An Etymological Dictionary of the German Language/Annotated/Galgen

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Galgen, masculine, ‘gallows, gibbet, crossbeam,’ from Middle High German galge, Old High German galgo, masculine, ‘gallows (also applied to the cross of Christ), frame over a well from which the bucket is hung to draw water.’ It corresponds to Old Saxon galgo, Dutch galg, Anglo-Saxon gealga, English gallows (the plural used as a singular, yet compare gallow-tree), Old Icelandic galge, ‘gallows,’ Gothic galga, masculine (applied to the cross of Christ, as also in all the other Old Teutonic dialects); a common Teutonic word, Teutonic galgan-, pre-Teutonic ghalgha-; compare Lithuanian żalga, feminine, ‘pole.’ Note the double sense of the Middle High German and Old High German word. Probably some such idea as a ‘long pliable rod’ is the starting-point of the various meanings of the cognates.