Jump to content

Creole Sketches/The Grandissimes

From Wikisource

THE GRANDISSIMES[1]

At last it has come out in book form, this strange, weird, powerful, and pathetic story, which is certainly the most remarkable work of fiction ever created in the South.

It is difficult to render any idea of what this book is without making copious extracts. It is a dream which is not all a dream, a tale which is but half a tale, a series of pictures which, although in a certain sense created by the pencil of an Impressionist, wear a terrible resemblance to terrible realities. There are chapters which affect the imagination like those evil dreams in which dead faces reappear with traits more accentuated than the living originals ever possessed.

Is this strange New Orleans which grows up under Mr. Cable's wand our own New Orleans? It is; and yet it is something more. It is such a city as a wanderer sees by night in his dreams, who has left the shores of the Father of Waters for the icy winds and snow-shrouded scenes of some far-Northern winter; — a Southern metropolis, her streets paved with the gold of summer suns, her shadowy trees whose leaves never fall, her flowers that never die, her streets quaintly constructed like the Latin cities of the older continent, and all the motley clamor of a semi-tropical land in which even the sharp accents of European tongues lose their firmness, and old languages obtain a new softness and sweetness and languor. And there is all this inexpressible glamour, and yet more, in the familiar and yet unfamiliar New Orleans of "The Grandissimes."

If it be so with the scenes, with the characters it is also so. We have seen these characters, and yet we have not seen them. Or, to describe our own impression still more correctly, we believe that we have seen them somewhere, and yet are not quite sure — like one greeted by some stranger whose features are not unfamiliar but whose name is forgotten.

There is, therefore, a certain vagueness about the work. But it is an artistic vagueness, like the golden haze of an Indian summer softening outlines and beautifying all it touches. The old streets seemed clouded with a summer mist; the voices of the people speaking in many tongues came to the reader as from a great distance. Yet why not? Is he not looking back and listening to the speaking shadows of another era, when Claiborne first came to Louisiana?

Yet the vagueness is never too vague. Sometimes the scenes are dimmed, but it is when the reader's eyes are dimmed by that moisture which it is the artist's triumph to evoke. Sometimes the scenes become terribly vivid, however, as in the death of Bras-Coupé, or the tragic end of Clémence. There is no dreaminess in those powerful pictures. Nor is there any in that painful incident when the apothecary reads the letter to Palmyre. This scene, not even excepting the execution of Clémence, seems to us the most vividly truthful in the book. It is less tragic, less exciting, less terrible than others; but it is a genre study of inimitable verisimilitude.

If there be one special characteristic of Mr. Cable's style that is specially striking, we believe it is his power of concentrated description. What could be more pithily forcible, more briefly comprehensive, more intensely impressive than the following description of an interior furnished in the old-fashioned Creole style? One must have seen such, however, to appreciate the power of these few lines:

. . . the rooms were so sumptuously furnished: immovable largeness and heaviness, lofty sobriety, abundance of finely wrought brass mounting, motionless richness of upholstery; much silent twinkle of pendulous crystal, a soft semi-obscurity — such were the characteristics.

Or this:

. . . The plantation became an invalid camp. The words of the Voudoo found fulfillment on every side. The plough went not out; the herds wandered through broken hedges from field to field and came up with staring bones and shrunken sides; a frenzied mob of weeds and thorns wrestled and throttled each other in a desire for standing-room rag-weed, smart-weed, sneeze-weed, bind-weed, iron-weed — until the burning skies of midsummer checked their growth and crowned their unshorn tops with rank and dingy flowers.

We doubt whether this book, in spite of its delicate merit, will become a favorite with residents of the Creole city; — its spirit has already been severely criticized by a contemporary; — its paintings are not always flattering to native eyes; — its evocation of dead memories will not be found pleasing. We cannot perceive that the merit of the romance is at all marred, nevertheless, by Mr. Cable's own peculiar views; and if we were inclined to criticize anything unfavorably in it, we should only question the reality of Honoré Grandissime. Was there ever a Creole of Creoles, living in such an age, who could have entertained such ideas on social questions?

There are very curious chapters upon Voudooism in this book; and we cannot share the opinion of many that it is a mere "absurd superstition." We believe it to be, or at least to have been, a serious and horrible reality; and we know of most intelligent families among our French-speaking population who share this opinion. Those who have really given serious attention to the subject have doubtless found that the traditions of Voudooism in Louisiana and elsewhere have at least as much claim to belief as the history of the aqua Tofana or of the secret poisoners of the Middle Ages.

We must specially call the attention of our readers to the Creole songs and refrains, published with the music, throughout the work. They are very curious, and possess a special philologic value. One, in particular, an African chant, sung by the negroes in cutting down the cane, deserves special notice.

But we cannot attempt to criticize Mr. Cable's book further. It must be read to be appreciated. We have not even attempted to tell the public what it is. We have only undertaken to express in a few words the peculiar impression which, as a work of art, it produces upon the reader.

  1. Item, September 27, 1880.