Jump to content

Ante-Nicene Fathers/Volume IV/Origen/Origen Against Celsus/Book II/Chapter LXXI

From Wikisource
Ante-Nicene Fathers Vol. IV, Origen, Origen Against Celsus, Book II
by Origen, translated by Frederick Crombie
Chapter LXXI
156342Ante-Nicene Fathers Vol. IV, Origen, Origen Against Celsus, Book II — Chapter LXXIFrederick CrombieOrigen

Chapter LXXI.

Jesus taught us who it was that sent Him, in the words, “None knoweth the Father but the Son;”[1] and in these, “No man hath seen God at any time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, He hath declared Him.”[2]  He, treating of Deity, stated to His true disciples the doctrine regarding God; and we, discovering traces of such teaching in the Scripture narratives, take occasion from such to aid our theological conceptions,[3] hearing it declared in one passage, that “God is light, and in Him there is no darkness at all;”[4] and in another, “God is a Spirit, and they that worship Him must worship Him in spirit and in truth.”[5]  But the purposes for which the Father sent Him are innumerable; and these any one may ascertain who chooses, partly from the prophets who prophesied of Him, and partly from the narratives of the evangelists.  And not a few things also will he learn from the apostles, and especially from Paul.  Moreover, those who are pious He leadeth to the light, and those who sin He will punish,—a circumstance which Celsus not observing, has represented Him “as one who will lead the pious to the light, and who will have mercy on others, whether they sin or repent.”[6]

  1. Cf. Luke x. 22.
  2. John i. 18.
  3. ὧν ἴχνη ἐν τοῖς γεγραμμένοις εὑρίσκοντες ἀφορμὰς ἔχομεν θεολογεῖν.
  4. 1 John i. 5.
  5. John iv. 24.
  6. The text is, τοὺς δὲ ἁμαρτάνοντας ἢ μεταγνόντας ἐλεήσων.  Bohereau would read μὴ μεταγνόντας, or would render the passage as if the reading were ἢ ἁμαρτανόντας, ἢ μεταγνόντας.  This suggestion has been adopted in the translation.