Jump to content

Ante-Nicene Fathers/Volume VI/Methodius/Banquet of the Ten Virgins/Thaleia/Part 2

From Wikisource
Ante-Nicene Fathers Vol. VI, Banquet of the Ten Virgins, Thaleia
by Methodius, translated by William R. Clark
Part 2
158542Ante-Nicene Fathers Vol. VI, Banquet of the Ten Virgins, Thaleia — Part 2William R. ClarkMethodius

Chapter II.—The Digressions of the Apostle Paul; The Character of His Doctrine: Nothing in It Contradictory; Condemnation of Origen, Who Wrongly Turns Everything into Allegory.

Let it not disturb you, if, in discussing one class of subjects, he, i.e., Paul, should pass over into another, so as to appear to mix them up, and to import matters foreign to the subject under consideration, departing from the question, as now for instance. For wishing, as it seems, to strengthen most carefully the argument on behalf of chastity, he prepares the mode of argument beforehand, beginning with the more persuasive mode of speech. For the character of his speech being very various, and arranged for the purpose of progressive proof, begins gently, but flows forward into a style which is loftier and more magnificent. And then, again changing to what is deep, he sometimes finishes with what is simple and easy, and sometimes with what is more difficult and delicate; and yet introducing nothing which is foreign to the subject by these changes, but, bringing them all together according to a certain marvellous relationship, he works into one the question which is set forth as his subject. It is needful, then, that I should more accurately unfold the meaning of the apostle’s arguments, yet rejecting nothing of what has been said before. For you seem to me, O Theophila, to have discussed those words of the Scripture amply and clearly, and to have set them forth as they are without mistake. For it is a dangerous thing wholly to despise the literal meaning,[1] as has been said, and especially of Genesis, where the unchangeable decrees of God for the constitution of the universe are set forth, in agreement with which, even until now, the world is perfectly ordered, most beautifully in accordance with a perfect rule, until the Lawgiver Himself having re-arranged it, wishing to order it anew, shall break up the first laws of nature by a fresh disposition. But, since it is not fitting to leave the demonstration of the argument unexamined—and, so to speak, half-lame—come let us, as it were completing our pair, bring forth the analogical sense, looking more deeply into the Scripture; for Paul is not to be despised when he passes over the literal meaning, and shows that the words extend to Christ and the Church.


Footnotes

[edit]
  1. This is the obvious English equivalent of the Greek text.—Tr. [A singularly cautious testimony against Origen, whom our author follows too closely in allegorizing interpretations of Scripture. Origen, having literalized so sadly in one case, seems to have erred ever afterward in the other extreme. Here is a prudent caveat.]