Jump to content

Castes and Tribes of Southern India/Kondh

From Wikisource

Kondh.— In the Administration Report of the Ganjam Agency, 1902-3, Mr. C. B. Cotterell writes that Kondh is an exact transliteration from the vernacular, and he knows of no reason, either sentimental or etymological, for keeping such spelling as Khond.

It is noted, in the Madras Census Report, 1891, that "the Khonds inhabit the hill tracts of Ganjam and parts of Vizagapatam, and are found also in Bengal and the Central Provinces. They call themselves Kui, a name identical with the Koi or Koya of the Godāvari agency and the south of the Jeypore Zemindāri. The Telugu people call them Kōtuvāndlu. The origin of the name Khond is doubtful, but Macpherson is, I think, right in deriving it from Telugu Konda, a hill. There is a tribe in Vizagapatam called Konda Dora or Konda Kāpu, and these people are also frequently called Kōtuvāndlu. All these names are derivatives of the root kô or kû, a mountain. The number of sub-divisions returned is 58. The list includes many names of other castes, a fact which must be in part ascribed to the impossibility of distinguishing the true Khonds from persons returned as Kondavāndlu, Kondalu, Kōtuvāndlu, etc., terms which mean simply highlanders, and are applicable to all the hill tribes. For example, 12,164 Pānos have returned their main caste as Khond."

In a note on the Kui, Kandhī, or Khond language, Mr. G. A. Grierson writes as follows.*[1] "The Kandhs or Khonds are a Dravidian tribe in the hills of Orissa and neighbouring districts. The tribe is commonly known under the name of Khond. The Oriyās call them Kandhs, and the Telugu people Gōnds or Kōds. The name which they use themselves is Ku, and their language should accordingly be denominated Kui. The word Ku is probably related to Kōī, one of the names by which the Gōnds used to denote themselves. The Koi dialect of Gōndi is, however, quite different from Kui. The Khonds live in the midst of the Oriyā territory. Their habitat is the hills separating the districts of Ganjam and Vizagapatam in the Madras Presidency, and continuing northwards into the Orissa Tributary States, Bōd, Daspalla, and Nayagarh, and, crossing the Mahānadi, into Angul and the Khondmals. The Khond area further extends into the Central Provinces, covering the northern part Kalahandi, and the south of Patna. Kui is surrounded on all sides by Oriyā. Towards the south it extends towards the confines of the Telugu territory. The language varies locally, all over this area. The differences are not, however, great, though a man from one part of the country often experiences difficulty in understanding the Kui spoken in other parts. There are two principal dialects, one eastern, spoken in Gumsur and the adjoining parts of Bengal, and one western, spoken in Chinna Kimedi. In the north, Kui has come under the influence of the neighbouring Aryan forms of speech, and a specimen forwarded from the Patna State was written in Oriyā with a slight admixture of Chattisgarhī. The number of Kandhs returned at the census of 1891 was 627,388. The language returns, however, give a much smaller figure. The reason is that many Kandhs have abandoned their native speech."

It has been noted that "the character of the Khonds varies as much as their language. Where there has been much contact with the plains, it is not as favourable as elsewhere. As a rule, they may be taken to be a bold, and fitfully laborious mountain peasantry of simple, but not undignified manners; upright in their conduct; sincere in their superstitions; proud of their position as landholders; and tenacious of their rights. The Linepada Khonds affect manners like Uriyas, and, among other things, will not eat pork (the flesh of wild pigs excepted). The Khond villages have quite the appearance of Uriya villages, the houses are built with mud walls, a thing unknown with Khonds in other parts of the Māliahs; and there is also much neat garden cultivation, which is rare elsewhere, probably because the produce thereof would be appropriated by the Uriyas. In 1902, the Linepada Muttah (settlement) presented the unusual spectacle of a Khond ruler as Dolabēhara, as well as Moliko, with the Uriya Paiks really at his beck and call. In. some places, the most valuable portions of the land have passed into the possession of Sondis and low-country sowcars (money-lenders), who have pandered to the Khonds by advancing them money, the greater portion of which has been expended in drink, the repayment being exacted in land. Except in the Goomsur Māliahs, paddy (rice) cultivation is not extensively carried on by the Khonds; elsewhere it is chiefly in the hands of the Uriyas. The Khonds take little trouble in raising their crops. The result is that, except in the Goomsur Māliahs, where they grow crops to sell in the market for profit, we find a poverty-stricken race, possessing hardly any agricultural stock, and no signs of affluence. In Kimedi, however, they are beginning to follow the example of Goomsur, and doubtless their material prosperity would much increase if some check could be devised to save them from the Uriyas and Sondis, who are steadily acquiring all the wet land, and utilising the Khonds merely as cultivators."

It is noted by Mr. F. Fawcett (1902)*[2] that "up to within fifteen years ago, the Khônds of the Ganjam hills would not engage in any ordinary labour. They would not, for example, carry even the smallest article of the district officer's luggage. Elephants were accordingly provided by Government for carriage of tents and all camp luggage. But there has come a change, and, within the last ten years or so, the Khônds have taken to work in the ordinary way. Within the last few years, for the first time, the Khônds have been emigrating to Assam, to work in the tea-gardens. Accurate figures are not available, but the estimate of the best authority gives the number as about 3,000. This emigration is now stopped by edict. Of course, they do not set out, and go of their own accord. They are taken. The strange thing is that they go willingly." It was enacted, in an order of Government, in 1901, †[3] that "in exercise of the power conferred by section 3 of the Assam Labour and Emigration Act, 1901, and with the previous sanction of the Governor-General in Council, the Governor in Council is pleased to prohibit absolutely all persons from recruiting, engaging, inducing, or assisting any Native of India to emigrate from the tracts known as the scheduled districts in the district of Ganjam to any labour district of Assam."

In 1908, the Madras Government approved of certain proposals made by the Collector of Ganjam for utilising the services of the Kondhs in the conservancy of the forests in the Pondakhol Agency. The following is a summary of these proposals.*[4] The chief difficulty to be contended against in Pondakhol is podu cultivation. This cultivation is not only devastating the hill tops and upper slopes, which should be kept well covered to preserve water for the upper reaches of the Rushikulya river, the chief source of irrigation in Ganjam, but is also the origin of most of the forest fires that rage throughout Pondakhol in the hot weather. The District Forest Officer, in discussing matters with the Kondhs, was told by some of the villagers that they would forego poduing if they had cattle to plough the lands in the plains and valleys. The supply of buffaloes would form the compensation for a right relinquished. The next aim should be to give the people work in the non-cultivation season, which is from the middle of January to the middle of July. This luckily coincides with the fire season. There is an abundance of useful work that the Kondhs can be engaged in, e.g., rendering the demarcation lines permanent, making fire lines, constructing roads, and building inspection sheds. The question arises as to how the Khonds should be repaid for their labour. Money is of little use to them in this out-of-the-way part of the country, and, if they got it, they would probably go to Surada to get drunk on it. It would be better to pay them in food-grain and cloths, and for this purpose departmental shops, and a regular system of accounts, such as are in force among the Chenchus in Kurnool, would be necessary.

In the course of a lament over the change which has come over the Kondhs who live in the range of hills near Berhampore, Mr. S. P. Rice writes as follows.*[5]"Here they live in seclusion and in freedom, but also in the lowest depths of squalor and poverty. Once they loved gay colours. True Khond dresses, both male and female, are full of stripes and patterns, in blue, yellow, and red. Where has gone the love of colour? Instead of the long waistcloth ending in tails of blue and red, the man binds about him a wretched rag that can hardly be called a garment. Once the women took a delight in decking themselves with flowers, and a pride in the silver ornaments that jangled on their naked breasts. Where are now the grasses that adorned them, and the innocence that allowed them to go clothed only to the waist? Gone! withered by the blast of the breath of a 'superior civilization.' Gone are the hairpins of sambur bone — an inestimable treasure in the eyes of the true hill Khond. Gone are the floral decorations, and the fantastic head-dresses, which are the pride of the mountain tribes. In dull, unromantic squalor our Khond lives, moves, and has his being; and, ever as he moves, is heard the clanking upon his wrists of the fetters of his debt. Yet for all that he is happy." The hairpins referred to above are made from sāmbur (deer:Cervus unicolor) bones, and stuck in the hair of male Kondhs. Porcupine quills are sometimes used by them as hairpins.

The following brief, but interesting summary of the Kondhs of Ganjam is given by Mr. C. F. MacCartie.*[6] "The staple food of the Oriyas is rice, and of the Khond also during the two or three months that succeed the harvest. In February, they gather the crop of hill dholl, which, eked out with dry mohwa (Bassia) fruit, fresh mangoes, and mango stones ground to a sort of flour, pull them through the hot weather, with the help of various yams and edible roots that are plentiful in the jungles. When the south-west monsoon sets in, dry crops, consisting of millets, hill paddy, and Indian corn, are sown, which ripen from August on, and thus afford plentiful means of subsistence. The hot weather is generally called the sukki kalo, or hungry season, as the people are rather pinched just then. Turmeric is perhaps the most valuable crop which the Khonds raise, as it is the most laborious, in consequence of the time it takes to mature — two full years, and the constant field-work thus entailed, first in sheltering the young plants from the sun by artificial shade, and afterwards in digging, boiling, and burnishing the root for market. Tobacco is raised much as in the low country. It is generally grown in back-yards, as elsewhere, and a good deal of care is devoted to its cultivation, as the Khonds are inveterate smokers. Among the products of the jungles may be included myrabolams (Terminalia fruits), tassar silk, cocoons, and dammar, all of which are bartered by the finders to trading Pānos in small quantities, generally for salt. [Honey and wax are said to be collected by the Kondhs and Benias, who are expert climbers of precipitous rocks and lofty trees. The Kondhs recognise four different kinds of bees, known by the following Oriya names: — (a) bhaga mohu, a large-sized bee (Apis dorsata); (b) sattapuri mohu, building its comb in seven layers (Apis indica); (c) binchina mohu, with a comb like a fan; (d) nikiti mohu, a very small bee.] *[7] Wet paddy is, of course, grown in the valleys and low-lying bottoms, where water is available, and much ingenuity is exercised in the formation of bunds (embankments)to retain the natural supply of moisture. The Khond has a dead eye for a natural level; it is surprising how speedily a seemingly impracticable tract of jungle will be converted into paddy fields by a laborious process of levelling by means of a flat board attached to a pair of buffaloes. The chief feature of the dry cultivation is the destructive practice of kumeri. A strip of forest, primeval, if possible, as being more fertile, is burnt, cultivated, and then deserted for a term of years, which may vary from three to thirty, according to the density or otherwise of the population. The Kutiah Khonds are the chief offenders in respect of kumeri, to which they confine themselves, as they have no ploughs or agricultural cattle. In the rare instances when they grow a little rice,the fields are prepared by manual and pedal labour, as men, women, and children, assemble in the field, and puddle the mud and water until it assumes the desired consistency for the reception of the seed.

"The hair is worn long during childhood, but tied into a club when maturity is reached, and turbans are seldom worn. A narrow cloth is bound round the loins, with Tartan ends which hang down in front and behind, and a coarse long-cloth is wrapped round the figure when the weather is cold. The war dress of the Khonds is elaborate, and consists of a leather cuirass in front, and a flowing red cloak, which, with an arrangement of 'bison' horns and peacock's feathers, is supposed to strike awe into the beholder's mind. Khond women wear a red or parti-coloured skirt reaching the knee, the neck and bosom being left bare. Pāno females generally wear an upper cloth. All tattoo their faces. [Tattooing is said to be performed, concurrently with ear-boring, when girls are about ten years old. The tattoo marks are said to represent the implement used in tilling the soil for cultivation, moustache, beard, etc.] Ornaments of beads and brass bangles are worn, but the usage of diverse muttas (settlements) varies very much. In some parts of the Goomsur Māliahs, the use of glass and brass beads is confined to married women, virgins being restricted to decorations composed of plaited grass. Matrons wear ten or twelve ear-rings of different patterns, but, in many parts, young girls substitute pieces of broorh, which are worn till the wedding day, and then discarded for brazen rings. Anklets are indispensable in the dance on account of the jingling noise they make, and gold or silver nose-rings are very commonly worn. [The Kondh of the Ganjam Māliahs has been described as follows.*[8] " He centres his great love of decoration in his hair. This he tends, combs and oils, with infinite care, and twists into a large loose knot, which is caught with curiously shaped pins of sāmbur bone, gaily coloured combs and bronze hairpins with curiously ornamented designs, and it is then gracefully pinned over the left eyebrow. This knot he decorates according to his fancy with the blue feathers of the jay (Indian roller, Coracias indica), or the white feathers of the crane and stork, or the feathers of the more gorgeous peacock. Two feathers generally wave in front, while many more float behind. This knot, in the simple economy of his life, also does duty as a pocket or pincushion, for into it he stuffs his knife, his half-smoked cigarette of home-grown tobacco rolled in a sāl (Skorea robusta) leaf, or even his snuff wrapped in another leaf pinned together with a thorn. Round his waist he wraps a white cloth, bordered with a curious design in blue and red, of excellent home manufacture, and over his shoulder is borne his almost inseparable companion, the tanghi, of many curious shapes, consisting of an iron blade with a long wooden handle ornamented with brass wire. In certain places, he very frequently carries a bow and arrows, the former made of bent bamboo, the string of a long strip of bark, and the handle ornamented with stripes of the white quills of the peacock.]

"The Khonds are very keen in the pursuit of game, for which the hot weather is the appointed time, and, during this period, a sambar or 'bison' has but little chance of escape if once wounded by an arrow, as they stick to the trail like sleuth hounds, and appear insensible to distance or fatigue. The arms they carry are the bow, arrows, and tangi, a species of light battle-axe that inflicts a serious wound. The women are not addicted to drink, but the males are universally attached to liquor, especially during the hot weather, when the sago palm (solopo: Caryota urens) is in full flow. They often run up sheds in the jungle, near especially good trees, and drink for days together. A great many deaths occur at this season by" falls from trees when tapping the liquor. Feasts and sacrifices are occasions for drinking to excess, and the latter especially are often scenes of wild intoxication, the liquor used being either mohwa, or a species of strong beer brewed from rice or koeri. Khond women, when once married, appear to keep pretty straight, but there is a good deal of quiet immorality among the young men and girls, especially during the commencement of the hot weather, when parties are made up for fishing or the collection of mohwa fruit and other jungle berries. At the same time, a certain sense of shame exists, as instances are not at all uncommon of double suicide, when a pair of too ardent lovers are blown upon, and their liaison is discovered,

"The generality of Khond and Pâno houses are constructed of broad sâl logs hewn out with the axe, and thatched with jungle grass, which is impervious to whiteants. In bamboo jungles, bamboo is substituted for sâl. The Khond houses are substantially built but very low, the pitch of the roof never exceeding 8 feet, and the eaves being only about 4 feet from the ground, the object being to ensure resistance to the violent storms that prevail during the monsoons.

"Intermarriage between Khonds, Pânos, and Uriyas is not recognised, but cases do occur when a Pâno induces a Khond woman to go off with him. She may live with him as his wife, but no ceremony takes place. If a Pâno commits adultery with a Khond married woman, he has to pay a paronjo, or a fine of a buffalo, to the husband who retains his wife, and in addition a goat, a pig, a basket of paddy, a rupee, and a cavady (shoulder-pole) load of pots. If the adulterer is a Khond, he gets off with payment of the buffalo, which is slaughtered for the entertainment of the village. The husband retains his wife in this case, as also if he finds her pregnant when first she comes to him; this is not an uncommon incident. Divorce of the wife on the husband's part is thus very rare, if it occurs at all, but cases are not unknown where the wife divorces her husband, and adopts a fresh alliance. When this takes place, her father has to return the whole of the gifts known as gontis, which the bridegroom paid for his wife when the marriage was originally arranged."

In a note on the tribes of the Agency tracts of the Vizagapatam district, Mr. W. Francis writes as follows.*[9]"Of these, by far the most numerous are the Khonds, who are about 150,000 strong. An overwhelming majority of this number, however, are not the wild barbarous Khonds regarding whom there is such a considerable literature, and who are so prominent in Ganjam, but a series of communities descended from them, which exhibit infinite degrees of difference from their more interesting Progenitors, according to the grade of civilisation to which they have attained. The only really primitive Khonds in Vizagapatam are the Dongria (jungle) Khonds of the north of Bissamkatak tāluk, the Dēsya Khonds who live just south-west of them in and around the Nīmgiris, and the Kuttiya (hill) Khonds of the hills in the north-east of the Gunupur tāluk. The Kuttiya Khond men wear ample necklets of white beads and prominent brass earrings, but otherwise they dress like any other hill people. Their women, however, have a distinctive garb, putting on a kind of turban on state occasions, wearing nothing above the waist except masses of white bead necklaces which almost cover their breasts, and carrying a series of heavy brass bracelets half way up their forearms. The dhangadi basa system (separate hut for unmarried girls to sleep in) prevails among them in its simplest form, and girls have opportunities for the most intimate acquaintance before they need inform their parents they wish to marry. Special ceremonies are practiced to prevent the spirits of the dead (especially of those killed by tigers) from returning to molest the living. Except totemistic septs, they have apparently no sub-divisions.*[10] The dress of the civilised Khonds of both sexes is ordinary and uninteresting. These civilised Khonds worship all degrees of deities, from their own tribal Jākara down to the orthodox Hindu gods; follow every gradation of marriage and funeral customs from those of their primitive forefathers to those of the low- country Telugu; speak dialects which range from good Khond through bastard patois down to corrupt Telugu; and allow their totemistic septs to be degraded down to,or divided into, the intipērulu of the plains."

There is a tradition that, in olden days, four Kondhs, named Kasi, Mendora, Bolti, and Bolo, with eyes the size of brass pots, teeth like axe-heads, and ears like elephant's ears, brought their ancestor Mandia Pātro from Jorasingi in Boad, and gave him and his children authority all over the country now comprised in Mahasingi, and in Kurtilli Barakhumma, Bodogodo, Balliguda, and Pussangia, on condition of settling their disputes, and aiding them in their rights. The following legendary account of the origin of the Kondhs is given by Mr. A. B. Jayaram Moodaliar. Once upon a time, the ground was all wet, and there were only two females on the earth, named Karaboodi and Tharthaboodi, each of whom was blessed with a single male child. The names of the children were Kasarodi and Singarodi. All these individuals sprang from the interior of the earth, together with two small plants called nangakoocha and badokoocha, on which they depended for subsistence. One day, when Karaboodi was cutting these plants for cooking, she accidentally cut the little finger of her left hand, and the blood dropped on the ground. Instantly, the wet soft earth on which it fell became dry and hard. The woman then cooked the food, and gave some of it to her son, who asked her why it tasted so much sweeter than usual. She replied that she might have a dream that night, and, if so, would let him know. Next morning, the woman told him that, if he would act on her advice, he would prosper in this world, that he was not to think of her as his mother, and was to cut away the flesh of her back, dig several holes in the ground, bury the flesh, and cover the holes with stones. This her son did, and the rest of the body was cremated. The wet soil dried up and became hard, and all kinds of animals and trees came into existence. A partridge scratched the ground with its feet, and rāgi (millet), maize, dhāl (pea), and rice sprung forth from it. The two brothers argued that, as the sacrifice of their mother brought forth such abundance, they must sacrifice their brothers, sisters, and others, once a year in future. A god, by name Boora Panoo, came, with his wife and children, to Tharthaboodi and the two young men, to whom Boora Panoo's daughters were married. They begat children, who were divided equally between Boora Panoo the grandfather and their fathers. Tharthaboodi objected to this division on the grounds that Boora Panoo's son would stand in the relation of Mamoo to the children of Kasarodi and Singarodi; that, if the child was a female, when she got married, she would have to give a rupee to her Mamoo; and that, if it was a male that Boora Panoo's daughter brought forth, the boy when he grew up would have to give the head of any animal he shot to Mamoo (Boora Panoo's son). Then Boora Panoo built a house, and Kasarodi and Singarodi built two houses. All lived happily for two years. Then Karaboodi appeared in a dream, and told Kasarodi and Singarodi that, if they offered another human victim, their lands would be very fertile, and their cattle could flourish. In the absence of a suitable being, they sacrificed a monkey. Then Karaboodi appeared once more, and said that she was not pleased with the substitution of the monkey, and that a human being must be sacrificed. The two men, with their eight children, sought for a victim for twelve years. At the end of that time, they found a poor man, who had a son four years old, and found him, his wife and child good food, clothing, and shelter for a year. They then asked permission to sacrifice the son in return for their kindness, and the father gave his assent. The boy was fettered and handcuffed to prevent his running away, and taken good care of. Liquor was prepared from grains, and a bamboo, with a flag hoisted on it, planted in the ground. Next day, a pig was sacrificed near this post, and a feast was held. It was proclaimed that the boy would be tied to a post on the following day, and sacrificed on the third day. On the night previous to the sacrifice, the Janni (priest) took a reed, and poked it into the ground in several places. When it entered to a depth of about eight inches, it was believed that the god and goddess Tadapanoo and Dasapanoo were there. Round this spot, seven pieces of wood were arranged lengthways and crossways, and an egg was placed in the centre of the structure. The Khonds arrived from the various villages, and indulged in drink. The boy was teased, and told that he had been sold to them, that his sorrow would affect his parents only, and that he was to be sacrificed for the prosperity of the people. He was conducted to the spot where the god and goddess had been found, tied with ropes, and held fast by the Khonds. He was made to lie on his stomach on the wooden structure, and held there. Pieces of flesh were removed from his back, arms and legs, and portions thereof buried at the Khond's place of worship. Portions were also set up near a well of drinking water, and placed around the villages. The remainder of the sacrificed corpse was cremated on a pyre set alight with fire produced by the friction of two pieces of wood. On the following day, a buffalo was sacrificed, and a feast partaken of. Next day, the bamboo post was removed outside the village, and a fowl and eggs were offered to the deity. The following stanza is still recited by the Janni at the buffalo sacrifice, which has been substituted for that of a human victim : — Oh ! come, male slave; come, female slave. What do you say? What do you call out for. You have been brought, ensnared by the Haddi. You have been called, ensnared by the Domba. What can I do, even if you are my child . You are sold for a pot of food.

The ethnological section of the Madras Museum received a few years ago a very interesting relic in the shape of a human (Meriah) sacrifice post from Baligudu in Ganjam. This post, which was fast being reduced to a mere shell by white-ants, is, I believe, the only one now in existence. It was brought by Colonel Pickance, who was Assistant Superintendent of Police, and set up in the ground near the gate of the reserve Police barracks. The veteran members of a party of Kondhs, who were brought to Madras for the purpose of performing before the Prince and Princess of Wales in 1906, became wildly excited when they came across this relic of their former barbarous custom.

"The best known case," Mr. Frazer writes,*[11] "of human sacrifices systematically offered to ensure good crops is supplied by the Khonds or Kandhs. Our knowledge of them is derived from the accounts written by British officers, who, forty or fifty years ago, were engaged in putting them down. The sacrifices were offered to the earth goddess, Tari Pennu or Bera Pennu, and were believed to ensure good crops, and immunity from all diseases and accidents. In particular, they were considered necessary in the cultivation of turmeric, the Khonds arguing that the turmeric could not have a deep red colour without the shedding of blood. The victim, a Meriah, was acceptable to the goddess only if he had been purchased, or had been born a victim, that is the son of a victim father, or had been devoted as a child by his father or guardian."

In 1837, Mr. Russell, in a report on the districts entrusted to his control, wrote as follows. †[12] "The ceremonies attending the barbarous rite, and still more the mode of destroying life, vary in different parts of the country. In the Māliahs of Goomsur, the sacrifice is offered annually to Thadha Pennoo (the earth) under the effigy of a bird intended to represent a peacock, with the view of propitiating the deity to grant favourable seasons and crops. The ceremony is performed at the expense of, and in rotation by, certain mootahs (settlements) composing a community, and connected together from local circumstances. Besides these periodical sacrifices, Others are made by single mootahs, and even by individuals, to avert any threatening calamity from sickness, murrain, or other cause. Grown men are the most esteemed (as victims), because the most costly. Children are purchased, and reared for years with the family of the person who ultimately devotes them to a cruel death, when circumstances are supposed to demand a sacrifice at his hands. They seem to be treated with kindness, and, if young, are kept under no constraint; but, when old enough to be sensible of the fate which awaits them, they are placed in fetters and guarded. Most of those who were rescued had been sold by their parents or nearest relations, a practice which, from all we could learn, is very common. Persons of riper age are kidnapped by wretches who trade in human flesh. The victim must always be purchased. Criminals, or prisoners captured in war, are not considered fitting subjects. The price is paid indifferently in brass utensils, cattle or corn. The Zanee (or priest), who may be of any caste, officiates at the sacrifice, but he performs the poojah (offering of fliowers, incense, etc.) to the idol through the medium of the Toomba, who must be a Khond child under seven years of age. This child is fed and clothed at the public expense, eats with no other person, and is subjected to no act deemed impure. For a month prior to the sacrifice, there is much feasting and intoxication, and dancing round the Meriah, who is adorned with garlands, etc., and, on the day before the performance of the barbarous rite, is stupefied with toddy, and made to sit, or, if necessary, is bound at the bottom of a post bearing the effigy above described. The assembled multitude then dance around to music, and addressing the earth, say:' Oh! God, we offer the sacrifice to you. Give us good crops, seasons, and health.' After which they address the victim, 'We bought you with a price, and did not seize you. Now we sacrifice you according to custom, and no sin rests with us.' On the following day, the victim being again intoxicated and anointed with oil, each individual present touches the anointed part, and wipes the oil on his own head. All then proceed in procession around the village and its boundaries, preceded by music, bearing the victim and a pole, to the top of which is attached a tuft of peacock's feathers. On returning to the post, which is always placed near the village deity called Zakaree Pennoo, and represented by three stones, near which the brass effigy in the shape of a peacock is buried, they kill a hog in sacrifice and, having allowed the blood to flow into a pit prepared for the purpose, the victim, who, if it has been found possible, has been previously made senseless from intoxication, is seized and thrown in, and his face pressed down until he is suffocated in the bloody mire amid the noise of instruments. The Zanee then cuts a piece of flesh from the body, and buries it with ceremony near the effigy and village idol, as an offering to the earth. All the rest afterwards go through the same form, and carry the bloody prize to their villages, where the same rites are performed, part being interred near the village idol, and little bits on the boundaries. The head and face remain untouched, and the bones, when bare, are buried with them in the pit. After this horrid ceremony has been completed, a buffalo calf is brought in front of the post, and, his forefeet having been cut off, is left there till the following day. Women, dressed in male attire and armed as men, then drink, dance and sing round the spot, the calf is killed and eaten, and the Zanee is dismissed with a present of rice and a hog or calf." In the same year, Mr. Arbuthnot, Collector of Vizagapatam, reported as follows. "Of the hill tribe Codooloo, there are said to be two distinct classes, the Cotia Codooloo and Jathapoo Codooloo. The former class is that which is in the habit of offering human sacrifices to the god called Jenkery, with a view to secure good crops. This ceremony is generally performed on the Sunday preceding or following the Pongal feast. The victim is seldom carried by force, but procured by purchase, and there is a fixed price for each person, which consists of forty articles such as a bullock, a male buffalo, a cow, a goat, a piece of cloth, a silk cloth, a brass pot, a large plate, a bunch of plantains, etc. The man who is destined for the sacrifice is carried before the god, and a small quantity of rice coloured with saffron (turmeric) is put upon his head. The influence of this is said to prevent his attempting to escape, even though set at liberty. It would appear, however, that, from the moment of his seizure till he is sacrificed, he is kept in a continued state of stupefaction or intoxication. He is allowed to wander about the village, to eat and drink anything he may take a fancy to, and even to have connection with any of the women whom he may meet. On the morning set apart for the sacrifice, he is carried before the idol in a state of intoxication. One of the villagers acts as priest, who cuts a small hole in the stomach of the victim, and with the blood that flows from the wound the idol is smeared. Then the crowds from the neighbouring villages rush forward, and he is literally cut into pieces. Each person who is so fortunate as to procure it carries away a morsel of the flesh, and presents it to the idol of his own village."

Concerning a method of sacrifice, which is illustrated by the post preserved in the Madras Museum, Colonel Campbell records*[13] that "one of the most common ways of offering the sacrifice in Chinna Kimedi is to the effigy of an elephant (hatti mundo or elephant's head) rudely carved in wood, fixed on the top of a stout post, on which it is made to revolve. After the performance of the usual ceremonies, the intended victim is fastened to the proboscis of the elephant, and, amidst the shouts and yells of the excited multitude of Khonds, is rapidly whirled round, when, at a given signal by the officiating Zanee or priest, the crowd rush in, seize the Meriah, and with their knives cut the flesh off the shrieking wretch as long as life remains. He is then cut down, the skeleton burnt, and the horrid orgies are over. In several villages I counted as many as fourteen effigies of elephants, which had been used in former sacrifices. These I caused to be overthrown by the baggage elephants attached to my camp in the presence of the assembled Khonds, to show them that these venerated objects had no power against the living animal, and to remove all vestiges of their bloody superstition." In another report. Colonel

Campbell describes how the miserable victim is dragged along the fields, surrounded by a crowd of half intoxicated Khonds, who, shouting and screaming, rush upon him, and with their knives cut the flesh piecemeal from the bones, avoiding the head and bowels, till the living skeleton, dying from loss of blood, is relieved from torture, when its remains are burnt, and the ashes mixed with the new grain to preserve it from insects." Yet again, he describes a sacrifice which was peculiar to the Khonds of Jeypore. "It is," he writes, "always succeeded by the sacrifice of three human beings, two to the sun to the east and west of the village, and one in the centre.

(Upload an image to replace this placeholder.)

with the usual barbarities of the Meriah. A stout wooden post about six feet long is firmly fixed in the ground, at the foot of it a narrow grave is dug, and to the top of the post the victim is firmly fastened by the long hair of his head. Four assistants hold his out-

stretched arms and legs, the body being suspended horizontally over the grave, with the face towards the earth. The officiating Junna or priest, standing on the right side, repeats the following invocation, at intervals hacking with his sacrificial knife the back part of the shrieking victim's neck.'O! mighty Manicksoro, this is your festal day. To the Khonds the offering is Meriah, to kings Junna. On account of this sacrifice, you have given to kings kingdoms, guns and swords. The sacrifice we now offer you must eat, and we pray that our battleaxes may be converted into swords, our bows and arrows into gunpowder and balls; and, if we have any quarrels with other tribes, give us the victory. Preserve us from the tyranny of kings and their officers.' Then, addressing the victim: — 'That we may enjoy prosperity, we offer you a sacrifice to our God Manicksoro, who will immediately eat you, so be not grieved at our slaying you. Your parents were aware, when we purchased you from them for sixty rupees, that we did so with intent to sacrifice you. There is, therefore, no sin on our heads, but on your parents. After you are dead, we shall perform your obsequies.' The victim is then decapitated, the body thrown into the grave, and the head left suspended from the post till devoured by wild beasts. The knife remains fastened to the post till the three sacrifices have been performed, when it is removed with much ceremony. In an account by Captain Mac Viccar of the sacrifice as carried out at Eaji Deso, it is stated that on the day of sacrifice the Meriah is surrounded by the Khonds, who beat him violently on the head with the heavy metal bangles which they purchase at the fairs, and wear on these occasions. If this inhuman smashing does not immediately destroy the victim's life, an end is put to his sufferings by strangulation, a slit bamboo being used for the purpose. Strips of flesh are then cut off the back, and each recipient of the precious treasure carries his portion to the stream which waters his fields, and there suspends it on a pole. The remains of the mangled corpse are then buried, and funeral obsequies are performed seven days subsequently, and repeated one year afterwards."

The Kondhs of Bara Mootah promised to relinquish the rite on condition, inter alia, that they should be at liberty to sacrifice buffaloes, monkeys, goats, etc., to their deities with all the solemnities observed on occasions of human sacrifice; and that they should be at liberty, upon all occasions, to denounce to their gods the Government, and some of its servants in particular, as the cause of their having relinquished the great rite.

The last recorded Meriah sacrifice in the Ganjam Māliahs occurred in 1852, and there are still Kondhs alive, who were present at it. Twenty-five descendants of persons who were reserved for sacrifice, but were rescued by Government officers, returned themselves as Meriah at the census, 1901. The Kondhs have now substituted a buffalo for a human being. The animal is hewn to pieces while alive, and the villagers rush home to their villages, to bury the flesh in the soil, and so secure prosperous crops. The sacrifice is not unaccompanied by risk to the performers, as the buffalo, before dying, frequently kills one or more of its tormenters. This was the case near Baliguda in 1899, when a buffalo killed the sacrificer. In the previous year, the desire of a village to intercept the bearer of the flesh for a neighbouring village led to a fight, in which two men were killed.

It was the practice, a few years ago, at every Dassara festival in Jeypore, Vizagapatam, to select a specially fine ram, wash it, shave its head, affix thereto red and white bottu and nāmam (sect marks) between the eyes and down the nose, and gird it with a new white cloth after the manner of a human being. The animal being then fastened in a sitting posture, certain pūja (worship) was performed by a Brāhman priest, and it was decapitated. The substitution of animals for human victims is indicated by various religious legends. Thus, a hind was substituted for Iphigenia, and a ram for Isaac.

It was stated by the officers of the Meriah Agency that there was reason to believe that the Rāja of Jeypore, when he was installed on his father's death in 1860-61, sacrificed a girl thirteen years of age at the shrine of the goddess Durga in the town of Jeypore.* [14]It is noted, in the Gazetteer of the Vizagapatam district (1907), that " goats and buffaloes now-a-days take the place of human Meriah victims, but the belief in the superior efficacy of the latter dies hard, and every now and again revives. When the Rampa rebellion of 1879-80 spread in this district, several cases of human sacrifice occurred in the disturbed tracts. In 1880, two persons were convicted of attempting a Meriah sacrifice near Ambadāla in Bissamkatak. In 1883, a man (a beggar and a stranger) was found at daybreak murdered in one of the temples in Jeypore, in circumstances which pointed to his having been slain as a Meriah; and, as late as 1886, a formal enquiry showed that there were ample grounds for the suspicion that the kidnapping of victims still went on in Bastar." As recently as 1902, a petition was presented to the District Magistrate of Ganjam, asking him to sanction the performance of a human sacrifice. The memory of the abandoned practice is kept green by one of the Kondh songs, for a translation of which we are indebted to Mr. J. E. Friend- Pereira.*[15]

"At the time of the great Kiabon (Campbell) Sahib's coming, the country was in darkness; it was enveloped in mist.

Having sent paiks to collect the people of the land, they, having surrounded them, caught the Meriah sacrificers.

Having caught the Meriah sacrificers, they brought them, and again they went and seized the evil councillors.

Having seen the chains and shackles, the people were afraid; murder and bloodshed were quelled.

Then the land became beautiful, and a certain Mokodella (Macpherson) Sahib came.

He destroyed the lairs of the tigers and bears in the hills and rocks, and taught wisdom to the people.

After the lapse of a month, he built bungalows and schools; and he advised them to learn reading and law.

They learnt wisdom and reading; they acquired silver and gold. Then all the people became wealthy."

Human sacrifice was not practiced in the Kurtilli Muttah of the Ganjam Māliahs. The reason of this is assigned to the fact that the first attempt was made with a crooked knife, and the sacrificers made such a bad business of it that they gave it up. Colonel Campbell gives another tradition, that, through humanity, one of the Kurtilli Patros (head of a group of villages) threatened to leave the muttah if the practice was carried out. Of a substituted sacrifice, which was carried out in the Ganjam Māliahs in 1894,*[16] the following graphic account has been given. "Suddenly we came upon a number of Khonds carrying an immensely long bamboo, about fifty feet in length, surmounted by a gorgeous sort of balloon made of red and white cloth stretched on a bamboo frame. Attached to this were dried strips of pig's flesh, and the whole of the extraordinary structure was surmounted by a huge plume of peacock's feathers that waved gaily in the breeze. Along with this was carried another bamboo, not so long, slung all over with iron bells. We found that the men had been worshipping, and presenting these structures to a sylvan deity close by, and were now hastening to the small Khond village of Dhuttiegaum, the scene of the present Meriah sacrifice. Half a mile brought us to this hamlet, situated amongst a dense grove of trees, in the midst of which was tied to a curiously fluted and carved wooden post the sacrificial buffalo, a placid animal, with its body glistening with the oil of many anointings. The huge bamboo pole, with its crown of red and white cloth and peacock's feathers, and incongruous shreds of dried pig's flesh, was now erected in the centre of the village. The comparative quiet in the village did not last long, for on a sudden the air was rent with a succession of shrieks. With the sound of the beating of Māliah drums, and the blowing of buffalo horns, a party of Khonds came madly dancing and rushing down a steep hillside from some neighbouring village. They dashed up to the buffalo, and began frantically dancing with the villagers already assembled round and round the animal. Each man carried a green bough of some tree, a sharp knife, and a tanghi. They were all adorned in holiday attire, their hair combed and knotted on the forehead, and profusely decorated with waving feathers. All of them were more or less intoxicated. Various other villagers now began to arrive, thick and fast, in the same manner, with wavings of green boughs, flourishing of knives, and hideous yells. Each party was led by the headman or Moliko of the village. The dancing now became more general, and faster and more furious, as more and more joined the human 'merry go round,' circling about the unfortunate buffalo. The women, who had followed their lords and masters at a discreet distance, stood sedately by in a group, and took no part whatever in the revels. They were for the most part fine buxom girls, well groomed and oiled, and stood demurely watching everything with their sharp black eyes. The hitherto quiet buffalo, who for nearly two days had been without food and water, now began to get excited, and, straining at its tether, plunged and butted at the dancers, catching one man neatly on the nose so that the blood flowed copiously. However, the Khonds were too excited to care, and circled round and round the poor maddened brute, singing and blowing horns into its ears, beating drums, and every now and then offering it cakes brought with them from their villages, and then laying them on the top of the post as offerings. As they thus madly careered about, we had ample time to note their extraordinary costumes. One man had somehow got hold of an old blue Police overcoat, which he had put on inside out, and round his waist he had gathered what seemed to be a number of striped tent carpets, forming a stiff ballet skirt or kilt. He was one of the most athletic in spinning round the buffalo, flourishing a kitchen chopper. Another man's costume consisted of almost nothing at all. He had, however, profusely daubed his body with white and black spots, and on his head he had centred all his decorative genius. The head in question was swathed in yards of cloth, terminating at the back in a perfect cascade of cock's feathers. He excitedly waved over this erection an ancient and very rusty umbrella, with many ventilations, with streamers of white cloth attached to the top. Others had tied on to their heads with bands of cloth the horns of buffaloes, or brass horns made in imitation of those of the spotted deer. Their long, black and curly hair hung in masses from beneath this strange erection, giving them a most startling appearance. The dancing round the buffalo lasted quite two hours, as they were waiting for the arrival of the Pātro, before concluding the final ceremonies, and the great man was fashionably late. To incite their jaded energies to further terpsichorean efforts, from time to time the dancers drank copious draughts of a kind of beer, used specially on these occasions, and made from kukuri, a species of grain. At last, the long expected Pātro arrived with the usual uproar of many deafening sounds, both artificial and natural, and with the waving of green boughs. On this occasion he walked last, while the whole of his retinue preceded him dancing, headed by an ancient and withered hag, carrying on her shoulders a Māliah drum of cow-hide stretched tightly over a hoop of iron, and vigorously beaten from behind her by a Khond with stiff thongs of dried leather. The great man himself walked sedately, followed by his 'charger,' a broken-kneed tat (pony), extraordinarily caparisoned, and led by a youth of tender years, whose sole garment consisted of a faded red drummer's coat of antiquated cut. As soon as the Pātro had seated himself comfortably on a log near the dancers, a change came over the scene. The hitherto shouting and madly revolving throng stopped their gyrations round the stupefied beast, too much exhausted and frightened to offer any resistance, and, falling on its neck and body, began to smother it with caresses and endearments, and, to a low plaintive air, crooned and wailed over it, the following dirge, of which I append a rude translation. Tradition says that they used to sing it, with slight variations, over their human victims before the sacrifice: —

Blame us not, O buffalo!
Thus for sacrificing thee,
For our fathers have ordained
This ancient mystery.
We have bought thee with a price,
Have paid for thee all thy worth.
What blame can rest upon us.
Who save our land from dearth?
Famine stares us in the face.
Parched are our fields, and dry,
Death looks in at ev'ry door,
For food our young ones cry.
Thadi Pennoo veils her face.
Propitiate me, she cries,
Give to me of flesh and blood,
A willing sacrifice.
That where'er its blood is shed,
On land, or field, or hill,
There the gen'rous grain may spring.
So ye may eat your fill.
Then be glad, O buffalo!
Willing sacrifice to be,
Soon in Thadi's meadows green.
Thou shalt brouse eternally.

After the Khonds had been chanting this sacrificial hymn for some time, the buffalo was untied from the carved post, and led, with singing, dancing and shouting, and with the noise of many musical instruments, to a sacred grove a few hundred yards off, and there tied to a stake. As soon as it had been firmly tied, the Khonds threw off all their superfluous clothing to the large crowd of womankind waiting near, and stood round the animal, each man with his hand uplifted, and holding a sharp knife ready to strike at a moment's notice, as soon as the priest or Janni had given the word of command. The Janni, who did not differ outwardly from the others, now gave the buffalo a slight tap on the head with a small axe. An indescribable scene followed. The Khonds in a body fell on the animal, and, in an amazingly short time, literally tore the living victim to shreds with their knives, leaving nothing but the head, bones, and stomach. Death must, mercifully, have been almost instantaneous. Every particle of flesh and skin had been stripped off during the few minutes they fought and struggled over the buffalo, eagerly grasping for every atom of flesh. As soon as a man had secured a piece of flesh, he rushed away with the gory mass, as fast as he could, to his fields, to bury it therein according to ancient custom, before the sun had set. As some of them had to do good distances to effect this, it was imperative that they should run very fast. A curious scene now took place, for which we could obtain no explanation. As the men ran, all the women flung after them clods of earth, some of them taking very good effect. The sacred grove was cleared of people, save a few that guarded the remnants left of the buffalo, which were taken, and burnt with ceremony at the foot of the stake."

I pass on to the subject of infanticide among the Kondhs. It is stated, in the Manual of the Vizagapatam district, that female infanticide used to be very common all over the Jeypore country, and the Rājah is said to have made money out of it in one large tāluk (division). The custom was to consult the Dāsari (priest) when a child was born as to its fate. If it was to be killed, the parents had to pay the Amīn of the tāluk a fee for the privilege of killing it; and the Amīn used to pay the Rājah three hundred rupees a year for renting the privilege of giving the license and pocketing the fees. The practice of female infanticide was formerly very prevalent among the Kondhs of Ganjam, and, in 1841, Lieutenant Macpherson was deputed to carry into effect the measures which had been proposed by Lord Elphinstone for the suppression of the Meriah sacrifices and infanticide. The custom was ascribed to various beliefs, viz., (1) that it was an injunction by god, as one woman made the whole world suffer; (2) that it conduces to male offspring; (3) that woman, being a mischief-maker, is better out of the world than in it; (4) that the difficulty, owing to poverty, in providing marriage portions was an objection to rearing females. From Macpherson's well known report *[17] the following extracts are taken." The portion of the Khond country, in which the practice of female infanticide is known to prevail, is roughly estimated at 2,400 square miles, its population at 60,000, and the number of infants destroyed annually at 1,200 to 1,500. The tribes (who practice infanticide) belong to the division of the Khond people which does not offer human sacrifices. The usage of infanticide has existed amongst them from time immemorial. It owes its origin and its maintenance partly to religious opinions, partly to ideas from which certain very important features of Khond manners arise. The Khonds believe that the supreme deity, the sun god, created all things good; that the earth goddess introduced evil into the world; and that these two powers have since conflicted. The non-sacrificing tribes make the supreme deity the great object of their adoration, neglecting the earth goddess. The sacrificing tribes, on the other hand, believe the propitiation of the latter power to be the most necessary worship. Now the tribes which practice female infanticide hold that the sun god, in contemplating the deplorable effects produced by the creation of feminine nature, charged men to bring up only as many females as they could restrain from producing evil to society. This is the first idea upon which the usage is founded. Again, the Khonds believe that souls almost invariably return to animate human forms in the families in which they have been first born and received. But the reception of the soul of an infant into a family is completed only on the performance of the ceremony of naming upon the seventh day after its birth. The death of a female infant, therefore, before that ceremonial of reception, is believed to exclude its soul from the circle of family spirits, diminishing by one the chance of future female births in the family. And, as the first aspiration of every Khond is to have male children, this belief is a powerful incentive to infanticide." Macpherson, during his campaign, came across many villages of about a hundred houses, in which there was not a single female child. In like manner, in 1855, Captain Frye found many Baro Bori Khond villages without a single female child in them.

In savage societies, it has been said, sexual unions were generally effected by the violent capture of the woman. By degrees these captures have become friendly ones, and have ended in a peaceful exogamy, retaining the ancient custom only in the ceremonial form. Whereof an excellent example is afforded by the Kondhs, concerning whom the author of the Ganjam Manual writes as follows. "The parents arrange the marriages of their children. The bride is looked upon as a commercial speculation, and is paid for in gontis. A gonti is one of anything, such as a buffalo, a pig, or a brass pot; for instance, a hundred gontis might consist of ten bullocks, ten buffaloes, ten sacks of corn, ten sets of brass, twenty sheep, ten pigs, and thirty fowls. The usual price, however, paid by the bridegroom's father for the bride, is twenty or thirty gontis. A Khond finds his wife from among the women of any mutah (village) than his own. On the day fixed for the bride being taken home to her husband's house, the pieces of broom in her ears are removed, and are replaced by brass rings. The bride is covered over with a red blanket, and carried astride on her uncle's back towards the husband's village, accompanied by the young women of her own village. Music is played, and in the rear are carried brass play-things, such as horses, etc., for the bridegroom, and cloths and brass pins as presents for the bridegroom from the bride's father. On the road, at the village boundary, the procession is met by the bridegroom and the young men of his village, with their heads and bodies wrapped up in blankets and cloths. Each is armed with a bundle of long thin bamboo sticks. The young women of the bride's village at once attack the bridegroom's party with sticks, stones, and clods of earth, which the young men ward off with the bamboo sticks. A running fight is in this manner kept up until the village is reached, when the stone-throwing invariably ceases, and the bridegroom's uncle, snatching up the bride, carries her off to her husband's house. This fighting is by no means child's play, and the men are sometimes seriously injured. The whole party is then entertained by the bridegroom as lavishly as his means will permit. On the day after the bride's arrival, a buffalo and a pig are slaughtered and eaten, and, upon the bride's attendants returning home on the evening of the second day, a male and female buffalo, or some less valuable present, is given to them. On the third day, all the Khonds of the village have a grand dance or tamāsha (festivity), and on the fourth day there is another grand assembly at the house of the bridegroom. The bride and bridegroom are then made to sit down on a cot, and the bridegroom's brother, pointing upwards to the roof of the house, says: " As long as this girl stays with us, may her children be as men and tigers; but, if she goes astray, may her children be as snakes and monkeys, and die and be destroyed! " In his report upon the Kondhs (1842), Macpherson tells us that "they hold a feast at the bride's house. Far into the night the principals in the scene are raised by an uncle of each upon his shoulders, and borne through the dance. The burdens are suddenly exchanged, and the uncle of the youth disappears with the bride. The assembly divides itself into two parties. The friends of the bride endeavour to arrest, those of the bridegroom to cover her flight, and men, women, and children mingle in mock conflict. I saw a man bearing away upon his back something enveloped in an ample covering of scarlet cloth. He was surrounded by twenty or thirty young fellows, and by them protected from the desperate attacks made upon him by a party of young women. The man was just married, and the burden was his blooming bride, whom he was conveying to his own village. Her youthful friends were, according to custom, seeking to regain possession of her, and hurled stones and bamboos at the head of the devoted bridegroom, until he reached the confines of his own village. Then the tables were turned, and the bride was fairly won; and off her young friends scampered, screaming and laughing, but not relaxing their speed till they reached their own village."Among the Kondhs of Gumsūr, the friends and relations of the bride and bridegroom collect at an appointed spot. The people of the female convoy call out to the others to come and take the bride, and then a mock fight with stones and thorny brambles is begun by the female convoy against the parties composing the other one. In the midst of the tumult the assaulted party takes possession of the bride, and all the furniture brought with her, and carry all off together.*[18] According to another account, the bride, as soon as she enters the bridegroom's house, has two enormous bracelets, or rather handcuffs of brass, each weighing from twenty to thirty pounds, attached to each wrist. The unfortunate girl has to sit with her two wrists resting on her shoulders, so as to support these enormous weights. This is to prevent her from running away to her old home. On the third day the bangles are removed, as it is supposed that by then the girl has become reconciled to her fate. These marriage bangles are made on the hills, and are curiously carved in fluted and zigzag lines, and kept as heirlooms in the family, to be used at the next marriage in the house. According to a still more recent account of marriage among the Kondhs †[19] an old woman suddenly rushes forward, seizes the bride, flings her on her back, and carries her off. A man comes to the front, catches the groom, and places him astride on his shoulder. The human horses neigh and prance about like the live quadruped, and finally rush away to the outskirts of the village. This is a signal for the bride's girl friends to chase the couple, and pelt them with clods of earth, stones, mud, cowdung, and rice. When the mock assault is at an end, the older people come up, and all accompany the bridal pair to the groom's village. A correspondent informs me that he once saw a Kondh bride going to her new home, riding on her uncle's shoulders, and wrapped in a red blanket. She was followed by a bevy of girls and relations, and preceded by drums and horns. He was told that the uncle had to carry her the whole way, and that, if he had to put her down, a fine of a buffalo was inflicted, the animal being killed and eaten. It is recorded that a European magistrate once mistook a Kondh marriage for a riot, but, on enquiry, discovered his mistake.

Reference has been made above to certain brass playthings, which are carried in the bridal procession. The figures include peacocks, chamǣleons, cobras, crabs, horses, deer, tigers, cocks, elephants, human beings, musicians, etc. They are cast by the cire perdue process. The core of the figure is roughly shaped in clay, according to the usual practice, but, instead of laying on the wax in an even thickness, thin wax threads are first made, and arranged over the core so as to form a network, or placed in parallel lines or diagonally, according as the form of the figure or fancy of the workman dictates. The head, arms, and feet are modelled in the ordinary way. The wax threads are made by means of a bamboo tube, into the end of which a moveable brass plate is fitted. The wax, being made sufficiently soft by heat, is pressed through the perforation at the end of the tube, and comes out in the form of long threads, which must be used by the workmen before they become hard and brittle. The chief place where these figures are made is Belugunta, near Russellkonda in Ganjam. It is noted by Mr. J. A. R. Stevenson *[20] that the Kondhs of Gumsūr, to represent their deities Jara Pennu, the Linga Dēvata, or Petri Dēvata, keep in their houses brass figures of elephants, peacocks, dolls, fishes, etc. If affliction happens to any one belonging to the household, or if the country skin eruption breaks out on any of them, they put rice into milk, and, mixing turmeric with it, sprinkle the mixture on the figures, and,killing fowls and sheep, cause worship to be made by the Jāni, and, making bāji, eat.

At a marriage among the Kondhs of Baliguda, after the heads of the bride and bridegroom have been brought together, an arrow is discharged from a bow by the younger brother of the bridegroom into the grass roof of the hut. At the betrothal ceremony of some Kondhs, a buffalo and pig are killed, and some of the viscera eaten. Various parts are distributed according to an abiding rule, viz., the head to the bridegroom's maternal uncle, the flesh of the sides to his sisters, and of the back among other relations and friends. Some Kondh boys of ten or twelve years of age are said to be married to girls of fifteen or sixteen. At Shubernagiri, in the Ganjam Māliahs, are two trysting trees, consisting of a jak (Artocarpus integrifolia) and mango growing close together. The custom was for a Kondh, who was unable to pay the marriage fees to the Pātro (headman), to meet his love here by night and plight his troth, and then for the two to retire into the jungle for three days and nights before returning to the village. Afterwards, they were considered to be man and wife.

It is noted by Mr. Friend- Pereira †[21] that, at the ceremonial for settling the preliminaries of a Kondh marriage, a knotted string is put into the hands of the sēridāhpa gātāru (searchers for the bride), and a similar string is kept by the girl's people. The reckoning of the date of the betrothal ceremony is kept by undoing a knot in the string every morning.

Some years ago, a young Kondh was betrothed to the daughter of another Kondh, and, after a few years, managed to pay up the necessary number of gifts. He then applied to the girl's father to name the day for the marriage. Before the wedding took place, however, a Pāno went to the girl's father, and said that she was his daughter (she had been born before her parents were married), and that he was the man to whom the gifts should have been paid. The case was referred to a council meeting, which decided in favour of the Pāno.

Of birth ceremonies, the following account is given by Mr. Jayaram Moodaliar. The woman is attended in her confinement by an elderly Kondh midwife, who shampooes her abdomen with castor-oil. The umbilical cord is cut by the mother of the infant. For this purpose, the right thigh of the baby is flexed towards its abdomen, and a piece of cooled charcoal placed on its right knee. The cord is placed on the charcoal, and divided with the sharp edge of an arrow. The placenta is buried close to the house near a wall. After the cord has been severed, the mother daubs the region of the infant's navel with her saliva, over which she smears castor-oil. She then warms her hands at a fire, and applies them to the infant's body. [It is stated, in the Ganjam Manual, that the infant is held before a hot fire, and half roasted.] The warming is repeated several times daily for four or five days. When the umbilical cord has sloughed off, a spider is burnt to ashes over a fire, placed in a cocoanut shell, mixed with castor-oil, and applied by means of a fowl's feather to the navel. The Infant's head is shaved, except over the anterior fontanelle, the hair from which is removed after about a month. Its body is smeared all over daily with castor-oil and tumeric paste until it is a month old. The mother then goes with her baby and husband to her brother's house, where the infant is presented with a fowl, which is taken home, and eaten by her husband. The appropriation of the fowl varies according to the locality. In some places, the infant's father, and other relations, except the mother, may eat it, and, in others, both its parents, and relations living in the house, may do so. In still other places, the father, paternal grandfather and grandmother, and paternal uncle, may partake of it.

The naming ceremony among the Kondhs of Gumsūr is thus described by Mr. J. A. R. Stevenson. " Six months after birth, on a fixed day, they make gāduthuva (the ceremony of naming the child). On that day, killing a dog, and procuring liquor, they make baji. They wash the feet of the child. The Jāni being come, he ties a cord from the haft to the point of a sickle, and they divine by means of it. Having assembled the petrilu (literally ancestors, but here denoting household images or gods), they put rice on the sickle. As the names (of the ancestors or family ?) are repeated in order, each time the rice is put on, that name is chosen on the mention of which the sickle moves, and is given to the child. They then drink liquor, and eat bāji. They give rice and flesh to the Jāni."

Of death ceremonies, the following account is given in the manual of the Ganjam district. " Immediately after death, a cloth is wrapped round the corpse, but no cloths or valuables are removed. A portion of paddy (unhusked rice), and all the cooking utensils of the deceased are given to the village Sitra. [The Sitras manufacture the brass rings and bangles worn by the Kondhs.] The body is then burnt. On the following day, a little rice is cooked, put on a dish, and laid on the spot where the corpse was burnt. An incantation is then pronounced, requesting the spirit of the deceased person to eat the rice and enjoy itself, and not to change itself into a devil or tiger, and come bothering the survivors in the village. Three days after death, the madda ceremony is performed. An effigy of the deceased is prepared of straw, which is stuck up in front of or on the roof of the house, and the relations and friends assemble, lament, and eat at the expense of the people of the deceased's house. Each person brings a present of some kind or other, and, on his departure on the next day, receives something of slightly higher value. The death of a man in a village requires a purification, which is made by the sacrifice of a buffalo on the seventh day after death. If a man is killed by a tiger, the purification is made by the sacrifice of a pig, the head of which, cut off with a tangi (axe) by a Pāno, is passed between the legs of the men in the village, who stand in a line astraddle. It is a bad omen for him if the head touches any man's legs. If the Pātro attends a funeral, he gets a fee of a goat for firing his gun, to drive away the dead man's ghost." According to Mr. Jayaram Moodaliar, if a person is killed by a tiger, the head of the decapitated pig is placed in a stream, and, as it floats down, it has to pass between the legs of the villagers. If it touches the legs of any of them, it forebodes that he will be killed by a tiger.

In a note on the death ceremonies in Gumsūr, Mr.J. A. R. Stevenson writes as follows. " On life ceasing, they tie a sheep to the foot of the corpse. They carry the clothes, brass eating-dish, brass drinking-vessel, ornaments, grain in store, and the said sheep to the burning-ground. Having burned the body, and gone around about the pile, they leave all those things there, and, beating drums, return home. The garments the Pānos take away. They procure liquor, and drink it. They then go to their respective houses, and eat. On the next day, they kill a she-buffalo, and get together a great quantity of liquor. The whole of the tribe (near and distant relations) being assembled, they make bāji, and eat. They beat drums. If the deceased were of any consequence, dancers come and dance to the sound of the drums, to whom some animal is given, which they take, and go away. Subsequently, on the twelfth day, they carry a hog to the spot where the body was burned, and, after perambulating the site of the pyre, return to their home, where they kill a hog in the place set apart for their household gods, and, procuring liquor, make bāji, the members of the tribe eating together. Should a tiger carry off any one, they throw out of doors all the (preserved) flesh belonging to him, and all the people of the village, not excepting children, quit their homes. The Jāni, being come with two rods of the tummeca tree (Acacia arabica), he plants these in the earth, and then, bringing one rod of the condatamara tree (Smilax macrophylla), he places it transversely across the other two. The Jāni, performing some incantation, sprinkles water on them. Beginning with the children, as these and the people pass through the passage so formed, the Jāni sprinkles water on them all. Afterwards, the whole of them go to their houses, without looking behind them."

In connection with customs observed in the event of death, Mr. Jayaram Moodaliar writes that " if a woman's husband dies, she removes the beads from her neck, the metal finger rings, ankle and wrist ornaments, and the ornament worn in the lobe of one ear, that worn in the lobe of the other ear being retained. These are thrown on the chest of the corpse, before it is cremated. The widow does not remove the ornaments worn in the helices of the ears, and in the alae and septum of the nose. When a Khond dies, his body is cremated. The people in the house of the deceased are not allowed to cook their food on that or the next day, but are fed by their relations and friends in the village. On the day after death, rice and a fowl are cooked separately, put in big leaf cups, and placed on the spot where the corpse was burnt. The spirit of the deceased is invited to eat the meal, and asked not to do them any harm. On the third day, the relations bathe, and smear their heads with clay. An effigy of the deceased is made, and stuck up on the roof of the house. The practice of making an image of the deceased obtains among the Goomsūr Khonds, but, in some other places, is considered inauspicious. On the seventh day, a purificatory ceremony is gone through, and a buffalo killed, with which, and the indispensable liquor, the guests are entertained. At a village two miles from Baliguda, a boy, about sixteen years old, died. His gold ear-rings and silver bracelets were not removed, but burnt. His cloths were thrown on the pyre. Rāgi and other grains, paddy, etc., were placed near the funeral pyre, but not in the fire. The food-stuffs, and - buffalo, were divided among the Haddis, who are the servants of the headman (Pātro) of the muttah. They also took the remains of the jewels, recovered from the ashes after cremation."

It is recorded by Mr. F. Fawcett *[22] that " once after death, a propitiatory sacrifice is made of animals of the deceased to the Pidāri Pitta (ancestor) for the sake of the deceased's spirit, which, after this festive introduction to the shades, must take its chance. A curious ceremony, which I do not remember seeing noted anywhere, is performed the day after death. Some boiled rice and a small fowl are taken to the burning place. The fowl is split down the breast, and placed on the spot; it is afterwards eaten, and the soul is invoked to enter a newborn child."

The following note on a Kondh funeral dance in the Ganjam Māliahs is from the pen of an eye-witness.*[23]" The dead Patro is, as usual, a hill Uriya, of ancient lineage, no less than that of the great totem of nola bompsa or the ancestral wood-pigeon that laid its eggs in the hollow of a bamboo, from which this family sprang. Various and most interesting are the totems of the Māliahs. In passing, I may mention another curious totem, that of the pea-fowl, two eggs of which a man brought home to his wife, who laid them in an earthen pot, and from them sprang a man-child, the progenitor of a famous family. But to return to the Pātro. Before sunset, mourned by his two wives, the younger and favourite one carrying a young child of light bamboo colour, he had been burnt, without much ceremony, in an open grassy spot, his ashes scattered to the four winds of heaven, and the spot marked by wooden posts driven deep into the soil. Not now would be celebrated the funeral obsequies, but a month hence on the accession of his eldest son, the future Pātro, a fair lad of eighteen years. As the day for the obsequies drew near, an unusual bustle filled the air. Potters from the low country arrived, and hundreds upon hundreds of earthen pots of all sizes and shapes were turned, and piled in great heaps near the village. Huge buffaloes, unconscious of their approaching fate, lay tethered near, or wallowing in bovine luxury in a swamp hard by. Messengers had been sent far and near to all the Patros, Molikos, and Bissoyis. Even the Kuttiya Khonds were not left out. The auspicious morning at length dawned, when a distinguished company began to arrive, each chief with his followers, and in many cases his wives and little children, all dressed in their best, and bent on enjoying everything to the utmost. I noticed fine stalwart men from Udiagiri on the edge of the ghauts, together with Khonds from more civilised Baliguda, and Khonds from cold and breezy Daringabadi, cheerful in spite of the numbers of their relatives that had found a horrid tomb inside a man-eating tiger that since 1886 (together with another ally lately started) had carried off more than four hundred of their kith and kin. Distinguished amongst even that wild horde for savagery were the Khonds from the Kuttiya country, who live on tops of hills, and whose women are seldom, if ever, seen. These are remarkable for their enormous quantities of frizzly hair tied in huge chignons over the right brow, and decorated with feathers of every hue — the jay, the parrot, the peacock and the white quills of the paddybird predominating. Their short, sturdy limbs are hung in every direction with necklaces and curious blue beads and cut agates, said to be dug out of ancient burial places and cromlechs in Central India. Certain it is that almost no inducement will prevail on a Khond to voluntarily part with these precious heirlooms. As each fresh detachment arrived, their first occupation was to go to a neighbouring tank (pond), and, after a wash and decoration of head and hair with either the orthodox feathers, or, prettier still, with wreaths of wild flowers, to repair to the late chief's house, and, presenting themselves at the door, condole, with much vigour of lungs, with the now less disconsolate widows on their recent loss. This ceremony over, they tendered their allegiance to the young son of the dead Pātro, permitted by Government to take his place, and each man received from him an earthen cooking-pot, and each circle of villages a buffalo. The Khond is a beef eater, but a curious custom prevails in some parts, that a married woman must abstain from the flesh of a cow. These preliminary ceremonies over, the crowd adjourned, with great noise of shouting, blowing of buffalo horns, and beating of drums, to the open grassy spot marked by posts, where the late Pātro had been burned, and where a recently killed buffalo, weltering in its gore, now lay. Among the throng of men, women and children, most of the former more than slightly elevated by drinking copious draughts of a kind of beer made from the kuhari grain, were three Khonds carrying long poles surmounted by huge bunches of peacock feathers that blazed in the sunlight like emeralds and sapphires. The funeral dance now commenced. The dance itself is simple in the extreme, for, when the right spot was reached, old men and young began gyrating round and round in a large circle, a perfect human merry-go-round. The old grey-beards, plodding slowly round the ring, and stamping on the soil with their aged feet, presented a great contrast to the younger and wilder men, who capered and pranced about, sometimes outside the circle, waving their tanghis in the air, and every now and then leaping up to the slain buffalo, and dipping their axes into its blood, and then back again, dancing more wildly than ever, round and round from west to east, till the eye ached to behold the perpetual motion of this animated wheel. In the centre revolved the three men with the huge bunches of peacock feathers afore-mentioned. When any dropped out of the circle to rest there were many eager and willing to take their places, and so, with relays of fresh dancers, this human circle revolved on for three whole days, only ceasing at nightfall, when by large fires the various tribes cooked in the earthen pots provided the buffaloes presented by the new Pātro. In olden days, an animal was given to each village, but on this occasion only to a circle of villages, occasioning thereby certain grumblings among the wiseacres for the good old days of the past, when not only buffaloes in plenty, but Meriah human victims as well were lavishly provided and sacrificed. 'Ichabod,' said they in Khond,'the glory of the Māliahs hath departed.' On the afternoon of the third day, the Pātros, Molikas, Bissoyis, and others of the great men began to depart with their retainers for their distant homes in the jungles, having had a thoroughly good time. The women, who had been very shy at first, fled at my approach, now, after three days' familiarity with a white face, began to show symptoms of friendliness, so that they allowed me to go quite near to them to examine their pretty necklaces of coloured grasses, silver coins, and curious beads, and to count the numbers of small sticks (generally about twelve or fifteen) of broom that were arranged in the shape of a crescent round the outer edges of the pierced ears of each unmarried village belle, and to observe at close quarters the strange tattooed patterns in blue of zigzag and curve that to my eyes disfigured their otherwise comely faces. As to beauty of figure, I think very few can compare with a young and well-grown Khond maiden, with her straight back and handsome proportions. It was, therefore, without much difficulty that I persuaded some of them to dance before me. Six buxom girls stepped out, all of them the respectable daughters of well-to-do Khonds, prepared to dance the famous peacock dance. Round their supple but massive waists was twisted the strip of national Khond cloth of blue, red and white, and for bodices what could be more becoming than their glossy brown skins of nature's millinery, gracefully wreathed with garlands of coloured grasses and strings of gay beads. The polished jet black hair, neatly tied in a knot at the back, and decorated with pretty lacquered and silver combs, or with forest flowers, added yet more to their picturesque appearance. Each girl now took a long strip of white cloth, and, winding it round her waist, allowed one end to trail at the back in the fashion of a Liberty sash. This was supposed to represent the tail of the peacock. Three of the girls then faced the three others, and, with their left hands resting on their hips, and their elbows sticking out (to represent the wings), and the right arms extended in front with the fingers out-stretched to simulate the neck and beak, began to dance to the ear-piercing shrieks of cracked trumpet, and to the deep beatings of a Māliah drum marking excellent time. On and on they danced, advancing and retiring, and now and then crossing over (not unlike the first figure of the quadrille), while their tinkling feet, ' like little mice, stole in and out,' the heels alternately clashing against each other, in exact time to the music, and the lips gracefully waving from side to side as they advanced or retired. There was perfect grace of movements combined with extreme modesty, the large expressive eyes veiled by the long lashes never once being raised, and the whole demeanour utterly oblivious to the crowd of enthusiastic admirers that surrounded them on all sides. But for the wild scene around, the noise and shrieking of instruments, and the fantastic dresses of the Khonds (many of whom had buffalo horns tied on to their painted faces, or had decorated their heads with immense wigs of long black hair), one might easily have supposed these shrinking damsels to have been the pick of a Mission School specially selected for propriety to dance the South Indian kummi before, say, an itinerant Bishop of ascetic tendencies and æsthetic temperament. When their heaving, panting bodies showed that exhausted nature claimed them for her own, the man with the trumpet or the drum would rush up, and blow or beat it almost under their drooping heads, urging them with shouts and gesticulations to further energy, till at length the shades of night crept over the hills, and, with one accord, the dancing and the deafening music ceased, while the six girls stole quietly back and were soon lost in the crowd."

Of superstitions among the Kondhs, the following are recorded by Mr. Jayaram Moodaliar: —

"When a Kondh starts out on a shooting expedition, if he first meets an adult female, married or unmarried, he will return home, and ask a child to tell the females to keep out of his way. He will then make a fresh start, and, if he meets a female, will wave his hand to her as a sign that she must keep clear of him. Before a party start out for shooting, they warn the females not to come in their way. The Kondh believes that, if he sees a female, he will not come across animals in the jungle to shoot. If a woman is in her menses, her husband, brothers, and sons living under the same roof, will not go out shooting for the same reason. A Kondh will not leave his village when a jāthra (festival) is being celebrated, lest the god Pennu should visit his wrath on him.

They will not cut trees, which yield products suitable for human consumption, such as the mango, jāk, jambul (Eugenia Jambolana), or iluppai (Bassia) from which they distil a spirituous liquor. Even though these trees prevent the growth of a crop in the fields, they will not cut them down.

If an owl hoots over the roof of a house, or on a tree close thereto, it is considered unlucky, as foreboding a death in the family at an early date. If an owl hoots close to a village, but outside it, the death of one of the villagers will follow. For this reason, the bird is pelted with stones, and driven off.

They will not kill a crow, as this would be a sin amounting to the killing of a friend. According to their legend, soon after the creation of the world there was a family consisting of an aged man and woman, and four children, who died one after the other in quick succession. Their parents were too aged to take the necessary steps for their cremation, so they threw the bodies away on the ground, at some distance from their home. God appeared to them in their dreams one night, and promised that he would create the crow, so that it might devour the dead bodies.

They do not consider it a sin to kill a Brahminy kite (Haliastur indus: Garuda pakshi), which is held in veneration throughout Southern India. A Kondh will kill it for so slight an offence as carrying off his chickens.

They will not cut the crops with a sickle with a serrated edge, such as is used by the Oriyas, but use a straight-edged knife. The crops, after they have been cut, are removed to the village, and threshed by hand, and not with the help of cattle. While this is being done, strangers (Kondh or others) may not look on the crop, or speak to them, lest their evil eye should be cast on them. If a stranger is seen approaching near the threshing-floor, the Kondhs keep him off by signalling to him with their hands, without speaking. The serrated sickle is not used, because it produces a sound like that of cattle grazing, which would be unpropitious. If cattle were used in threshing the crop, it is believed that the earth god would feel insulted by the dung and urine of the animals.

They believe that they can transform themselves into tigers or snakes, half the soul leaving the body and becoming changed into one of these animals, either to kill an enemy, or satisfy hunger by having a good feed on cattle in the jungle. During this period, they are believed to feel dull and listless, and disinclined for work, and, if a tiger is killed in the forest, they will die synchronously. Mr. Fawcett informs me that the Kondhs believe that the soul wanders during sleep. On one occasion, a dispute arose owing to a man discovering that another Kondh, whose spirit used to wander about in the guise of a tiger, ate up his spirit, and he became ill.

When cholera breaks out in a village, all males and females smear their bodies from head to foot with pig's fat liquefied by heat, and continue to do so until a few days after the disappearance of the dread disease. During this time, they do not bathe, lest the smell of the fat should be washed away."

The Kondhs are said *[24] to prevent the approach of the goddess of small-pox by barricading the paths with thorns and ditches, and boiling caldrons of stinking oil. The leopard is looked upon in some way as a sacred beast by the Kondhs of the northern Māliahs. They object to a dead leopard being carried through their villages, and oaths are taken on a leopard's skin.

Referring to elf stones, or stones of the dead in European countries, to which needles, buttons, milk, eggs, etc., are offered, Mr. F. Fawcett describes*[25] a Kondh ceremony, in which the ground under a tree was cleared in the form of a square, within which were circles of saffron (turmeric), charcoal, rice, and some yellow powder, as well as an egg or a small chicken. A certain Kondh had fever caused by an evil spirit, and the ceremony was an invitation to it to come out, and go to another village.

The following account of a cow-shed sacrifice is given by Mr. Fawcett. †[26] "A special liquor is brewed from grain for the ceremony, on the first day of which there is a general fast, a pig is bought by general subscription, and dragged to the place where it is to be sacrificed by a rope 'through its belly.' The pig is stoned to death, but, ere it dies, each Khond cuts off some of the hair and a little piece of the ear, which are treasured. The meat is divided among them, and cooked with rice. The priest goes from house to house, and performs the ceremony of the cow-shed. The ropes of the cattle (chiefly buffaloes) which are out grazing are tied to the central point in the cow-shed, and the other ends are laid on the ground across the shed. These ropes are the visible objects, to which sacrifice is made. The head of a chicken is buried near the ends tied to the post, and near it are ranged leaves, on which are placed rice, flesh of the pig, and a bit of its ear. A little in front of these is buried a rotten egg. The chicken, whose head is buried, is boiled, and eaten by children who have not yet donned a cloth. The Khond puts the rice, piece of the ear, and the hair of the pig, under the roof. In the evening the cattle come home, and are tied by the ropes used in the ceremony. Then the women break their fast — they must eat then. Drinking and dancing occupy the two following days, during which no manure is removed from the cow-shed. On the third day, the Khonds come out with a lump of it in the hand, and throw it in one place, forming a heap, on which the priest pours liquor and rice."

The following example of a Kondh oath is given by Mr. J. A. R. Stevenson. "The subject of the circumstance is first repeated by the swearing party, and a basket containing the following things is held before him: —

A blood-sucker (lizard).
A bit of tiger's skin.
A peacock's feather.
Earth from a ' white-ant ' hill.
Rice mixed with fowl's blood.
A lighted lamp.

He proceeds with his oath, touching each object in the basket at that part of the oath which refers to that object. 'Oh! father (god), I swear, and, if I swear falsely, then, Oh! father, may I become shrivelled and dry like a blood-sucker, and thus die. May I be killed by a tiger. May I crumble to dust like this white-ant's hill. May I be blown about like this feather. May I be extinguished like this lamp.' In saying the last words, he puts a few grains of rice in his mouth, and blows out the lamp, and the basket with its contents is made to touch the top of his head." In 1904, a case illustrating the prevailing belief in witchcraft occurred in the Vizagapatam hill tracts. The youngest of three brothers died of fever, and, when the body was cremated, the fire failed to consume the upper portion. The brothers concluded that death must have been caused by the witchcraft of a certain Kondh. They accordingly attacked him, and killed him. After death, the brothers cut the body in half, and dragged the upper half to their own village, where they attempted to nail it up on the spot where their deceased brother's body failed to burn. The accused were arrested on the spot, with the fragment of the Kondh's corpse. They were sentenced to death, and the sentence was confirmed by the High Court.*[27]

In 1906, a Kondh, suspecting a Pāno girl of having stolen some cloths and a silver ornament from him, went to the dhengada house in Sollagodo, where the girl slept with other unmarried girls, and took her to his village, where he confined her in his house. On the following day, he took her to an Oriya trader, who thrashed her, in order to make her confess to the theft. Subsequently, some of the villagers collected to see her undergo the ordeal of boiling water. A pot nearly full of water was boiled, some cow-dung and sacred rice added, and a rupee placed in the pot. The girl was ordered to take out the rupee. This she did three times, but, on the fourth occasion, the water scalded her hand and forearm. She was then ordered to pay as a fine her ear-ring, which was worth one rupee. This she did, as it was the custom for an unsuccessful person to hand over some property. Her right hand was practically destroyed as the result of the scalding. An elderly Pātro (headman) deposed that the ordinary practice in trials of this sort is to place two pots of water, one boiling and the other cold. In the boiling water a rupee and some rice are placed, and the suspected person has to take out the rupee once, and should then dip his hand in the cold water. If the hand is then scalded, the person is considered guilty, and has to pay a fine to the caste.

In trial by immersion in water, the disputants dive into a pool, and he who can keep under water the longest is considered to be in the right. On one occasion, some years ago, when two villages were disputing the right of possession of a certain piece of land, the Magistrate resorted to a novel method to settle the dispute. He instituted a tug-of-water between an equal number of representatives of the contending parties. The side which won took possession of the disputed property, to the satisfaction of all.*[28]

In connection with sacred rice, which has been referred to above, reference may be made to the custom of Mahaprasād Songatho. "It is prevalent among the Khonds and other hill tribes of Ganjam and Orissa, and is found among the Oriyas. Sangatho means union or friendship. Mahaprasād Songatho is friendship sworn by mahaprasād, i.e., cooked rice consecrated to god Jagannath of Puri. The remains of the offering are dried and preserved. All pilgrims visiting Puri invariably get a quantity of this mahaprasād, and freely distribute it to those who ask for it. It is regarded as a sacred thing, endowed with supreme powers of for-giving the sins and wrongs of men by mere touch. It is not only holy itself, but also sanctifies everything done in its presence. It is believed that one dare not commit a foul deed, utter a falsehood, or even entertain an evil thought, when it is held in the hands. On account of such beliefs, witnesses in law suits (especially Oriyas) are asked to swear by it when giving evidence. Mahaprasād Songatho is sworn friendship between two individuals of the same sex. Instances are on record of friendship contracted between a wealthy and cultured townsman and a poor village rustic, or between a Brāhmin woman of high family and a Sūdra servant. Songatho is solemnised with some ceremonies. On an auspicious day fixed for the purpose, the parties to the Songatho, with their relatives, friends and well-wishers, go to a temple in procession to the festive music of flutes and drum. There, in that consecrated place, the would-be friends take a solemn oath, with the god before hem, mahaprasād in their hands, and the assemblage to witness that they will be lifelong friends, in spite of any changes that might come over them or their families. The ceremony closing, there will be dinners, gifts and presents on both sides, and the day is all mirth and merriment. Thus bound by inseparable ties of friendship, they live to the end of their lives on terms of extreme intimacy and affection. They seize every opportunity of meeting, and living in each other's company. They allow no festival to pass without an exchange of new cloths, and other valuable presents. No important ceremony is gone through in any one's house without the other being invited. Throughout the year, they will send each other the various fruits and vegetables in their respective seasons. If one dies, his or her family does not consider the bond as having been snapped, but continues to look upon the other more or less in the same manner as did the deceased. The survivor, if in need of help, is sure to receive assistance and sympathy from the family of the deceased friend. This is how the institution is maintained by the less civilised Oriyas of the rural parts. The romance of the Songatho increases with the barbarity of the tribe. The Khonds, and other hill tribes, furnish us with an example of Songatho, which retains all its primitive simplicity. Among them, Songatho is ideal friendship, and examples of Damon and Pythias are not rare. A Khond has been known to ruin himself for the sake of his friend. He willingly sacrifices all that he has, and even his life, to protect the interests of his friend. The friends have nothing but affection for each other." *[29]

It is noted, in the Gazetteer of the Vizagapatam district, that "the Khonds steal cattle, especially those belonging to Brinjāri gangs, in an open manner, for the sake of their flesh. In 1898, at Veppiguda near Gudāri a party of them attacked four constables who were patrolling the country to check these thefts, thrashed them, and carried off all their property and uniforms. Efforts to arrest these men resulted in the inhabitants of their village fleeing to the hills, and, for a time, it looked as if there was danger of others joining them, and of the Khonds going out. In 1882, the Khonds of Kālahandi State rose against the Uriyas, and murdered some hundreds of them. Luckily the invitation to join them, conveyed by the circulation of the head, fingers, hair, etc.,of an early victim, was not accepted by the Khonds of this district." The news of the rising was conveyed to Mr. H. G. Prendergast, Assistant Superintendent of Police, by a Domb disguised as a fakir, who carried the report concealed in his languti (cloth). He was rewarded with a silver bangle. At a meeting held at the village of Balwarpur, it was decided that the Kultas should all be killed and swept out of the country. As a sign of this, the Kondhs carried brooms about. At Asurgarh the police found four headless corpses, and learnt from the widows all that they had to say about the atrocities. The murders had been committed in the most brutal way. All the victims were scalped while still alive, and one had an arm and a leg cut off before being scalped. As each victim died, his death was announced by three taps on a drum given slowly, followed by shouting and dancing. The unfortunate men were dragged out of their houses, and killed before their women and children. Neither here nor anywhere else were the women outraged, though they were threatened with death to make them give up buried treasure. One woman was in this way made to dig up a thousand rupees. On a tamarind tree near the village of Billat, affixed to it as a trophy, there was the scalped head of a Kulta, hacked about in the most horrible way.*[30]

The fact is noted by Mr. Jayaram Moodaliar that the Kondh system of notation is duodecimal. Thirteen is twelve and one, forty three twelves and four, and so forth.

Kondh Bibliography.

Aborigines of the Eastern Ghâts. Journ. Asiat. Soc. Bengal, XXV, 39-52, 1856.

Caldwell, R. Comparative Grammar of the Dravidian or South Indian Family of Languages, 2nd edn.,appendix, 516-17, 1875. Campbell, G. Specimens of Languages of India, including those of the Aboriginal Tribes of Bengal, the Central Provinces and the Eastern Frontier, 95-107, 1904, Calcutta.

Campbell, Major-General. Personal Narrative of Service amongst the Wild Tribes of Khondistan, 1864.

Dalton, E. T. Descriptive Ethnology of Bengal,285-301, 1872.

Duff, Rev. A. The First Series of Government Measures for the Abolition of Human Sacrifices among the Khonds. Selections from the Calcutta Review,194-257, 1845-6.

Fawcett, F. Miscellaneous Notes. Journ., Anthrop. Soc, Bombay, II, 247-51.

Francis, W. Gazetteer of the Vizagapatam District,Vol. I, 1907.

Friend- Pereira, J. E. Marriage Customs of the Khonds. Journ., Asiat. Soc. Bengal, LXXI, part III,18-28, 1903.

Friend- Pereira, J. E. Totemism among the Khonds.Journ., Asiat. Soc, Bengal, LXXIII, Part III, 39-56, 1905.

Frye, Captain. Dialogues and Sentences in the Kondh Language, with an English translation, 1851,Cuttack.

Frye, Captain. Fables in the Kondh Language,with an English translation, 1851, Cuttack.

Frye, Captain. Fables in the Kondh Language,with an Oriya translation, 1851, Cuttack.

Frye, Captain. The History of Joseph in the Kui or Kondh Language, 1851, Cuttack.

Frye, Captain. Primer and Progressive Reading Lessons in the Kondh Language, with an Oriya translation, 1851, Cuttack. Frye, Lieut. J. P. On the Uriya and Kondh Population of Orissa. Journ., Roy, Asiat. Soc. of Great Britain and Ireland, XVII, 1-38, 1860.

Grierson, G. A. Linguistic Survey of India, IV,457-71, 1906.

History of the Rise and Progress of the Operations for the Suppression of Human Sacrifice and Female Infanticide in the Hill tracts of Orissa. Selections from the Records of the Government of India (Home Department) No. V, 1854, Calcutta.

Hunter, W. W. Orissa II, 67-100, 1872.

Huttmann, G. H. Lieut. Macpherson's Report upon the Khonds of the Districts of Ganjam and Cuttack. Calcutta Review, VIII, 1-51, 1847.

Huttmann, G. H. Captain Macpherson's Report upon the Khonds of the Districts of Ganjam and Cuttack. Calcutta Review, X, 273-341, 1848.

Lingum Letchmajee. Introduction to the Grammar of the Kui or Kondh Language, 2nd edn., 1902, Calcutta.

Macpherson, Captain S. C. An account of the Religious Opinions and Observances of the Khonds of Goomsūr and Boad. Journ., Roy. Asiat. Soc. of Great Britain and Ireland, VII, 172-99, 1843.

Macpherson, Captain S. C. An account of the Religion of the Khonds in Orissa. Journ., Roy. Asiat. Soc.of Great Britain and Ireland, XIII, 216-74, 1852.

Macpherson, Lieut. Report upon the Khonds of the Districts of Ganjam and Cuttack, 1863, Madras.

Maltby, T. J. Ganjam District Manual, 65-87, 1882.

Rice, S. P. Occasional Essays on Native South Indian Life, 97-102, 1901.

Risley. H. H. The Tribes and Castes of Bengal, I. 397-413. 1891. Smith, Major J. McD. Practical Handbook of the Khond Language, 1876, Cuttack.

Taylor, Rev. W. On the Language, Manners, and Rites of the Khonds or Khoi Jati of the Goomsūr Mountains from documents furnished by J. A. R.Stevenson. Madras Journ. Lit. and Science, VI, 17-46,1837.

Taylor, Rev. W. Some Additional Notes on the Hill Inhabitants of the Goomsūr Mountains. Madras Journ., Lit. and Science, VII, 89-104, 1838.

  1. * Linguistic Survey of India, IV, 1906.
  2. * Man. March 1902.
  3. † G.O., No. 1020, Public, 8th October 1901.
  4. * G.O., No. 3005, Revenue, 3rd November 1908.
  5. * Occasional Essays on Native South Indian Life, 1901.
  6. * Madras Census Report, 1881.
  7. • Agricul: Ledger Series, Calcutta. No.7, 1904.
  8. * Madras Mail, 1894.
  9. * Gazetteer of the Vizagapatam district.
  10. * A very interesting note on Totemism among the Khonds by Mr. J. E. Friend-Pereira has been published in the Journal of the Asiatic Society of Bengal, LXXIII, 1905.
  11. • The Golden Bough, 1900.
  12. † Selections from the Records, Government of India, No. V, Human Sacrifice and Infanticide, 1854.
  13. * Personal Narrative of Service among the Wild Tribes of Khondistan.
  14. * Manual of the Vizagapatam district.
  15. * Journ. Asiat. Soc, Bengal, 1898.
  16. * Madras Mail, 1894.
  17. * Selections from the Records of the Government of India (Home Department), V., 1845.
  18. * J. A. R. Stevenson. Madras Journ: Lit. Science, VI,1837.
  19. † J. E. Friend-Pereira. Journ: Asiat: Soc. Bengal, LXXI, 1902.
  20. * Madras Journ: Lit. & Science, VI, 1837.
  21. † Lac. cit.
  22. • Journ. Anthrop. Soc, Bombay, II, 249.
  23. * Madras Mail, 1896.
  24. * Macpherson. Memorials of Service in India.
  25. * Journ., Anth. Soc, Bombay, II, 1890.
  26. † Ibid.
  27. * Madras Police Report, 1904.
  28. * Madras Mail, 1894.
  29. * Madras Mail, 1908.
  30. * See G.O., Judicial, 14th August 1882, No. 952, Khond Rising.