Jump to content

Atharva-Veda Samhita/Book V/Hymn 15

From Wikisource
1334923Atharva-Veda SamhitaBook V, Hymn 15William Dwight Whitney

15. For exorcism: to a plant.

[Viçvāmitra.—ekādaçakam. vānasfatyam. ānuṣṭubham: 4. purastādbṛhatī; 5, 7, 8, 9. bhurij.]

Found also in Pāipp. viii. Used by Kāuç. (19. 1), with several other hymns, for the healing of distempered cattle; and its verses and those of hymn 16 are referred to as madhulāvṛṣalin̄gāḥ again in 29. 15, following the use of hymn 13.

Translated: Griffith, i. 211; Weber, xviii. 220.


1. Both one of me and ten of me [are] the exorcisers (apavaktár), O herb; thou born of right (ṛtá), thou rich in right, mayest thou, honeyed (madhulā́), make honey for me.

Ppp. omits throughout the second me in a, and reads for d madhu tvā madhulā karat. The Anukr. says madhulām oṣadhīm astāut.


2. Both two of me and twenty of me [are] etc. etc.

3. Both three of me and thirty of me [are] etc. etc.

4. Both four of me and forty of me [are] etc. etc.

5. Both five of me and fifty of me [are] etc. etc.

O.D. accent páñca; the rest, against the usual way, pañcá, and our edition follows the latter.


6. Both six of me and sixty of me [are] etc. etc.

This verse ought to be reckoned by the Anukr. as nicṛt, not less than 5 etc. as bhurij.


7. Both seven of me and seventy of me [are] etc. etc.

8. Both eight of me and eighty of me [are] etc. etc.

The reckoning of this verse as bhurij implies the (improper) restoration of the elided a of açītís.


9. Both nine of me and ninety of me [are] etc. etc.

10. Both ten of me and a hundred of me [are] etc. etc.

11. Both a hundred of me and a thousand [are] the exorcisers, O herb; etc. etc.


Without any regard to the connection between this hymn and the next, the third anuvāka is made to end here, containing 5 hymns and 57 verses; the quoted Anukr. says accordingly tisṛbhis tṛtīyaḥ.

Here ends also the eleventh prapāṭhaka.