Jump to content

Antony and Cleopatra (1921) Yale/Appendix C

From Wikisource

APPENDIX C

The Text

There is no known quarto edition of Antony and Cleopatra. The earliest edition is, therefore, that of the First Folio of 1623.

The text of the present edition is by permission that of Craig's Oxford Shakespeare, published by the Oxford University Press. Deviations from the Oxford text have been made in a few places, where the reading of the First Folio has been restored, or where a different emendation has been adopted. The stage directions, in general, have been restored to the reading of the First Folio, although the usual modern additions of place of scene have been retained. All such supplementary directions have been inclosed in brackets. Minor changes of spelling and punctuation in the text have not been listed.

The list of departures from the Oxford text follows, Craig's readings being those after the colons:


I. ii. 52 o'erflowing (o're-flowing F): overflowing

119 minds: winds F

iii. 20 You may go? F: You may go:

iv. 24 foils F: soils

75 we: me F

v. 50 What was he, sad or merry?: What! was he sad or merry?

II. i. 31 farther F: further

ii. 57 As matter whole you have not to make it with: As matter whole you n' have to make it with (As matter whole you have to make it with F)

140 truths would be tales F: truths would be but tales

iii. 19 Thy demon, that thy spirit which keeps thee, is F: Thy demon—that's thy spirit which keeps thee,—is

III. ii. 58, 59 What willingly he did confound he wail'd; Believe 't, till I weep too: What willingly he did confound he wail'd, Believe 't, till I wept too

vi. 61 abstract F: obstruct

vii. 31 this F: his

IV. x. 39 eye F: eyes

50 dolts F: doits

xiii. 11 shore F: star

62 see, my: see my F

V. ii. 207 shalt: shall F