An Etymological Dictionary of the German Language/Ebbe

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
An Etymological Dictionary of the German Language, E (1891)
by Friedrich Kluge, translated by John Francis Davis
Ebbe
Friedrich Kluge2506737An Etymological Dictionary of the German Language, E — Ebbe1891John Francis Davis

Ebbe, f., ‘ebb,’ merely ModHG., borrowed, like many terms relating to the sea, from LG.; comp. Du. ebb, ebbe, f., Dan. ebbe, Swed. ebb, m. The word is first found in AS., where ebba, m., is the form (comp. E. ebb, whence also Fr. ébe), nautical terms being generally recorded at an earlier period in that language than elsewhere; comp. Boot, Leck, Schote (2.), Steven, and Bord. Had the OTeut. word been preserved in Ger. we should have expected OHG. eppo, ModHG. Eppe. It is possible that the word is connected with the cognates of eben (Ebbe, lit. ‘leveller,’? ‘plain’?). Yet Ebbe, from its meaning, is more appropriately connected with Goth. ibuks, ‘backwards, back’ (OHG. ippihhôn, ‘to roll back’); hence Ebbe is lit. ‘retreat’; the connection with eben (Goth. ibns) is not thereby excluded. Scand. has a peculiar word for Ebbefjara, ‘ebb,’ fyrva, ‘to ebb.’ No Goth. word is recorded.