Ante-Nicene Fathers/Volume IX/The Diatessaron of Tatian/The Diatessaron/Section XV
Section XV.
[1] [1]Jesus answered and said unto him, Simon, I have something to say unto thee. And [2] he said unto him, Say on, my Master. [2]Jesus said unto him, There were two debtors [Arabic, p. 58] to one creditor; and one of them owed five hundred pence, and the other [3] owed fifty pence. [3]And because they had not wherewith to pay, he forgave [4] them both. Which of them ought to love him more? [4]Simon answered and said, I suppose, he to whom he forgave most. Jesus said unto him, Thou hast judged rightly. [5] [5]And he turned to that woman, and said to Simon, Dost thou see this woman? I entered into thy dwelling, and thou gavest me not water to wash my feet: but this [6] woman hath bathed[6] my feet with her tears, and dried them with her hair. [7]And thou kissedst me not: but this woman, since she[8] entered, hath not ceased to kiss my [7] feet. [9]And thou anointedst not my head with oil:[10] but this woman hath anointed [8] my feet with sweet ointment.[11] [12]And for this, I say unto thee, Her many sins are forgiven her, because she loved much; for he to whom little is forgiven loveth little. [9, 10] [13]And he said unto that woman, Thy sins are forgiven thee. [14]And those that were invited [11] began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also? [15]And Jesus said to that woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
[12] [16]And many believed in him when they saw the signs which he was doing. [13, 14] [17]But Jesus did not trust[18] himself to them, [19]for he knew every man, and he needed not any man to testify to him concerning every man; for he knew what was in man.
[15] [20]And after that, Jesus set apart from his disciples other seventy, and sent them two and two before his face to every region and city whither he was purposing to [16] go. [21]And he said unto them, The harvest is abundant, and the labourers are few: [17] entreat now the Lord of the harvest, that he send forth labourers into his harvest. [22]Go [18] [Arabic, p. 59] ye: and lo, I am sending you as lambs among wolves. [23]Take not with you [19] purses, nor a wallet, nor shoes; neither salute any man in the way. [24]And [20] whatsoever house ye enter, first salute that house: [25]and if there be there a son of peace, [21] let your peace rest upon him; but if there be not, your peace shall return to you. [26]And be ye in that house eating and drinking what they have:[27] for the labourer is worthy of [22] his hire. [28]And remove not from house to house. And into whatsoever city ye enter, [23] and they receive you, eat what is presented to you: [29]and heal the sick that are [24] therein, and say unto them, The kingdom of God is come near unto you. [30]But whatsoever city ye enter, and they receive you not, go out into the market, and say, [25] [31]Even the dust that clave to our feet from your city, we shake off against you; but [26] know[32] this,[33] that the kingdom of God is come near unto you. [34]I say unto you, that for Sodom there shall be quiet in the day of judgement, but there shall not be for [27] that city. [35]Then began Jesus to rebuke the cities in which there had been many [28] mighty works,[36] and they repented not. [37]And he said, Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! if there had been in Tyre and Sidon the signs which were in [29] thee, it may be that they would have repented in sackcloth and ashes. [38]Howbeit I say unto you, that for Tyre and Sidon there shall be rest in the day of judgement, [30] more than for you. [39]And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt sink down unto Hades; for if there had been in Sodom the wonders[40] which were [31] in thee, it would have remained until this day. [41]And now I say unto thee, that for the land of Sodom there shall be quiet in the day of judgement, more than for thee.
[32] [Arabic, p. 60] [42]And he said again unto his apostles, Whosoever heareth you heareth me; and whosoever heareth me heareth him that sent me: and whosoever wrongeth[43] you wrongeth me; and whosoever wrongeth me wrongeth him that sent me.
[33] [44]And those seventy returned with great joy, and said unto him, Our Lord, even [34] the devils also are subject unto us in thy name. [45]He said unto them, I beheld [35] Satan[46] fallen like lightning from heaven. [47]Behold, I am giving you authority to tread upon serpents and scorpions, and the whole race[48] of the enemy; and nothing shall [36] hurt you. [49]Only ye must not rejoice that the devils are subject unto you; but be glad that your names are written in heaven.
[37] [50]And in that hour Jesus rejoiced in the Holy Spirit, and said, I acknowledge thee, my Father, Lord of heaven and earth, that thou didst hide these things from the wise and understanding, and didst reveal them unto children: yea, my Father; so [38] was thy will. [51]And he turned to his disciples,[52] and said unto them, Everything hath been delivered to me of my Father: and no man knoweth who the Son is, save the Father; and who the Father is, save the Son, and to whomsoever the Son willeth [39] to reveal him. [53]Come unto me, all of you, ye that are wearied and bearers of burdens, [40] and I will give you rest. [54]Bear my yoke upon you, and learn of me; for[55] I [41] am gentle and lowly in my heart: and ye shall find rest unto your souls. [56]For my yoke is pleasant, and my burden is light.
[42] [57]And while great multitudes were going with him, he turned, and said unto them, [43] [58]Whosoever cometh unto me, and hateth not his father, and his mother, and his brethren, and his sisters, and his wife, and his children, and himself[59] also, cannot [44] [Arabic, p. 61] be a disciple to me. [60]And whosoever doth not take his cross, and follow [45] me, cannot be a disciple to me. [61]Which of you desireth to build a tower, and doth not sit down first and reckon his expenses and whether he hath enough to [46] complete it?[62] [63]lest when he hath laid the foundations, and is not able to finish, all that [47] behold him[64] laugh at him, and say, [65]This man began to build, and was not able to [48] finish. [66]Or what king goeth to the battle to fight with another king,[67] and doth not consider first whether he is able with ten thousand to meet him that cometh to him [49] with twenty thousand? [68]And if he is not able, he sendeth unto him while he is afar [50] off, and seeketh peace. [69]So shall[70] every man of you consider, that desireth to be a disciple to me; for if he renounceth not all that he hath, he cannot be a disciple to me.
Footnotes
[edit]- ↑ Luke vii. 40.
- ↑ Luke vii. 41.
- ↑ Luke vii. 42.
- ↑ Luke vii. 43.
- ↑ Luke vii. 44.
- ↑ Lit. sunk, a word the choice of which is explained by the Syriac.
- ↑ Luke vii. 45.
- ↑ Or, I.
- ↑ Luke vii. 46.
- ↑ Same word in Arabic.
- ↑ Same word in Arabic.
- ↑ Luke vii. 47.
- ↑ Luke vii. 48.
- ↑ Luke vii. 49.
- ↑ Luke vii. 50.
- ↑ John ii. 23b.
- ↑ John ii. 24.
- ↑ The meaning is not apparent.
- ↑ John ii. 25.
- ↑ Luke x. 1.
- ↑ Luke x. 2.
- ↑ Luke x. 3.
- ↑ Luke x. 4.
- ↑ Luke x. 5.
- ↑ Luke x. 6.
- ↑ Luke x. 7.
- ↑ cf. Syriac versions.
- ↑ Luke x. 8.
- ↑ Luke x. 9.
- ↑ Luke x. 10.
- ↑ Luke x. 11.
- ↑ The first letter of the word has been lost.
- ↑ Lit. that, as often in this work.
- ↑ Luke x. 12.
- ↑ Matt. xi. 20.
- ↑ Lit. powers.
- ↑ Matt. xi. 21.
- ↑ Matt. xi. 22.
- ↑ Matt. xi. 23.
- ↑ The word as printed by Ciasca perhaps means gifts, but by dropping a point from the second letter we get the post-classical word given in the text above.
- ↑ Matt. xi. 24.
- ↑ Luke x. 16.
- ↑ See below, § 20, 28, note.
- ↑ Luke x. 17.
- ↑ Luke x. 18.
- ↑ The word translated devil in preceding verse.
- ↑ Luke x. 19.
- ↑ This is an Arabic clerical error for forces. The Syriac word for power means also military forces, which was apparently rendered in Arabic army, a word that differs from race only in diacritical points.
- ↑ Luke x. 20.
- ↑ Luke x. 21.
- ↑ Luke x. 22.
- ↑ cf. Pesh. and A.V. margin.
- ↑ Matt. xi. 28.
- ↑ Matt. xi. 29.
- ↑ Lit. that (cf. above, § 1, 50, note).
- ↑ Matt. xi. 30.
- ↑ Luke xiv. 25.
- ↑ Luke xiv. 26.
- ↑ Or, his life; or, his soul.
- ↑ Luke xiv. 27.
- ↑ Luke xiv. 28.
- ↑ This rendering assumes that tower is treated as feminine.
- ↑ Luke xiv. 29.
- ↑ Or, it.
- ↑ Luke xiv. 30.
- ↑ Luke xiv. 31.
- ↑ Or, a king like him.
- ↑ Luke xiv. 32.
- ↑ Luke xiv. 33.
- ↑ Or, let.