An Etymological Dictionary of the German Language/Annotated/dauern

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

dauern (1.), verb, ‘to last, endure,’ from the equivalent Middle High German dûren, tûren, from Latin dûrare (French durer). Dauer, feminine, is simply a Modern High German form from dauern. English to dure (endure) comes from French durer.

dauern (2.), bedauern, verb, ‘to cause pity, sorrow, regret’; the initial d indicates that the verb was borrowed from Middle German and Low German, for the Middle High German form was tûren; mich tûret ein ding or eines dinges, ‘that appears to me to be (too) expensive, dear’; tûren is related by gradation to teuer, Middle High German tiure; for the change from û to iu compare traurig with Anglo-Saxon dreórig, English dreary. It is remarkable that the verb, which, judging by its gradation, must be very old, is utterly wanting in the older dialects.