A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/פרימא - פריקי

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354352A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

פרימא, ‎v. ‎פירמא.

פרימה ‎f. ‎(פרם) ‎tearing, ‎rending ‎of garments. ‎Meg. ‎I, ‎7 ‎בלבד ‎ופ׳ ‎פריעה ‎אלא ‎. ‎. ‎. ‎בין ‎אין ‎there ‎is ‎no ‎legal ‎difference ‎between ‎the ‎locked ‎up ‎and ‎the ‎definite ‎leper, ‎except ‎with ‎regard ‎to ‎letting ‎the ‎hair ‎grow ‎wild ‎and ‎tearing ‎the ‎gar- ‎ments ‎(Lev. ‎XIII, ‎45). ‎Sifra ‎Thazr., ‎Par. ‎5, ‎ch. ‎IX ‎מן ‎וטהר ‎וכ׳ ‎הפ׳ ‎ומן ‎הפריעה ‎he ‎is ‎clean ‎(Lev. ‎XIII, ‎34), ‎that ‎is, ‎he ‎is ‎free ‎from ‎the ‎duty ‎of ‎&c. ‎Hor. ‎12b ‎(ref. ‎to ‎Lev. ‎XXI, ‎10) ‎עיקר ‎כל ‎ופ׳ ‎בפריעה ‎שאינו ‎that ‎he ‎must ‎not ‎let ‎his ‎hair ‎grow ‎wild ‎or ‎tear ‎his ‎garments ‎at ‎all; ‎a. ‎e.

פרימיתן, ‎Y. ‎Keth. ‎IX, ‎end, ‎33c, ‎read; ‎מיתן ‎פרי, ‎v. ‎פרוזבולא.

פרינקא, ‎v. ‎פרניקא.

פריסא ‎eurtain, ‎v. ‎פרסא. ‎- ‎[Y. ‎Gitt. ‎VI, ‎48c ‎bot. ‎לוי ‎פריסא, ‎v. ‎סריסא ‎II.]

פריסדקי, ‎v. ‎פרדיסקי ‎II.

פריסותא ‎f. ‎(פרס) ‎spreading, ‎cover, ‎layer; ‎דתרבא ‎פ׳ ‎the ‎layer ‎of ‎fat ‎which ‎is ‎spread ‎over ‎the ‎cut ‎throat ‎of ‎the ‎sacrifice ‎(v. ‎Hull. ‎27b). ‎Targ. ‎Y. ‎Lev. ‎I, ‎8; ‎III, ‎3; ‎14.

פריסתותא ‎f. ‎pl. ‎(denom. ‎of ‎פריסא, ‎cmp. ‎Lat. ‎velarius; ‎Syr. ‎פרסטיותא, ‎פרסתנתא, ‎P. ‎Sm. ‎328 ‎1; ‎3283) ‎curtain-guards, ‎chambermaids. ‎TTarg. ‎Jud..V, ‎29 ‎(h. ‎text ‎שרות;Pesh.עלימתא).

פריסתקא ‎m. ‎(v. ‎פרדיסקי ‎I) ‎soldier, ‎orderly, ‎police- ‎man. ‎Gitt. ‎56b ‎מרוממי ‎עליה ‎פ׳ ‎אתא ‎a ‎courier ‎came ‎for ‎his ‎sake ‎from ‎Rome ‎and ‎said, ‎Rise, ‎for ‎they ‎have ‎elected ‎thee ‎Cesar ‎(Ar. ‎a ‎message). ‎Ber. ‎58a ‎פ׳ ‎עליה ‎שדר ‎he ‎(the ‎king) ‎sent ‎an ‎orderly ‎for ‎him ‎(summoning ‎him ‎to ‎appear; ‎Ms. ‎M. ‎קרייה ‎קיסר ‎שדר). ‎B. ‎Mets. ‎86a ‎בתריה ‎דמלכא ‎פ׳ ‎שדרו ‎(Ms. ‎M. ‎פ׳ ‎only) ‎they ‎sent ‎a ‎policeman ‎after ‎him ‎(to ‎arrest ‎him). ‎Keth. ‎62a ‎וכ׳ ‎דמלכא ‎פ׳ ‎חליף ‎ולא ‎and ‎a ‎royal ‎officer ‎never ‎passed ‎his ‎door ‎(to ‎molest ‎him ‎with ‎execution ‎&c.; ‎Ar. ‎דרוקא). ‎-- ‎Pl. ‎פריסתקי. ‎Meg. ‎7a ‎שדוי ‎׳ ‎דילמא ‎(Ms. ‎O. ‎דמלכא ‎פ׳) ‎perhaps ‎they ‎sent ‎word ‎through ‎orderlies; ‎Yalk. ‎Esth. ‎1059 ‎(sing.). ‎- ‎Hebr. ‎form ‎פפרסתקין. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎41 ‎ילך ‎וכ׳ ‎מן ‎פ׳ ‎שני ‎לו ‎ויביא ‎(Ar. ‎פרצתקין) ‎let ‎him ‎go ‎and ‎bring ‎in ‎two ‎soldiers ‎(common ‎men) ‎from ‎the ‎street ‎and ‎make ‎them ‎his ‎heirs; ‎Yalk. ‎ib. ‎70.

פריע I ‎(formed ‎fr. ‎part. ‎pass. ‎of ‎פרע ‎I) ‎to ‎be ‎uncovered, ‎deprived ‎of; ‎to ‎forfeit. ‎Targ. ‎Y. ‎IEx. ‎XXXII, ‎25 ‎. ‎. ‎ריעו ‎וכ׳ ‎ית ‎(Y. ‎II ‎פרעו, ‎incorr.) ‎they ‎had ‎forfeited ‎the ‎crown ‎&c.

פריע II ‎m. ‎(פרע ‎II) ‎speed; ‎בפ׳ ‎quickly. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎19 ‎(transl. ‎מהר ‎סרו, ‎Ex. ‎XXXII, ‎8) ‎בפ׳ ‎סטו. ‎Y. ‎Kidd. ‎I, ‎59a ‎bot. ‎בפ׳ ‎אינשמת ‎you ‎might ‎have ‎recovered ‎quickly. ‎M'norath ‎Hammaor, ‎ed. ‎Stettin, ‎Nr. ‎9 ‎quot. ‎fr. ‎Kallah, ‎תיתי ‎לא ‎אמאי ‎בפ׳ ‎why ‎dost ‎thou ‎not ‎come ‎quickly?

פריעא, ‎Targ. ‎Prov. ‎XXV, ‎18, ‎v. ‎פדועא. ‎-[Lam. ‎R. ‎to ‎I, ‎16, ‎end ‎פריעיך, ‎read; ‎פריטיך, ‎v. ‎סריטא.]

פריעה ‎f. ‎(פרע) ‎1) ‎letting ‎the ‎hair ‎grow ‎in ‎neglect. ‎Meg. ‎I, ‎7, ‎a. ‎e., ‎v. ‎פרימה. ‎M. ‎Kat. ‎15a ‎וכ׳ ‎אלא ‎פ׳ ‎אין ‎p'ri'ah ‎(Lev. ‎XIII, ‎45) ‎means, ‎to ‎let ‎the ‎hair ‎grow ‎(opp. ‎to ‎the ‎opinion ‎that ‎par ‎a ‎means, ‎to ‎uncoשer, ‎remove ‎the ‎headt. ‎dress, ‎v. ‎infra). ‎- ‎2) ‎uncovering, ‎remoing ‎the ‎mourne's ‎wrap ‎(v..עטיפה). ‎Ib. ‎24a ‎הראש ‎פפריעתttaking ‎of ‎the ‎mourner's ‎wrap ‎(on ‎the ‎Sabbath); ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎100. ‎-- ‎3) ‎uncovering ‎the ‎corona ‎at ‎circumcision, ‎splitting ‎the ‎membrane ‎and ‎pull- ‎ing ‎it ‎down. ‎Yeb. ‎71b ‎וכ׳ ‎מילה ‎סריעת ‎ניתנה ‎לא ‎Abraham ‎was ‎not ‎commanded ‎to ‎tear ‎&c. ‎Deut. ‎R. ‎s. ‎6, ‎beg. ‎(ref. ‎to ‎למולות, ‎Ex. ‎IV, ‎26) ‎לפ׳ ‎ומכאן ‎למילה ‎מכאן ‎from ‎this ‎we ‎derive ‎circumcision ‎and ‎also ‎uncovering. ‎Ib. ‎(ref. ‎to ‎המול ‎ימול ‎Gen. ‎XVII, ‎13) ‎ופ׳ ‎מילה ‎מילות ‎שתי ‎two ‎operations, ‎circumcision ‎and ‎uncovering; ‎a. ‎e. ‎-) ‎paying ‎a ‎debt. ‎B. ‎Bath. ‎174a, ‎a. ‎e. ‎וכ ‎מצוה ‎חוב ‎בעל ‎פריעת ‎paying ‎a ‎creditor ‎is ‎a ‎religious ‎obligation, ‎and ‎minors ‎(the ‎debtor's ‎children) ‎are ‎not ‎subject ‎to ‎religious ‎obligations ‎(therefore ‎the ‎guarantor ‎who ‎paid ‎for ‎them ‎must ‎wait ‎until ‎they ‎are ‎of ‎age).

פריפוסיטיןפריפיס׳, ‎v. ‎פרופוסיטוס.

פריץ ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎פרץ) ‎1) ‎[he ‎that ‎breaks ‎through, ‎cmp. ‎ברחא,] ‎leader, ‎prince, ‎conqueror. ‎-- ‎Pl. ‎פריצים, ‎פריצין. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎85; ‎Yalk. ‎ib. ‎145, ‎v. ‎רבה ‎Pi. ‎-- ‎2)unbridled, licentious, ‎impudent. ‎- ‎Pl. ‎as ‎ab. ‎Y. ‎Ber. ‎I, ‎4b ‎bot. ‎הדור ‎פריצי ‎the ‎impudent ‎(scorners) ‎of ‎that ‎generation. ‎Kidd. ‎71a ‎משרבו ‎וכ׳ ‎היו ‎הפ׳ ‎when ‎the ‎bold ‎(indiscreet) ‎became ‎numerous, ‎the ‎secret ‎of ‎the ‎Divine ‎Name ‎of ‎twelve ‎letters ‎was ‎en- ‎trusted ‎only ‎to ‎the ‎discreet ‎&c.; ‎a. ‎fr. ‎-IIkts. ‎III, ‎6 ‎פריצי ‎תיםu, ‎v. ‎זית; ‎Num. ‎R. ‎s. ‎19 ‎זחים ‎כפ׳ ‎שלהם ‎הפסולת ‎וזהו ‎וכ׳ ‎הפלטים ‎and ‎this ‎(Og ‎who ‎escaped ‎when ‎the ‎Refalim ‎were ‎beaten) ‎was ‎the ‎refuse ‎among ‎them, ‎like ‎the ‎hard ‎olives ‎that ‎escape ‎being ‎mashed ‎&c.; ‎Yalk. ‎ib. ‎765.

פריצאI ‎ch. ‎same, ‎1) ‎unbridled, ‎licentious. ‎- ‎Pl. ‎פריצי. ‎Ber. ‎3b, ‎opp. ‎כשרי. ‎- ‎2) ‎wild, ‎vicious. ‎Ib. ‎54a ‎פ׳ ‎גמלא ‎(some ‎ed. ‎פרצא; ‎Ms. ‎M. ‎פריקא).

פריצא IIm. ‎(פרץ) ‎breach. ‎- ‎Pl. ‎פריצין. ‎Targ. ‎II ‎Esth. ‎III, ‎8 ‎(ed. ‎Lag. ‎פייצין).

פריצותאf. ‎(v. ‎פריצא ‎I) ‎licentiousness, ‎obscenity. ‎Sot. ‎48a ‎פ׳ ‎גברי ‎זמרי ‎when ‎men ‎sing, ‎and ‎women ‎respond, ‎it ‎is ‎licentiousness. ‎Ib. ‎26b ‎וכ׳ ‎ופ׳ ‎היא ‎בעלמא ‎פ׳ ‎this ‎is ‎merely ‎an ‎act ‎of ‎obscenity ‎(not ‎real ‎adultery), ‎and ‎has ‎the ‎Law ‎forbidden ‎a ‎wife ‎to ‎her ‎husband ‎because ‎of ‎an ‎act ‎of ‎obscenity; ‎Yeb. ‎55b. ‎B. ‎Mets. ‎91a ‎ליכא ‎פ׳ ‎משום ‎ואפי׳ ‎and ‎it ‎is ‎not ‎even ‎considered ‎an ‎obscenity; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Trnsf. ‎a ‎bold, ‎licentious ‎woman. ‎Meg. ‎12b ‎וכ׳ ‎הואי ‎פ׳ ‎מכדי ‎she ‎(Vashti) ‎being ‎a ‎licentious ‎woman ‎. ‎. ‎. ‎why ‎did ‎she ‎refuse ‎to ‎appear?; ‎Yalk. ‎Esth. ‎1049 ‎(not ‎הוא ‎פ׳).

פריק, ‎פריקא I ‎m. ‎(פרק) ‎1) ‎redeemer. ‎Targ. ‎Num. ‎V, ‎8. ‎Targ. ‎Ruth ‎III, ‎12. ‎Ib. ‎IV, ‎1; ‎a. ‎fr. ‎-Lam. ‎R. ‎to ‎I, ‎16, ‎v. ‎פרוקא. ‎-- ‎Pl. ‎פריקייא. ‎Targ. ‎Y. ‎Ex. ‎VI, ‎16. ‎- ‎2)(part. ‎pass.) ‎redeemed, ‎v. ‎פרק.

פריקא II ‎c. ‎(פרק) ‎broken, ‎loose, ‎remote. ‎Targ. ‎Prov. ‎XIII, ‎19 ‎ידיעתא ‎מן ‎פ׳ ‎(h. ‎text ‎מרע ‎סור ‎v. ‎LXX ‎a. ‎Pesh.). ‎- ‎Ber. ‎54a ‎פ׳ ‎גמלא ‎Ms. ‎M., ‎v. ‎פריצא.

פריקה ‎f. ‎(פרק) ‎taking ‎apart, ‎breaking ‎up; ‎untying. ‎Nuum. ‎R. ‎s. ‎4 ‎וכ׳ ‎פריקתן ‎בשעת ‎at ‎the ‎taking ‎apart ‎of ‎the