A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/סוף - סופרא

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354092A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

סוף ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎preced.) ‎1) ‎end. ‎Yeb. ‎XVI, ‎4 ‎(121a) ‎ק׳ ‎להם ‎שאין ‎. ‎מים ‎waters ‎without ‎end ‎(the ‎shores ‎of ‎which ‎you ‎cannot ‎see ‎from ‎all ‎sides). ‎Ned. ‎62a ‎הכבוד ‎וסס ‎לבא ‎and ‎honor ‎will ‎finally ‎come ‎of ‎itself. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎71, ‎beg. ‎(ref. ‎to ‎Ps. ‎LXIX, ‎34) ‎ראשו ‎סופו ‎ולא ‎סופו ‎. ‎. ‎ראשו ‎לא ‎the ‎first ‎clause ‎of ‎this ‎verse ‎does ‎not ‎correspond ‎(in ‎syntactical ‎construction) ‎to ‎its ‎final ‎clause ‎&c. ‎Sifra, ‎K'dosh. ‎ch. ‎III, ‎Par. ‎2 ‎וכ׳ ‎לכחש ‎סופך ‎גנבת ‎אם ‎if ‎thou ‎stealest, ‎thou ‎wilt ‎finally ‎deny ‎&c. ‎Kidd. ‎31a ‎דברך ‎מס׳, ‎v. ‎נכר. ‎Meg. ‎7a ‎וכ׳ ‎ולבסוף ‎בשושן ‎קבעוה ‎בתחלה ‎at ‎first ‎they ‎established ‎it ‎(the ‎festival ‎of ‎Purim) ‎in ‎Shushan, ‎and ‎then ‎for ‎the ‎whole ‎(Jewish) ‎world; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎דבר ‎ס׳ ‎לא ‎אלא ‎. ‎tthis ‎is ‎not ‎the ‎end ‎of ‎it ‎. ‎. ‎.., ‎but. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎38 ‎(ref. ‎to ‎Prov. ‎XVII, ‎13) ‎וכ׳ ‎משיב ‎ד׳ ‎ס׳ ‎לא ‎after ‎all, ‎not ‎only ‎he ‎who ‎requites ‎evil ‎for ‎good. ‎but ‎even ‎he ‎who ‎requites ‎evil ‎for ‎evil ‎&c. ‎Y. ‎Shebi. ‎III, ‎end, ‎34a; ‎a. ‎fr. ‎- ‎2) ‎remnanttt, ‎esp. ‎pl. ‎סופין ‎fruit ‎remaining ‎on ‎the ‎tree ‎after ‎harest ‎time,ate ‎fruit. ‎Y. ‎Yeb. ‎XII, ‎12d ‎bot. ‎ס׳ ‎של ‎בגופו ‎קידש ‎(prob. ‎to ‎be ‎read ‎בנופו) ‎if ‎one ‎betrothed ‎a ‎woman, ‎phiving ‎as ‎a. ‎consideration ‎a ‎branch ‎of ‎a ‎tree ‎of ‎his ‎containing ‎re- ‎mainders ‎(mostly ‎worthless). ‎Pes, ‎6b ‎וכ׳ ‎ומשמר ‎. ‎. ‎סופי ‎if ‎there ‎are ‎in ‎a ‎man's ‎field ‎late ‎figs, ‎but ‎he ‎watches ‎his ‎field ‎for ‎the ‎sake ‎of ‎the ‎grapes; ‎v. ‎סופת. ‎-- ‎[Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Mets. ‎II, ‎8 ‎סופין ‎ed. ‎Zolk., ‎read; ‎סובין.]

סוף, ‎סופא ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Job ‎XXVIII, ‎3; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Y. ‎Snh. ‎X, ‎29a ‎bot. ‎וכ׳ ‎סופיה ‎יהא, ‎v. ‎חנק. ‎Ab. ‎Zar. ‎41a ‎וכ׳ ‎ולבס׳ ‎.. ‎. ‎מעיקרא ‎at ‎first ‎. ‎. ‎. ‎, ‎but ‎finally ‎&c.; ‎a. ‎fr.

סופגנים, ‎סופגנין ‎m. ‎pl. ‎(ספו) ‎cakes ‎made ‎of ‎spongy ‎dough, ‎a ‎sort ‎of ‎crackers. ‎Hall. ‎I, ‎4, ‎expl. ‎Y. ‎ib. ‎57a ‎טריקטא. ‎Hall. ‎l. ‎c. ‎5 ‎ס׳ ‎וסופה ‎עיסה ‎תחלתה ‎if ‎his ‎first ‎intention ‎was ‎to ‎make ‎regular ‎dough ‎(for ‎bread), ‎and ‎then ‎it ‎was ‎changed ‎for ‎crackers. ‎Y. ‎l. ‎c. ‎באוו ‎שנעשו ‎ס׳ ‎crackers ‎baked ‎over ‎fire, ‎opp. ‎בחמה ‎baked ‎in ‎the ‎sun. ‎Kel. ‎V, ‎8; ‎a. ‎fr.

סופדא, ‎v. ‎מפדא.

סופיינוס, ‎Y. ‎Ber. ‎IX, ‎13a ‎bot. ‎דס׳ ‎מן; ‎Yalk. ‎Joel ‎537 ‎אנא ‎דפופיינוס ‎מן, ‎read ‎דאספסיינוס, ‎I ‎am ‎a ‎follower ‎of ‎Vespasian; ‎cmp. ‎אספסיאני.

סופינא, ‎סו׳ ‎m. ‎(v. ‎סוף) ‎metal ‎spike ‎at ‎the ‎butt-end ‎of ‎the ‎spear ‎(v. ‎Sm. ‎Ant. ‎s. ‎v. ‎Hasta). ‎Targ. ‎IISam. ‎XXI, ‎16 ‎(h. ‎text ‎קין). ‎- ‎aיIl. ‎(in ‎Hebr. ‎dict.) ‎סופיני. ‎Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Mets. ‎V, ‎6 ‎וס׳ ‎זיני ‎תלוי ‎ed. ‎Zolk. ‎(ed. ‎Zuck. ‎ספטני) ‎the ‎handles ‎of ‎weapons ‎and ‎spikes.

סופיסטא, ‎טה. ‎., ‎סופיסטיס ‎m. ‎(~~~~~~s ‎sophista) ‎sophist, ‎teacher ‎of ‎grammar, ‎rhetoric, ‎mathe- ‎matics ‎&c., ‎esp. ‎arithmetician. ‎Y. ‎Shebi. ‎IX, ‎38a ‎bot. ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎21 ‎לחשוב ‎יכול ‎ס׳ ‎שאין ‎מקום ‎עד ‎(not ‎טוס ‎. ‎. ‎.; ‎some ‎ed. ‎טופ׳, ‎corr. ‎acc.) ‎up ‎to ‎where ‎no ‎arithmetician ‎can ‎count; ‎Pesik. ‎Baod., ‎p. ‎107b ‎וכ׳ ‎שהספיטס ‎מקום ‎עד ‎(corr. ‎acc.). ‎- ‎Pl. ‎סופיסטין. ‎Targ. ‎IChr. ‎XII, ‎32.

סופיק, ‎v. ‎ספק ‎I, ‎a. ‎סיפוק ‎ch.

סופלי ‎m. ‎pl. ‎(ספל, ‎v. ‎ספל) ‎scrapings, ‎esp. ‎[scraped] ‎date-stones ‎used ‎as ‎fodder ‎(eventually ‎as ‎fuel). ‎Bets. ‎21b, ‎B. ‎Bath. ‎11a ‎דס׳ ‎פירא ‎a ‎plt ‎where ‎offal ‎is ‎deposited ‎for ‎fodder. ‎Gitt. ‎69b ‎bot. ‎דס׳ ‎מיא ‎water ‎in ‎which ‎date-stones ‎have ‎been ‎soaked; ‎a. ‎e. ‎-[Tosef. ‎Sabb. ‎XV ‎(XVII, ‎3 ‎סופלי ‎שמן ‎של, ‎v. ‎ספל]

סופלני ‎v. ‎סיפלני.

סופני, ‎pr. ‎n. ‎ס׳ ‎של ‎ימה. ‎דס׳ ‎ימא ‎Lake ‎of ‎Sof'ne. ‎Tosef. ‎B. ‎Kam. ‎VIII, ‎18; ‎Targ. ‎Y. ‎I ‎Deut. ‎XXXIII, ‎23 ‎(h. ‎text ‎ים); ‎v. ‎סיבכיי.

סופפתה ‎pr. ‎n. ‎pl.(?) ‎Sofafta. ‎Y. ‎Snh. ‎II, ‎20a ‎bot. ‎דס׳ ‎שמואל; ‎(Y. ‎Ber. ‎III, ‎6b ‎דתוספת׳ ‎שמעון).

סופק, ‎v. ‎ספק ‎II.

סופקא ‎m. ‎(ספק ‎II, ‎cmp. ‎איספקא) ‎large ‎wine ‎vessel. ‎Yalk. ‎Esth. ‎1048 ‎the ‎Persians ‎had ‎a ‎large ‎goblet ‎.. ‎ומתקרי ‎ס ‎quot. ‎in ‎Levy ‎Talm. ‎Dict. ‎(ed. ‎Frf. ‎a. ‎oth. ‎נקרא ‎והוא ‎פוסקא)which ‎was ‎called ‎iufka; ‎(Targ.II ‎Esth. ‎I, ‎8 ‎פיתקא).

סופקנא ‎m. ‎(preced.) ‎sufficiency. ‎Targ. ‎Prov. ‎XXVII, ‎20. ‎1b. ‎XXV, ‎16 ‎סופחקנן ‎(not ‎הופפ).

סופר ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎ספר) ‎1) ‎scribe, ‎writer ‎of ‎documents, ‎copyist ‎of ‎prayers ‎&c. ‎Gitt. ‎VIII, ‎8 ‎וכ׳ ‎גט ‎ס׳ ‎כתב ‎if ‎the ‎scribe ‎wrote ‎the ‎letter ‎of ‎divorce ‎for ‎the ‎husband ‎and ‎a ‎receipt ‎for ‎the ‎wife ‎&c. ‎Keth. ‎51a, ‎a. ‎e. ‎ס׳ ‎טעות, ‎v. ‎אחריות. ‎B. ‎Bath. ‎21b ‎מתא ‎ס׳ ‎(Ms. ‎M. ‎ספר) ‎town-scribe ‎(ibellarius); ‎B. ‎Mets. ‎109b ‎top ‎ספר; ‎B. ‎Bath. ‎21a ‎מתא ‎ס׳ ‎(some ‎ed. ‎ספפר), ‎v. ‎Tosaf. ‎a.l.; ‎(Rashi; ‎principal ‎of ‎a ‎town-- ‎school ‎keeping ‎assistants, ‎v. ‎infra); ‎a. ‎fr. ‎- ‎2) ‎a ‎scholarly ‎man, ‎opp. ‎בור ‎illiterate. ‎Ber. ‎45b ‎וכ׳ ‎ס׳ ‎אחד ‎if ‎one ‎is ‎a.. ‎scholar ‎(knowing ‎the ‎prayers) ‎and ‎the ‎other ‎illiterate. ‎- ‎3) ‎school ‎teacher, ‎primary ‎teacher. ‎B. ‎Bath. ‎l. ‎c. ‎ס׳ ‎יהודי ‎a ‎Jewish ‎teacher; ‎ארמאי ‎ס׳ ‎a ‎teacher ‎of ‎secular ‎branches ‎(oth. ‎opin.; ‎a ‎gentile ‎teacher). ‎Ib. ‎מתא ‎ס׳, ‎v. ‎supra. ‎Tosef. ‎Meg. ‎IV ‎(III), ‎38 ‎כדרכו ‎מלמד ‎והס׳ ‎but ‎the ‎Bible ‎teacher ‎teaches ‎(these ‎passages) ‎in ‎his ‎usual ‎way; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎סופרים, ‎סופרין. ‎Git. ‎24b ‎וכ׳ ‎העשויין ‎ס׳, ‎v. ‎למד. ‎Y. ‎Hag. ‎I, ‎76c, ‎a. ‎e. ‎ומשנים ‎ס׳, ‎v. ‎משנים. ‎Ber. ‎l. ‎c. ‎בששניהם ‎ס׳ ‎when ‎both ‎of ‎them ‎are ‎scholarly ‎men ‎(knowing ‎the ‎prayers); ‎a. ‎fr. ‎- ‎Kidd. ‎IV, ‎13 ‎ס׳ ‎ילמד ‎לא ‎must ‎not ‎be ‎a ‎teacher ‎of ‎primary ‎schools. ‎- ‎ס׳ ‎מסכת ‎the ‎lTreatise ‎Sof'riom, ‎one ‎of ‎the ‎small ‎treatises ‎attached ‎to ‎the'almud, ‎contain- ‎ing ‎rules ‎for ‎writing ‎Torah ‎copies; ‎(in ‎Septem ‎Libri ‎&c., ‎ed. ‎Kirchheim; ‎תורה ‎ספר ‎מסכת). ‎-Esp. ‎Sofer, ‎pl.Sof'rim, ‎title ‎of ‎the ‎scholars ‎of ‎the ‎ante-'annaic ‎period, ‎beginning ‎with ‎Ezra ‎(v. ‎Ezra ‎VII, ‎111). ‎Y. ‎Shek. ‎V, ‎beg. ‎48c. ‎Kidd. ‎30a ‎וכ׳ ‎סופרים ‎שהיו ‎ס׳ ‎.. ‎לפיכך ‎the ‎early ‎scholars ‎were ‎called ‎Sof'rim, ‎because ‎they ‎counted ‎all ‎theletters ‎in ‎theTorah; ‎a. ‎fr. ‎-ס׳־ ‎דברי ‎enactments ‎or ‎interpretations ‎dating ‎from ‎the ‎Soferic ‎period. ‎Yeb. ‎II, ‎4 ‎ס׳ ‎מד׳ ‎belonging ‎to ‎the ‎prohibitions ‎ascribed ‎to ‎the ‎Sof'rim. ‎Snh. ‎XI, ‎3 ‎בד׳ ‎חומר ‎וכ׳ ‎ס׳ ‎disregard ‎of ‎Soferic ‎enactments ‎is ‎more ‎strictly ‎dealt ‎with ‎&c., ‎v. ‎חומר ‎I. ‎Ib. ‎88b ‎ס׳ ‎מד׳ ‎. ‎שעיקרו ‎דבר ‎a. ‎law ‎which ‎is ‎founded ‎on ‎the ‎Torah, ‎but ‎the ‎interpretation ‎of ‎which ‎dates ‎from ‎the ‎Soferic ‎period. ‎Tasef. ‎Kidd. ‎V, ‎21; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎ס׳ ‎תקון, ‎v. ‎תיקון.