Atharva-Veda Samhita/Book XIX/Hymn 19
19. For protection by various gods.
[Atharvan.—ekādaçakam. cāndramasam uta mantroktadtvatyam. pān̄ktam: 1, 3, 9. bhurig bṛhatī; 10. svarāj; 2, 4-8, 11. anuṣṭubgarbhā.]
⌊Prose.⌋ ⌊Not found in Pāipp.⌋ The comm. says that, besides the uses stated in connection with preceding hymns, the purohita is to accompany with this the entrance of the king in the night into his sleeping-house; and that it also appears in the ceremony of a king's entrance into his city.
Translated: Griffith, ii. 278.
1. Mitra ascended with the earth: to that stronghold I lead you forward; that enter ye into; that enter ye; let that yield (yam) you both refuge and defense.
The comm. declares that Mitra here means Agni.
2. Vāyu ascended with the atmosphere: to that stronghold etc. etc.
3. The sun ascended with the sky: to that stronghold etc. etc.
4. The moon ascended with the asterisms: to that stronghold etc. etc.
5. Soma ascended with the herbs: to that stronghold etc. etc.
6. The sacrifice ascended with the sacrificial gifts: to that stronghold etc. etc.
7. The ocean ascended with the streams: to that stronghold etc. etc.
8. The bráhman ascended with the Vedic students: to that stronghold etc. etc.
The comm. says that bráhman here means the Veda with the an̄gas.
9. Indra ascended with heroism: to that stronghold etc. etc.
10. The gods ascended with the immortal (amṛ́ta): to that stronghold etc. etc.
11. Prajāpati ascended with progeny: to that stronghold etc. etc.
The comm. explains ud akrāmat by yām puraṁ rakṣitum utkrāntavān, as antecedent of tām puram etc. The metrical definitions of the Anukr. are not worth comparing in detail.