Anthem of the Chechen Republic of Ichkeria

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Anthem of the Chechen Republic of Ichkeria
Abuzar Aydamirov (lyrics); Ali Dimaev or Umar Beksultanov (melody)

“Death or Freedom” (Chechen: Joƶalla ya marşo/Ӏожалла я маршо) was the national anthem of the secessionist Chechen Republic of Ichkeria. It was written in 1992 by either Ali Dimaev or Umar Beksultanov, with the lyrics contributed by Abuzar Aydamirov.

2426511Anthem of the Chechen Republic of IchkeriaAbuzar Aydamirov (lyrics); Ali Dimaev or Umar Beksultanov (melody)
Chechen (Cyrillic) Latin script Arabic script Georgian script (historical) IPA transcription
First verse
Буьйсанна борз ехкаш дуьненчу девлла тхо,

Ӏуьйранна лом угӀуш тхан цӀераш техкина.

ЛаилахӀа иллАллахӀ.

Аьрзонийн баннашкахь наноша дакхийна,

Тархаш тӀехь дой хьийзон дайша тхо Ӏамийна.

ЛаилахӀа иллАллахӀ.

Bűsanna buorz yexkaş düniençu dövlla txuo,

Jűranna luom uġuş txaņ ċeraş texkina.

Lailaha illAllah.

Ärzuonīņ bannаşkaẋ nānuоşa daqīna,

Tarxaş thieẋ duoy ẋīzuōņ dayşa txuo jāmīna.

Lailaha illAllah.

‎،بوساننا بوٓرز يەخكاش دونەنچو دەوللا تخوٓ

.عوراننا لوٓم وغوش تخان ڗەراش تەخكىنا

.لا إله إلا الله

‎،ارزوٓنىين بانناشكاح نآنوٓشا داقىينا

.تارخاش طەح دوٓي حىيزوٓن دايشا تخوٓ عآمىينا

.لا إله إلا الله

ბჳჲსანნა ბორზ ჲეხკაშ დჳნენჩუ დევლლა თხო,

ჺჳჲრანნა ლომ უღუშ თხან წერაშ თეხკანა.

ლაილაჰა ილლ`ალლაჰ.

ჱრზონჲნ ბანნაშკაჰ ნანუშა დაკჰჲნა,

თარხაშ ტეჰ დოჲ ჰიჲზონ დაჲშა თხო ჺამიჲნა.

ლაილაჰა ილლ`ალლაჰ.

byːsɑnːə bu͜ɔrz jexkʰəʃ dynient͡ʃʰuʊ dɥøy̯lːə txʰu͜ɔ,

ʡyːrɑnːə lu͜ɔm uʊɣuʊʃ txʰəŋ t͡sʼerəʃ tʰexkʰɪnə.

lɑɪlɑxə ɪlːɑlːɑx.

ærzu͜ɔniːŋ bɑnːɑʃkʰəʜ nɑːnu͜ɔʃə dɑqʰiːnə,

tʰɑrxəʃ t’ieʜ du͜ɔj ʜiːzu͜ɔːŋ dɑjʃə txʰu͜ɔ ʡɑːmiːnə.

lɑɪlɑxə ɪlːɑlːɑx.

Second verse
Халкъана, махкана наноша кхоьллина,

Цаьршинна эшначохь, майра дӀахӀиттина.

ЛаилахӀа иллАллахӀ.

Ламанан лечарчий маршонехь кхиийна,

Халонех, бохамех курра чекхдийлина.

ЛаилахӀа иллАллахӀ.

Xalq̇ana, maxkana nānuoşa qöllina,

Cärşinna eşnaçuоẋ, mayra djahittina.

Lailaha illAllah.

Lāmanaņ lēçarçī mârşuōnieẋ qiīna,

Xaluōniex, buōxamiex kurra çiеqdīlina.

Lailaha illAllah.

‎،خالڨانا، ماخكانا نآنوٓشا قوٓللىنا

.ر̤ارشىننا ەشناچوٓح، دايرا دعاھىتتىنا

.لا إله إلا الله

‎،لامانان لەچارچىي مارشوٓنەح قىيينا

.خالوٓنەخ، بوٓخامەخ كوررا چەقدىيلىنا

.لا إله إلا الله

ხალყანა, მახქანა ნანუშა ჴოლლინა,

ცჱრშინნა ეშნაჩოჰ, მჱრა დჺაჰითთინა.

ლაილაჰა ილლ`ალლაჰ.

ლამანან ლეჩარჩიჲ მარშონეჰ ჴიჲნა,

ხალონეხ, ბოხამეხ კურრა ჩეჴდიჲლინა.

ლაილაჰა ილლ`ალლაჰ.

xɑlqʼɑnə, mɑxkʰɑnə nɑːnu͜ɔʃə qʰɥølːɪnə,

t͡sʰærʃɪnːə eʃnət͡ʃʰu͜ɔʜ, mɑjrə dˤɑhɪtʰːɪnə.

lɑɪlɑxə ɪlːɑlːɑx.

lɑːmɑnəŋ lɛːt͡ʃʰɑrt͡ʃʰiː mɑrʃu͜ɔːnieʜ qʰɪiːnə,

xɑlu͜ɔːniex, bu͜ɔːxɑmiex kʰuʊrːə t͡ʃʰiеqʰdiːlɪnə.

lɑɪlɑxə ɪlːɑlːɑx.

Third verse
Мокхазан ламанаш даш хилла лаларах,

Дахарехь, къийсамехь яхь оха дӀалур яц!

ЛаилахӀа иллАллахӀ.

Бос Ӏаьржа ва латта молханах лелхарах,

Тхешан сий доьхкина, тхо лаьтта доьрзур дац.

ЛаилахӀа иллАллахӀ.

Mōqazaņ lāmanaş daş xilla lālarax,

Dāxarieẋ, q̇īsamieẋ yâẋ uoẋa djalur yâc!

Lailaha illAllah.

Buos järƶa va lâtta molxanax lielxarax,

Txēşaņ sī döxkina, txuo lätta dörzur dâc.

Lailaha illAllah.

‎،موٓقازان لاماناش داش خىللا لآلاراخ

.دآخارەح، ڨىيسامەح ياح وٓخا دعالور يار̤

.لا إله إلا الله

‎،بوٓس عارجا وا لاتتا موٓلخاناخ لەلخاراخ

.تخەشان سىي دوٓخكىنا، تخوٓ لاتتا دوٓرزور دار̤

.لا إله إلا الله

მოჴაზან ლამანაშ დაშ ხილლა ლალარახ,

დახარიაჰ, ყისამიაჰ ჲაჰ ოხა დჺალურ იაც!

ლაილაჰა ილლ`ალლაჰ.

ბოს ჺჱრჟა ვა ლათთა მოლხანახ ლელხარახ,

თხეშან სიჲ დოხკინა, თხო ლჱთთა დორზურ დაც.

ლაილაჰა ილლ`ალლაჰ.

mɔːqʰɑzəŋ lɑːmɑnəʃ dəʃ xɪlːə lɑːlɑrəx,

dɑːxərieʜ, q’iːsəmieʜ jəʜ u͜ɔʜə dˤəluʊr jət͡sʰ!

lɑɪlɑxə ɪlːɑlːɑx.

bu͜ɔs ʡærʒə və lɑːtʰːə molxɑnəx lielxɑrəx,

txʰɛːʃəŋ siː dɥøxkʰɪnə, txʰu͜ɔ lætːʰə dɥørzuʊr dət͡sʰ.

lɑɪlɑxə ɪlːɑlːɑx.

Fourth verse
Тхо цкъа а цхьанненна къарделла совцур дац,

Ӏожалла, я маршо — шиннех цхьаъ йоккхур ю?

Лаилаха иллАллах.

Йижараша тхан чевнаш эшаршца ерзайо,

Хьомсарчу бӀаьргаша хьуьнаршна гӀиттадо.

ЛаилахӀа иллАллахӀ.

Txuo ċq̇ā a cẋanniena q̇ârdella sovcur dâc,

Jōƶalla ya mârşuō – şinniex cẋaə yuoqqur yu!

Lailaha illAllah.

Yiƶаraşa txaņ çövnaş ēşarşca yierzayuo,

Ẋomsarçu bjärgaşa ẋünarşna ġittaduo.

Lailaha illAllah.

‎،تخوٓ ر̤ڨآ ا ر̤حاننەننا ڨاردەللا سوٓور̤ور دار̤

‎عوٓجاللا يا مارشوٓ — شىننەخ ر̤حائ يوٓكقور يو؟

.لا إله إلا الله

‎،يىجاراشا تخان چەوناش ەشارشر̤ا يەرزايوٓ

.حوٓمسارچو بعارگاشا حونارشنا غىتتادوٓ

.لا إله إلا الله

თხო ცყა ა ცჰანნენნა ყარდელლა სოვცურ დაც,

ჺოჟალლა ჲა მარშო — შინნეხ ცჰაჷ ჲოჴურ ჲუ?

ლაილაჰა ილლ`ალლაჰ.

იჲჟარაშა თხან ჩევნაშ ეშარშცა ჲერზაიო,

ჰომსარჩუ ბჺარგაშა ჰნარშნა ღითთადო.

ლაილაჰა ილლ`ალლაჰ.

txʰu͜ɔ t͡s’q’ɑː ə t͡sʰʜɑnːienə q’ɑːrdelːə sɔʊt͡sʰuʊr dət͡sʰ,

ʡɔːʒɑlːə jə mɑːrʃu͜ɔː – ʃɪnːiex t͡sʰʜəʔ ju͜ɔqʰːuʊr juʊ!

lɑɪlɑxə ɪlːɑlːɑx.

jɪʒɑrɑʃə txʰəŋ t͡ʃʰɥøy̯nəʃ ɛːʃɑrʃt͡sʰə jierzəju͜ɔ,

ʜomsərt͡ʃʰuʊ bˤærgɑʃə ʜynɑrʃnə ɣɪtʰːədu͜ɔ.

lɑɪlɑxə ɪlːɑlːɑx.

Fifth verse
Мацалло хьовзадахь, орамаш дуур ду,

Хьогалло тхаш бӀарздахь, бецан тхи мийр ду!

ЛаилахӀа иллАллахӀ.

Буьйсанна борз ехкаш дуьненчу девлла ду,

Халкъана, махкана, Далла а муьтӀахь ду...

ЛаилахӀа иллАллахӀ!

Macalluō ẋovzadaẋ, ōramaş duur du,

Ẋuogalluō txaş bjârzdaẋ, bēcaņ txi mīr du!

Lailaha illAllah.

Bűsanna buorz yexkaş düniençu dövlla du,

Xalq̇ana, maxkana, Dalla a müthaẋ du...

Lailaha illAllah!

‎،مار̤اللوٓ حوٓوزاداح، وٓراماش دوور دو

.حوٓگاللوٓ تخاش بعارزداح، بەر̤ان تخى مىير دو

.لا إله إلا الله

‎،بوساننا بوٓرز يەخكاش دونەنچو دەوللا تخوٓ

...خالڨانا، ماخكانا، داللا ا موطاح دو

!لا إله إلا الله

მაცალლო ჰოუზადაჰ, ორამაშ დუურ დუ,

ჰოგალლო თხაშ ბჺარზაჰ, ბეცან თხი მიჲრ დუ!

ლაილაჰა ილლ`ალლაჰ.

ბჳსანნა ბორზ ეხკაშ დჳნენჩუ დევლლა დუ,

ხალყანა, მახქანა, დალლა ა მუტაჰ დუ...

ლაილაჰა ილლ`ალლაჰ!

mɑt͡sʰəlːu͜ɔː ʜɔʊzɑdəʜ, ɔːrɑməʃ duʊːr duʊ,

ʜu͜ɔgəlːu͜ɔː txʰəʃ bˤɑrzdəʜ, bɛːt͡sʰəŋ txʰɪ miːr duʊ!

lɑɪlɑxə ɪlːɑlːɑx.

byːsɑnːə bu͜ɔrz jexkʰəʃ dynient͡ʃʰuʊ dɥøy̯lːə duʊ,

xɑlq’ɑnə, mɑxkʰɑnə, dɑlːə ə mytʼəʜ duʊ...

lɑɪlɑxə ɪlːɑlːɑx!

[1][2]

  1. Геральдика.ру. "Гимн Чеченской Республики (Ичкерии) | Геральдика.ру". geraldika.ru. Retrieved 2017-11-25. 
  2. "Waynakh Online  » Flag, Emblem and Anthem". www.waynakh.com (in en-US). Retrieved 2017-11-25.