An Etymological Dictionary of the German Language/weh

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
An Etymological Dictionary of the German Language, W (1891)
by Friedrich Kluge, translated by John Francis Davis
weh
Friedrich Kluge2508481An Etymological Dictionary of the German Language, W — weh1891John Francis Davis

weh, interj., ‘woe! alas!’ from the equiv. MidHG. and OHG. ; corresponding to Goth. wai, AS. , E. woe. From the Teut. interj. wai is derived the equiv. Ital. and Span. guai (Fr. ouais). As in the case of Lat. vae (Gr. οἷ), weh is to be regarded as an instinctive sound. The subst. Weh, n., ‘plaint, misery, woe,’ seems to be based on the interj.; comp. OSax., OHG., and MidHG. (gen. wêwes), and OHG. wêwo, m., wêva, f., ‘woe, pain, sorrow,’ and the borrowed Ital. guajo, ‘sorrow.’ See weinen and wenig.