An Etymological Dictionary of the German Language/Fuchs

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
An Etymological Dictionary of the German Language, F (1891)
by Friedrich Kluge, translated by John Francis Davis
Fuchs
Friedrich Kluge2508390An Etymological Dictionary of the German Language, F — Fuchs1891John Francis Davis

Fuchs, m., ‘fox, light bay horse, cunning person, freshman (univ.)’ from the equiv. MidHG. vuhs, OHG. fuhs, m.; corresponding to Du. vos, AS. and E. fox; Goth. *faúhs-, m. (weak subst.), is not found. The s is a masc. suffix, as in Luchs; it is wanting, therefore, in the older fem. form, OHG. foha, MidHG. vohe, f., ‘vixen’ (also ‘fox,’ equiv. to Goth. faúhô, f., ‘fox,’ OIc. foa, ‘fox’). OIc. fox, n., is used only in the figurative sense of ‘deceit.’ The ModHG. fem. form Füchsin corresponds to AS. fyxen, E. vixen. Goth. faúhô, f., from pre-Teut. púkâ, makes it appear possible to connect the word phonetically with ModHG. Vogel, Goth. fugls, pre-Teut. pukló-s, in case Sans. puccha, ‘tail, train,’ is of a cognate stem; Fuchs and Vogel, meaning ‘tailed creatures,’ is quite possible. At all events, there is no connection with Lat. L. vulpes.