Ante-Nicene Fathers/Volume VII/Lactantius/The Divine Institutes/Book III/Chap. XI

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Ante-Nicene Fathers Vol. VII, The Divine Institutes, Book III
by Lactantius, translated by William Fletcher
Chap. XI
159106Ante-Nicene Fathers Vol. VII, The Divine Institutes, Book III — Chap. XIWilliam FletcherLactantius

Chap. XI.—Of Religion, Wisdom, and the Chief Good.

It is agreed upon, therefore, by the general consent of all mankind, that religion ought to be undertaken; but we have to explain what errors are committed on this subject. God willed this to be the nature of man, that he should be desirous and eager for two things, religion and wisdom. But men are mistaken in this, that they either undertake religion and pay no attention to wisdom, or they devote themselves to wisdom alone, and pay no attention to religion, though the one cannot be true without the other. The consequence is, that they fall into a multiplicity of religions, but false ones, because they have left wisdom, which could have taught them that there cannot be many gods; or they devote themselves to wisdom, but a false wisdom, because they have paid no attention to the religion of the Supreme God, who might have instructed them to the knowledge of the truth. Thus men who undertake either of these courses follow a devious path, and one full of the greatest errors, inasmuch as the duty of man, and all truth, are included in these two things which are inseparably connected. I wonder, therefore, that there was none at all of the philosophers who discovered the abode and dwelling-place of the chief good. For they might have sought it in this manner. Whatever the greatest good is, it must be an object proposed to all men. There is pleasure, which is desired by all; but this is common also to man with the beasts, and has not the force of the honourable, and brings a feeling of satiety, and when it is in excess is injurious, and it is lessened by advance of age, and does not fall to the lot of many: for they who are without resources, who constitute the greater part of men, must also be without pleasure. Therefore pleasure is not the chief good; but it is not even a good. What shall we say of riches? This is much more[1] true of them. For they fall to the lot of fewer men, and that generally by chance; and they often fall to the indolent, and sometimes by guilt, and they are desired by those who already possess them. What shall we say of sovereignty itself? That does not constitute the chief good: for all cannot reign, but it is necessary that all should be capable of attaining the chief good.  

Let us therefore seek something which is held forth to all. Is it virtue? It cannot be denied that virtue is a good, and undoubtedly a good for all men. But if it cannot be happy because its power and nature consist in the endurance of evil, it assuredly is not the chief good. Let us seek something else. But nothing can be found more beautiful than virtue, nothing more worthy of a wise man. For if vices are to be avoided on account of their deformity, virtue is therefore to be desired on account of its beauty. What then? Can it be that that which is admitted to be good and honourable should be requited with no reward, and be so unproductive as to procure no advantage from itself? That great labour and difficulty and struggling against evils with which this life is filled, must of necessity produce some great good. But what shall we say that it is? Pleasure? But nothing that is base can arise from that which is honourable. Shall we say that it is riches? or commands? But these things are frail and uncertain.[2] Is it glory? or honour? or a lasting name? But all these things are not contained in virtue itself, but depend upon the opinion and judgment of others. For virtue is often hated and visited with evil. But the good which arises from it ought to be so closely united with it as to be incapable of being separated or disunited from it; and it cannot appear to be the chief good in any other way than if it belongs peculiarly to virtue, and is such that nothing can be added to it or taken from it. Why should I say that the duties of virtue consist in the despising of all these things? For not to long for, or desire, or love pleasures, riches, dominions, and honours, and all those things which are esteemed as goods, as others do overpowered by desire, that assuredly is virtue. Therefore it effects something else more sublime and excellent; nor does anything struggle against these present goods but that which longs for greater and truer things. Let us not despair of being able to find it, if we turn our thoughts in all directions; for no slight or trifling rewards are sought.  


Footnotes

[edit]
  1. Multo magis is the reading of the mss.; but multo minus—“much less”—seems preferable.  
  2. Liable to fall, perishable.