎Ven. ‎(omitted ‎in ‎later ‎edit., ‎v. ‎בוני). ‎- ‎2) ‎׳ ‎בן ‎Ben-Netsar ‎(son ‎oflassor) ‎name ‎of ‎a ‎chief ‎of ‎robbers ‎wwho ‎became ‎founder ‎of ‎a ‎dynasty, ‎i. ‎e. ‎Gdenathus ‎of ‎Palmyra ‎(v. ‎Cyclop. ‎Brit. ‎s. ‎v. ‎Palmyra, ‎Ersch ‎u. ‎Gruber ‎II, ‎Vol. ‎2, ‎p. ‎185, ‎Fiirst ‎Gloss., ‎p. ‎14 ‎5). ‎Keth. ‎51b ‎(opp. ‎to ‎אחשורוש ‎מלכות ‎the ‎legitimate ‎Persian ‎dynasty). ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎76; ‎Yalk. ‎Dan. ‎106 ‎4. ‎נצור ‎בן. ‎Y. ‎Ter. ‎VIII, ‎46b ‎bot. ‎ניצור ‎בר.

נצרא, ‎נצרה I, ‎ני׳ ‎m. ‎ch. ‎=h.צר; ‎III, ‎wicker-basket. ‎Y. ‎Maasr. ‎IV, ‎51b ‎׳ ‎אפי׳ ‎even ‎an ‎ordinary ‎basket ‎of ‎figs, ‎opp. ‎to ‎כלכלה. ‎-- ‎Pl. ‎נכרין, ‎ני׳. ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎IV, ‎44a ‎bot. ‎-- ‎[Targ. ‎Job ‎XXXI, ‎8 ‎נשרי, ‎read ‎with ‎cd. ‎Lag. ‎a. ‎oth. ‎נטיי, ‎v. ‎נן ‎ch.]

נצרה II ‎f. ‎shoot, ‎v. ‎נצר ‎II.

נצרפי ‎m. ‎pl. ‎(fr. ‎צרף, ‎a ‎cacophemistic ‎disguise ‎of ‎נוצראי, ‎w.׳;(נוצרי ‎בי ‎a ‎Christian ‎place ‎ofworship, ‎contrad. ‎to ‎אבידן ‎בי. ‎Sabb. ‎116a ‎(Ms. ‎O. ‎נצרפו, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎30).

נקא, ‎v. ‎נקי.

נקא, ‎v. ‎נאקתא. ‎- ‎[Y. ‎Shek. ‎VII, ‎50c ‎bot. ‎קא ‎כי ‎נ׳, ‎v. ‎נוקניקה]

נקאי, ‎נקי ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Nacai ‎(Lucas, ‎v. ‎Neub. ‎Stud. ‎Bibl. ‎I, ‎p. ‎61); ‎1) ‎ספרא ‎׳ ‎N. ‎the ‎scribe ‎(or ‎teacher). ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎79 ‎ס׳ ‎ד׳ ‎קליה ‎ששמע ‎he ‎heard ‎N. ‎say; ‎Koh. ‎R. ‎to ‎X, ‎8 ‎קליה ‎כ׳ ‎די׳; ‎Yalk. ‎Gen. ‎133 ‎דנקא׳; ‎Pesik. ‎B'shall., ‎p. ‎90a ‎דמינקי ‎(corr..acc.). ‎-2) ‎N., ‎one ‎of ‎the ‎disciples ‎ofdesus ‎of ‎Vazareth. ‎Snh. ‎43a ‎Ms. ‎M. ‎a. ‎early ‎eds. ‎(v. ‎נצר ‎IV).

נקאני, ‎נ׳קא, ‎v. ‎נוקניקה.

נקב ‎(b. ‎h.; ‎cmp. ‎קבב ‎s. ‎v. ‎קב) ‎1) ‎to ‎bore, ‎perforate. ‎Snh. ‎97b ‎וכ׳ ‎נוקב ‎זה ‎מקרא ‎this ‎verse ‎bores ‎and ‎penetrates ‎to ‎the ‎depth. ‎Ib. ‎6b, ‎a. ‎e. ‎וכ׳ ‎הדין ‎יקוב, ‎v. ‎דין ‎II; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎נקוב; ‎f ‎נקובה; ‎pl. ‎נקובים, ‎נקובין; ‎נקובות. ‎Y.. ‎Keth. ‎XII, ‎35a ‎top; ‎Y. ‎Kil. ‎IX, ‎32b ‎top; ‎(Gen. ‎R. ‎s. ‎100 ‎נקופה), ‎v. ‎ארוון. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎VIII, ‎5 ‎וכ׳ ‎׳ ‎חככם ‎מצאתי ‎I ‎found ‎your ‎palate ‎perforated, ‎unable ‎to ‎receive ‎blessings. ‎- ‎Esp. ‎נקובה ‎the ‎case ‎of ‎an ‎animal ‎found ‎to ‎have ‎a ‎vital ‎organ ‎perforated. ‎Hull. ‎III, ‎1 ‎הושט ‎נקובת, ‎v. ‎ושט. ‎Ib. ‎43a; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Esp. ‎נקובים ‎(נקבים) ‎female ‎parts. ‎Y. ‎Meg. ‎I, ‎71a ‎bot. ‎(reported ‎as ‎one ‎of ‎the ‎changes ‎adopted ‎in ‎the ‎Greek ‎translation ‎of ‎the ‎Pentateuch, ‎ref. ‎to ‎Gen. ‎I, ‎2, ‎a. ‎V, ‎2) ‎בראם ‎ונקוביו ‎זכר ‎a ‎male ‎with ‎corresponding ‎female ‎parts ‎created ‎he ‎them; ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎8; ‎Mekh. ‎Bo, ‎s. ‎14 ‎(v. ‎Gen. ‎R. ‎l. ‎c., ‎beg.). ‎-[Y. ‎Meg. ‎I, ‎71 ‎לנקוביו, ‎v. ‎2-[.נקב) ‎(cmp. ‎ארר) ‎to ‎ourse, ‎blaspheme. ‎Snh. ‎56a ‎(ref. ‎to ‎Lev. ‎XXIV, ‎16) ‎וכ׳ ‎נוקב ‎דהאי ‎ממאי ‎whence ‎do ‎you ‎prove ‎that ‎this ‎nokeb ‎is ‎used ‎in ‎the ‎sense ‎of ‎blasphemy ‎. ‎. ‎. ‎perhaps ‎it ‎means ‎to ‎perforatef ‎Ib. ‎וכ׳ ‎דנוקב ‎למימרא ‎to ‎indicate ‎that ‎nokeb ‎means ‎curse. ‎-- ‎3) ‎to ‎point ‎out, ‎to ‎pronounce. ‎Ib. ‎אימא ‎הוא ‎שמיה ‎פרושי ‎I ‎might ‎say, ‎nokeb ‎means ‎uttering ‎His ‎name ‎(the ‎Tetragrammaton)? ‎Tanh. ‎Emor ‎4 ‎לנקוב ‎התחיל ‎וכ׳ ‎he ‎began ‎to ‎pronounce ‎the ‎Name ‎and ‎curse ‎Him. ‎- ‎[Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎I ‎ידים ‎ונקובות; ‎ed. ‎Bub. ‎ירק ‎נקיבת, ‎read ‎ירק ‎קניבת, ‎v. ‎קניבה.] ‎Nif. ‎ניקב, ‎נקב ‎to ‎be ‎perforated, ‎punctured. ‎HHull. ‎III, ‎1 ‎שניקבה ‎הריאה ‎if ‎a ‎lung ‎is ‎found ‎to ‎be ‎perforated. ‎Ib. ‎עד ‎וכ׳ ‎שתינקב ‎until ‎the ‎puncture ‎reaches ‎&c. ‎Ib. ‎43a ‎בלא ‎זה ‎נ׳ ‎זה ‎if ‎only ‎one ‎of ‎the ‎two ‎is ‎perforated. ‎Bekh. ‎44b ‎אם ‎וכ׳ ‎זה ‎נקבו ‎if ‎there ‎is ‎a ‎perforation ‎going ‎from ‎one ‎channel ‎to ‎the ‎other; ‎a. ‎fr.

נקב ‎ch. ‎same, ‎to ‎perforate. ‎Targ. ‎II ‎Kings ‎XII, ‎10; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Hull. ‎48a ‎וכ׳ ‎נקיב ‎האי ‎אי ‎whether ‎this ‎lobe ‎is ‎perforated ‎or ‎the ‎other; ‎a. ‎e.. ‎Pa. ‎נחיב ‎same. ‎Ibb ‎ואתאי ‎נקיב ‎נקובי ‎the ‎needle ‎per- ‎forated ‎(the ‎entrails) ‎and ‎came ‎into ‎the ‎lungs. ‎IIhpe. ‎אינקיב, ‎אינקב ‎to ‎be ‎perforated ‎Ib. ‎Ib. ‎45a; ‎a. ‎e. ‎ב) ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎preced.) ‎hole, ‎perforation, ‎incision. ‎Hull. ‎45a ‎ארוך ‎אחד ‎נ׳ ‎one ‎lengthy ‎incision; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎נקבים, ‎נקבין. ‎Ib. ‎חסרון ‎בהן ‎שיש ‎׳ ‎perforations ‎connected ‎with ‎loss ‎of ‎substance ‎(holes); ‎חסרון ‎בהן ‎שאין ‎נ׳ ‎mere ‎punctures. ‎Bekh. ‎44b ‎וכ׳ ‎בו ‎יש ‎נ׳ ‎שני ‎two ‎channels ‎are ‎in ‎the ‎membrum. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎1, ‎beg.; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Esp. ‎the ‎organs ‎of ‎the ‎extremities, ‎urinary ‎organ ‎&c. ‎Tosef. ‎Ber. ‎II, ‎18 ‎לנקביו ‎צריך ‎ויהא ‎when ‎needing ‎to ‎ease ‎himself; ‎Ber. ‎23a; ‎Y. ‎Meg. ‎I, ‎71c ‎לנקוביו. ‎Sabb. ‎152a; ‎a. ‎fr.

נקבא, ‎ני׳, ‎נו׳ ‎ch. ‎same. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎12 ‎בתרעא ‎נו׳ ‎חזא ‎saw ‎a ‎hole ‎in ‎the ‎door. ‎Sabb. ‎90a ‎דמרגניתא ‎בנ׳ ‎in ‎the ‎cavity ‎wherein ‎the ‎pearl ‎is ‎seated; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎נקבין, ‎ניקבין, ‎constr. ‎נקבי, ‎ני׳. ‎Targ. ‎Ez. ‎XXVIII, ‎13 ‎נק׳ ‎(ed. ‎Lag. ‎ניק׳). ‎Targ. ‎IIChr. ‎XXXIII, ‎11; ‎a. ‎e. ‎- ‎Nidd. ‎62a ‎מרגניתא ‎׳, ‎v. ‎suprtt;aaל.

נקבה, ‎נקי׳ ‎f. ‎(b. ‎h.; ‎preced. ‎wds.) ‎female ‎sex, ‎female; ‎female ‎gender. ‎Nidd. ‎III, ‎2, ‎a. ‎fr. ‎לנ׳ ‎תשב ‎she ‎must ‎observe ‎the ‎laws ‎of ‎cleanmess ‎for ‎the ‎birth ‎of ‎a ‎female ‎child ‎(Lev. ‎XII, ‎5). ‎Ib. ‎31b, ‎v. ‎נקי ‎I; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-׳־ ‎לשון ‎feminine ‎gender. ‎Kidd. ‎2b, ‎v. ‎זכר; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Y. ‎Yeb. ‎VIII, ‎end, ‎9a ‎׳ ‎ממקום, ‎v. ‎next ‎w. ‎-- ‎Pl. ‎נקבות, ‎נקי׳. ‎Kidd. ‎82b; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-Succ. ‎12b ‎׳ ‎חצין, ‎v. ‎חן.

נקבות, ‎נקי׳ ‎f. ‎(preced.) ‎1)female ‎genitals, ‎female ‎sex. ‎Snh. ‎82b; ‎(Y. ‎ib. ‎X, ‎28d ‎bot., ‎a. ‎e. ‎קיבה). ‎Yeb. ‎83b ‎שלו ‎בנ׳