Antony and Cleopatra (1921) Yale/Appendix C
APPENDIX C
The Text
There is no known quarto edition of Antony and Cleopatra. The earliest edition is, therefore, that of the First Folio of 1623.
The text of the present edition is by permission that of Craig's Oxford Shakespeare, published by the Oxford University Press. Deviations from the Oxford text have been made in a few places, where the reading of the First Folio has been restored, or where a different emendation has been adopted. The stage directions, in general, have been restored to the reading of the First Folio, although the usual modern additions of place of scene have been retained. All such supplementary directions have been inclosed in brackets. Minor changes of spelling and punctuation in the text have not been listed.
The list of departures from the Oxford text follows, Craig's readings being those after the colons:
I. ii. 52 o'erflowing (o're-flowing F): overflowing
119 minds: winds F
iii. 20 You may go? F: You may go:
iv. 24 foils F: soils
75 we: me F
v. 50 What was he, sad or merry?: What! was he sad or merry?
II. i. 31 farther F: further
ii. 57 As matter whole you have not to make it with: As matter whole you n' have to make it with (As matter whole you have to make it with F)
140 truths would be tales F: truths would be but tales
iii. 19 Thy demon, that thy spirit which keeps thee, is F: Thy demon—that's thy spirit which keeps thee,—is
III. ii. 58, 59 What willingly he did confound he wail'd; Believe 't, till I weep too: What willingly he did confound he wail'd, Believe 't, till I wept too
vi. 61 abstract F: obstruct
vii. 31 this F: his
IV. x. 39 eye F: eyes
50 dolts F: doits
xiii. 11 shore F: star
62 see, my: see my F
V. ii. 207 shalt: shall F