Jump to content

Atharva-Veda Samhita/Book VII/Hymn 101 (106)

From Wikisource
1528853Atharva-Veda SamhitaBook VII, Hymn 101 (106)William Dwight Whitney

101 (106). As to food enjoyed in a dream.

[Yama.—duḥsvapnanāçanadevatyam. ānuṣṭubham.]

Found also in Pāipp. xx. Used by Kāuç. (46. 12) in a rite against ill effect from food eaten in dreams, and reckoned (note to 46. 9) to the duḥsvapnanāçana gaṇa.

Translated: Ludwig, p. 444; Henry, 40, 115; Griffith, i. 378.—Given by Bergaigne-Henry, Manuel, p. 157, without other comment than is implied in the title.


1. What food I eat in dream, [and that] is not found in the morning—be all that propitious to me, for that is not seen by day.

The comm. appears to regard nahí in c as two independent words. A corresponding verse is found in ĀpÇS. x. 13. 11 and HGS. i. 17. 4; reading thus: yad annam adyate naktam (H. sāyam) na tat prātaḥ kṣudho ‘vati (H. av. kṣ.): sarvaṁ tad asmān mā hiṅsīr (H. -sīn) nahi tad dadṛçe divā (H. divā dadṛçe divaḥ). Ppp. has nas instead of me in c. ⌊☞ See p. 1045.⌋