Castes and Tribes of Southern India/Kaikōlan
Kaikōlan.— The Kaikōlans are a large caste of Tamil weavers found in all the southern districts, who also are found in considerable numbers in the Telugu country, where they have adopted the Telugu language.A legend is current that the Nāyakkan kings of Madura were not satisfied with the workmanship of the Kaikōlans, and sent for foreign weavers from the north (Patnūlkārans), whose descendants now far out-number the Tamil weavers. The word Kaikōlan is the Tamil equivalent of the Sanskrit Vīrabāhu, a mythological hero, from whom both the Kaikōlans and a section of the Paraiyans claim descent. The Kaikōlans are also called Sengundar (red dagger) in connection with the following legend. "The people of the earth, being harassed by certain demons, applied to Siva for help. Siva was enraged against the giants, and sent forth six sparks of fire from his eyes. His wife, Parvati, was frightened, and retired to her chamber, and, in so doing, dropped nine beads from her anklets. Siva converted the beads into as many females, to each of whom was born a hero with full-grown moustaches and a dagger. These nine heroes, with Subramanya at their head, marched in command of a large force, and destroyed the demons. The Kaikōlans or Sengundar are said to be the descendants of Virabāhu, one of these heroes. After killing the demon, the warriors were told by Siva that they should become musicians, and adopt a profession, which would not involve the destruction or injury of any living creature, and, weaving being such a profession, they were trained in it." *[1] According to another version, Siva told Parvati that the world would be enveloped in darkness if he should close his eyes. Impelled by curiosity, Parvati closed her husband's eyes with her hands. Being terrified by the darkness, Parvati ran to her chamber, and, on the way thither, nine precious stones fell from her anklets, and turned into nine fair maidens, with whom Siva became enamoured and embraced them. Seeing later on that they were pregnant, Parvati uttered a curse that they should not bring forth children formed in their wombs. One Padmasura was troubling the people in this world, and, on their praying to Siva to help them, he told Subramanya to kill the Asura. Parvati requested Siva not to send Subramanya by himself, and he suggested the withdrawal of her curse. Accordingly, the damsels gave birth to nine heroes, who, carrying red daggers, and headed by Subramanya, went in search of the Asura, and killed him. The word kaikōl is said to refer to the ratnavēl or precious dagger carried by Subramanya. The Kaikōlans, on the Sura Samharam day during the festival of Subramanya, dress themselves up to represent the nine warriors, and join in the procession.
The name Kaikōlan is further derived from kai (hand), and kōl (shuttle). The Kaikōlans consider the different parts of the loom to represent various Dēvatas and Rishis. The thread is said to have been originally obtained from the lotus stalk rising from Vishnu's navel. Several Dēvas formed the threads, which make the warp; Nārada became the woof; and Vēdamuni the treadle. Brahma transformed himself into the plank (padamaram), and Adisēsha into the main rope.
In some places, the following sub-divisions of the caste are recognised: — Sōzhia; Rattu; Siru-tāli (small marriage badge); Peru-tāli (big marriage badge); Sirpādam, and Sevaghavritti. The women of the Siru and Peru-tāli divisions wear a small and large tāli respectively.
In religion, most of the Kaikōlans are Saivites, and some have taken to wearing the lingam, but a few are Vaishnavites.
The hereditary headman of the caste is called Peridanakāran or Pattakāran, and is, as a rule, assisted by two subordinates entitled Sengili or Grāmani, and Ūral. But, if the settlement is a large one, the headman may have as many as nine assistants.
According to Mr. H. A. Stuart,*[2] " the Kaikōlans acknowledge the authority of a headman, or Mahānāttan, who resides at Conjeeveram, but itinerates among their villages, receiving presents, and settling caste disputes. Where his decision is not accepted without demur, he imposes upon the refractory weavers the expense of a curious ceremony, in which the planting of a bamboo post takes part. From the top of this pole the Mahānāttan pronounces his decision, which must be acquiesced in on pain of excommunication." From information gathered at Conjeeveram, I learn that there is attached to the Kaikōlans a class of mendicants called Nattukattāda Nāyanmar. The name means the Nāyanmar who do not plant, in reference to the fact that, when performing, they fix their bamboo pole to the gōpuram of a temple, instead of planting it in the ground. They are expected to travel about the country, and, if a caste dispute requires settlement, a council meeting is convened, at which they must be present as the representatives of the Mahānādu, a chief Kaikōlan head-quarters at Conjeeveram. If the dispute is a complicated one, the Nattukattāda Nāyanmar goes to all the Kaikōlan houses, and makes a red mark with laterite *[3] on the cloth in the loom, saying " Āndvarānai," as signifying that it is done by order of the headman. The Kaikōlans may, after this, not go on with their work until the dispute is settled, for the trial of which a day is fixed. The Nattukattāda Nāyanmars set up on a gōpuram their pole, which should have seventy-two internodes, and measure at least as many feet. The number of internodes corresponds to that of the nādus into which the Kaikōlan community is divided. Kamātchiamma is worshipped, and the Nattukattāda Nāyanmars climb up the pole, and perform various feats. Finally, the principal actor balances a young child in a tray on a bamboo, and, letting go of the bamboo, catches the falling child. The origin of the performance is said to have been as follows. The demon Sūran was troubling the Dēvas and men, and was advised by Karthikēya (Subramanya) and Vīrabāhu to desist from so doing. He paid no heed, and a fight ensued. The demon sent his son Vajrabāhu to meet the enemy, and he was slain by Vīrabāhu, who displayed the different parts of his body in the following manner. The vertebral column was made to represent a pole, round which the other bones were placed, and the guts tightly wound round them. The connective tissues were used as ropes to support the pole. The skull was used as a jaya-mani (conquest bell), and the skin hoisted as a flag. The trident of Vīrabāhu was fixed to the top of the pole, and, standing over it, he announced his victory over the world. The Nattukattāda Nāyanmars claim to be the descendants of Vīrabāhu. Their head-quarters are at Conjeeveram. They are regarded as slightly inferior to the Kaikōlans, with whom ordinarily they do not intermarry. The Kaikōlans have to pay them as alms a minimum fee of four annas per loom annually. Another class of mendicant, called Ponnambalaththar, which is said to have sprung up recently, poses as true caste beggars attached to the Kaikōlans, from whom, as they travel about the country, they solicit alms. Some Kaikōlans gave Ontipuli as the name of their caste beggars. The Ontipulis, however, are Nokkans attached to the Pallis.
The Kaikōlan community is, as already indicated, divided into seventy-two nādus or dēsams, viz., forty four mēl (western) and twenty-eight kīl (eastern) nādus. Intermarriages take. place between members of seventy-one of these nādus. The great Tamil poet Ottaikūththar is said to have belonged to the Kaikōlan caste and to have sung the praises of all castes except his own. Being angry on this account, the Kaikōlans urged him to sing in praise of them. This he consented to do, provided that he received 1,008 human heads. Seventy-one nādus sent the first-born sons for the sacrifice, but one nādu (Tirumarudhal) refused to send any. This refusal led to their isolation from the rest of the community. All the nādus are subject to the authority of four thisai nādus, and these in turn are controlled by the mahānādu at Conjeeveram, which is the residence of the patron deity Kamātchiamman. The thisai nādus are (1) Sīvapūram (Walajabad), east of Conjeeveram, where Kamātchiamman is said to have placed Nandi as a guard; (2) Thondipūram, where Thondi Vinayakar was stationed; (3) Virinjipūram to the west, guarded by Subramanya; (4) Sholingipūram to the south, watched over by Bairava. Each of the seventy-one nādus is sub-divided into kilai grāmams (branch villages), pērūr (big) and sithur (little) grāmams. In Tamil works relating to the Sengundar caste, Conjeeveram is said to be the mahānādu, and those belonging thereto are spoken of as the nineteen hundred, who are entitled to respect from other Kaikōlans. Another name for Kaikōlans of the mahānādu seems to be Āndavar; but in practice this name is confined to the headman of the mahānādu, and members of his family. They have the privilege of sitting at council meetings with their backs supported by pillows, and consequently bear the title Thindusarndān (resting on pillows). At present there are two sections of Kaikōlans at Conjeeveram, one living at Ayyampettai, and the other at Pillaipālayam. The former claim Ayyampettai as the mahānādu, and refuse to recognise Pillaipālayam, which is in the heart of Conjeeveram, as the mahānādu. Disputes arose, and recourse was had to the Vellore Court in 1904, where it was decided that Ayyampettai possesses no claim to be called the mahānādu. Many Kaikōlan families have now abandoned their hereditary employment as weavers in favour of agriculture and trade, and some of the poorer members of the caste work as cart-drivers and coolies. At Coimbatore some hereditary weavers have become cart-drivers, and some cart-drivers have become weavers de necessité in the local jail.
In every Kaikōlan family, at least one girl should be set apart for, and dedicated to temple service. And the rule seems to be that, so long as this girl or her descendants, born to her or adopted, continue to live, another girl is not dedicated. But, when the line becomes extinct, another girl must be dedicated. All the Kaikōlans deny their connection with the Dēva-dāsi (dancing-girl) caste. But Kaikōlans freely take meals in Dāsi houses on ceremonial occasions, and it would not be difficult to cite cases of genuine Dāsis who have relationship with rich Kaikōlans.
Kaikōlan girls are made Dāsis either by regular dedication to a temple, or by the headman tying the tāli (nāttu pottu). The latter method is at the present day adopted because it is considered a sin to dedicate a girl to the god after she has reached puberty, and because the securing of the requisite official certificate for a girl to become a Dāsi involves considerable trouble.
"It is said," Mr. Stuart writes,*[4] "that, where the head of a house dies, leaving only female issue, one of the girls is made a Dāsi in order to allow of her working like a man at the loom, for no woman not dedicated in this manner may do so."
Of the orthodox form of ceremonial in connection with a girl's initiation as a Dāsi, the following account was given by the Kaikōlans of Coimbatore. The girl is taught music and dancing. The dancing master or Nattuvan, belongs to the Kaikōlan caste, but she may be instructed in music by Brāhman Bhāgavathans. At the tāli-tying ceremony, which should take place after the girl has reached puberty, she is decorated with jewels, and made to stand on a heap of paddy (unhusked rice). A folded cloth is held before her by two Dāsis, who also stand on heaps of paddy. The girl catches hold of the cloth, and her dancing master, who is seated behind her, grasping her legs, moves them up and down in time with the music, which is played. In the course of the day, relations and friends are entertained, and, in the evening, the girl, seated astride a pony, is taken to the temple, where a new cloth for the idol, the tāli, and various articles required for doing pūja, have been got ready. The girl is seated facing the idol, and the officiating Brāhman gives sandal and flowers to her, and ties the tāli, which has been lying at the feet of the idol, round her neck. The tāli consists of a golden disc and black beads. Betel and flowers are then distributed among those present, and the girl is taken home through the principal streets. She continues to learn music and dancing, and eventually goes through a form of nuptial ceremony. The relations are invited for an auspicious day, and the maternal uncle, or his representative, ties a gold band on the girl's forehead, and, carrying her, places her on a plank before the assembled guests. A Brāhman priest recites the mantrams, and prepares the sacred fire (hōmam). The uncle is presented with new cloths by the girl's mother. For the actual nuptials a rich Brāhman, if possible, and, if not, a Brāhman of more lowly status is invited. A Brāhman is called in, as he is next in importance to, and the representative of the idol. It is said that, when the man who is to receive her first favours, joins the girl, a sword must be placed, at least for a few minutes, by her side. When a Dāsi dies, her body is covered with a new cloth removed from the idol, and flowers are supplied from the temple, to which she belonged. No pūja is performed in the temple till the body is disposed of, as the idol, being her husband, has to observe pollution.
Writing a century ago (1807) concerning the Kaikōlan Dāsis, Buchanan says *[5] that "these dancing women, and their musicians, now form a separate kind of caste; and a certain number of them are attached to every temple of any consequence. The allowances which the musicians receive for their public duty is very small, yet, morning and evening, they are bound to attend at the temple to perform before the image. They must also receive every person travelling on account of the Government, meet him at some distance from the town, and conduct him to his quarters with music and dancing. All the handsome girls are instructed to dance and sing, and are all prostitutes, at least to the Brāhmans. In ordinary sets they are quite common; but, under the Company's government, those attached to temples of extraordinary sanctity are reserved entirely for the use of the native officers, who are all Brāhmans, and who would turn out from the set any girl that profaned herself by communication with persons of low caste, or of no caste at all, such as Christians or Mussulmans. Indeed, almost every one of these girls that is tolerably sightly is taken by some officer of revenue for his own special use, and is seldom permitted to go to the temple, except in his presence. Most of these officers have more than one wife, and the women of the Brāhmans are very beautiful; but the insipidity of their conduct, from a total want of education or accomplishment, makes the dancing women to be sought after by all natives with great avidity. The Mussulman officers in particular were exceedingly attached to this kind of company, and lavished away on these women a great part of their incomes. The women very much regret their loss, as the Mussulmans paid liberally, and the Brāhmans durst not presume to hinder any girl who chose, from amusing an Asoph, or any of his friends. The Brāhmans are not near so lavish of their money, especially where it is secured by the Company's government, but trust to their authority for obtaining the favour of the dancers. To my taste, nothing can be more silly and unanimated than the dancing of the women, nor more harsh and barbarous than their music. Some Europeans, however, from long habit, I suppose, have taken a liking to it, and have even been captivated by the women. Most of them I have had an opportunity of seeing have been very ordinary in their looks, very inelegant in their dress, and very dirty in their persons; a large proportion of them have the itch, and a still larger proportion are most severely diseased."
Though the Kaikōlans are considered to belong to the left-hand faction, Dāsis, except those who are specially engaged by the Bēri Chettis and Kammālans, are placed in the right-hand faction. Kaikōlan Dāsis, when passing through a Kammālan street, stop dancing, and they will not salute Kammālans or Bēri Chettis.
A peculiar method of selecting a bride, called siru tāli kattu (tying the small tāli), is said to be in vogue among some Kaikōlans. A man, who wishes to marry his maternal uncle's or paternal aunt's daughter, has to tie a tāli, or simply a bit of cloth torn from her clothing, round her neck, and report the fact to his parents and the headman. If the girl eludes him, he cannot claim her, but, should he succeed, she belongs to him. In some places, the consent of the maternal uncle to a marriage is signified by his carrying the bride in his arms to the marriage pandal (booth). The milk-post is made of Erythrina indica. After the tāli has been tied, the bridegroom lifts the bride's left leg, and places it on a grinding-stone. Widows are stated by Mr. Stuart to be "allowed to remarry if they have no issue, but not otherwise; and, if the prevalent idea that a Kaikōla woman is never barren be true, this must seldom take place."
On the final day of the death ceremonies, a small hut is erected, and inside it stones, brought by the barber, are set up, and offerings made to them.
The following proverbs are current about or among the Kaikōlans: —
- Narrate stories in villages where there are no Kaikōlans.
- Why should a weaver have a monkey?
- This, it has been suggested,* [6]implies that a monkey would only damage the work.
- On examining the various occupations, weaving will be found to be the best.
- A peep outside will cut out eight threads.
- The person who was too lazy to weave went to the stars.
- The Chetti (money-lender) decreases the money,and the weaver the thread.
- The titles of the Kaikōlans are Mūdali and Nāyanar. Among the Kaikōlan musicians, I have seen every gradation of colour and type, from leptorhine men with fair skin and chiselled features, to men very dark and platyrhine, with nasal index exceeding 90.
The Kaikōlans take part in the annual festival at Tirupati in honour of the goddess Gangamma. "It is," Mr. Stuart writes,*[7] "distinguished from the majority of similar festivals by a custom, which requires the people to appear in a different disguise (vēsham) every morning and evening. The Mātangi vēsham of Sunday morning deserves special mention. The devotee who consents to undergo this ceremony dances in front of an image or representation of the goddess, and, when he is worked up to the proper pitch of frenzy, a metal wire is passed through the middle of his tongue. It is believed that this operation causes no pain, or even bleeding, and the only remedy adopted is the chewing of a few margosa (Melia Azadirachta) leaves, and some kunkumam (red powder) of the goddess. This vēsham is undertaken only by a Kaikōlan (weaver), and is performed only in two places — the house of a certain Brāhman and the Mahant's math. The concluding disguise is that known as the pērantālu vēsham. Pērantālu signifies the deceased married women of a family who have died before their husbands, or, more particularly, the most distinguished of such women. This vēsham is accordingly represented by a Kaikōlan disguised as a female, who rides round the town on a horse, and distributes to the respectable inhabitants of the place the kunkumam, saffron paste, and flowers of the goddess."
For the following account of a ceremony, which took place at Conjeeveram in August, 1908, I am indebted to the Rev. J. H. Maclean. "On a small and very lightly built car, about eight feet high, and running on four little wheels, an image of Kāli was placed. It was then dragged by about thirty men, attached to it by cords passed through the flesh of their backs. I saw one of the young men two days later. Two cords had been drawn through his flesh, about twelve inches apart. The wounds were covered over with white stuff, said to be vibūthi (sacred ashes). The festival was organised by a class of weavers calling themselves Sankunram (Sengundar) Mudaliars, the inhabitants of seven streets in the part of Conjeeveram known as Pillaipalyam. The total amount spent is said to have been Rs. 500. The people were far from clear in their account of the meaning of the ceremony. One said it was a preventive of small-pox, but this view did not receive general support. Most said it was simply an old custom: what good it did they could not say. Thirty years had elapsed since the last festival. One man said that Kāli had given no commands on the subject, and that it was simply a device to make money circulate. The festival is called Pūntēr (flower car)."
In September, 1908, an official notification was issued in the Fort St. George Gazette to the following effect."Whereas it appears that hook- swinging, dragging of cars by men harnessed to them by hooks which pierce their sides, and similar acts are performed during the Mariyamman festival at Samayapuram and other places in the Trichinopoly division, Trichinopoly district, and whereas such acts are dangerous to human life, the Governor in Council is pleased, under section 144, sub-section (5), of the Code of Criminal Procedure, 1898, to direct that the order of the Sub-divisional Magistrate, dated the 7th August, 1908, prohibiting such acts, shall remain in force until further orders." It is noted by Mr. F. R. Hemingway *[8] that, at Ratnagiri, in the Trichinopoly district, the Kaikōlans, in performance of a vow, thrust a spear through the muscles of the abdomen in honour of their god Sāhānayanar.
- ↑ * Madras Census Report, 1891.
- ↑ * Manual of the North Arcot district.
- ↑ * A reddish formation found all over Southern India.
- ↑ * op. cit.
- ↑ * Journey through Mysore, Canara, and Malabar,
- ↑ * Rev. H. Jensen. Classified Collection of Tamil Proverbs, 1897.
- ↑ * Manual of the North Arcot district.
- ↑ * Gazetteer of the Trichinopoly district.