A New Garland/The Highlandman's Lament
Jump to navigation
Jump to search
The Highlandman's Lament.
I Being once in Edinburgh,
I ne'er was there before,
I could not make my quarters
amongst so many doors.
I being wet and weary, and going up and down,
I met a meikle madam, with a bra gown:
I ne'er was there before,
I could not make my quarters
amongst so many doors.
I being wet and weary, and going up and down,
I met a meikle madam, with a bra gown:
She ask'd for my quarters, where I had been
And where is your lodging-house,
I came from Aberdeen.
This being a meikle town,
I ne'er was there before,
I cou'd na find my quarter-house
Amang sae many doors.
And where is your lodging-house,
I came from Aberdeen.
This being a meikle town,
I ne'er was there before,
I cou'd na find my quarter-house
Amang sae many doors.
She bow'd and becked to me,
I made bows and scrapes,
Myself being us'd with gentle folks,
Hersel I'se no be blate.
Gin you come with me
To yon bra muckle house,
There you'll get your quarters,
Your supper bra and douse.
I made bows and scrapes,
Myself being us'd with gentle folks,
Hersel I'se no be blate.
Gin you come with me
To yon bra muckle house,
There you'll get your quarters,
Your supper bra and douse.
I followed my madam behind and before
Until I came to yon meikle house
That had the bra door.
When I came to yon meikle house
There was ladies there,
They made beck and shake to me,
And fetched to me a chair.
Until I came to yon meikle house
That had the bra door.
When I came to yon meikle house
There was ladies there,
They made beck and shake to me,
And fetched to me a chair.
I sat down upon the chair
Cracking with my madam,
A bra Highland gentleman
Vow gin I had him.
They fetch to me my dinner
Of langkail and beef,
When I saw the bra mutton,
Me thought she was a thief.
Cracking with my madam,
A bra Highland gentleman
Vow gin I had him.
They fetch to me my dinner
Of langkail and beef,
When I saw the bra mutton,
Me thought she was a thief.
There was no man about the house,
which griev’d my heart full sore,
She gard me tak my bonnet aff,
And seek for her golore.
She led me by the hand
To the wi’ houfe without,
There was a bra bed hanging in a clout,
Hanging in a clout and gingling wi’ rings.
which griev’d my heart full sore,
She gard me tak my bonnet aff,
And seek for her golore.
She led me by the hand
To the wi’ houfe without,
There was a bra bed hanging in a clout,
Hanging in a clout and gingling wi’ rings.
When I saw the bra bed I began to sing,
I took off my purse, my durk,
And stuck it in the lumb:
No thief cou’d come at it
If they had chance to come;
I laid me down on my bed,
For to fleep and to snore,
And in comes my madam
Sinking on the floor.
I took off my purse, my durk,
And stuck it in the lumb:
No thief cou’d come at it
If they had chance to come;
I laid me down on my bed,
For to fleep and to snore,
And in comes my madam
Sinking on the floor.
Sinking on the floor,
And she lay down by my side:
I thought I was no married yet,
Nor gotten yet a bride,
When she put her hand
Where I us’d to put my coat,
When she catched me by the beard,
Me fear’d she cut my throat.
And she lay down by my side:
I thought I was no married yet,
Nor gotten yet a bride,
When she put her hand
Where I us’d to put my coat,
When she catched me by the beard,
Me fear’d she cut my throat.
This being a meikle house;
I ne’er was there before;
There was so many windocks
I could not find the door.
This being a meikle house,
I ne’er was there before.
There was so many windocks,
I cou’d not find the door.
I ne’er was there before;
There was so many windocks
I could not find the door.
This being a meikle house,
I ne’er was there before.
There was so many windocks,
I cou’d not find the door.