An Etymological Dictionary of the German Language/Eichhorn

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
An Etymological Dictionary of the German Language, E (1891)
by Friedrich Kluge, translated by John Francis Davis
Eichhorn
Friedrich Kluge2506759An Etymological Dictionary of the German Language, E — Eichhorn1891John Francis Davis

Eichhorn, n., ‘squirrel,’ from the equiv. MidHG. eichorn, OHG. eihhorn (*eicchorn according to Swiss eikχer), but corrupted at an early period by connecting it with Horn. The primit. Teut. base cannot be discovered with any certainty, since the word has been transformed by popular etymology in all languages. Du. eekhoren corresponds to the HG. form. AS. âc-wern (earlier âcweorna), ‘squirrel,’ is abnormal, and apparently a compound; still more remote is the equiv. OIc. íkorne, from eik, ‘oak, tree.’ The implied Goth (primit. Teut.) word *aikawaírna (*eikawaírna) seems by its formation to resemble Goth. widuwaírna, OHG. diorna (see Dirne); in that case AS. âcweorna (OIc. íkorne) might be a diminutive of aik (îk?), ‘oak,’ meaning lit. ‘little oak-animal’?. Comp. the diminutive forms MidLat. squiriolus, ModHG. Eichhörnchen, OSlov. vĕverica. On the other hand, some maintain that weorn in AS. âcweorna means ‘tail,’ while others connect it with Lat. viverra, derived from a North Europ. word (Lith. voverě, OSlov. veverica). At all events, since the Teut. cognates include OIc., AS., and OHG., we need not suppose the word was borrowed from a Southern Rom. term; Lat. sciûrus (Gr. σκίουρος), Fr. ecureuil, Span. esquilo (MidLat. squiriolus) — whence E. squirrel — are too remote in sound from the Teut. words. There is no reason for assuming that the Teut. word was borrowed from another source.