Dictionary of the Swatow dialect/chun
Appearance
chun
- chun suang pĕng mŏng;
- both parents are in good health.
- hiang chun;
- the Cedrela odorata*.
- chun-u phûe;
- the bark of the Ailantus glandulosa*.
- hṳ̂-chun;
- fish roe.
- hṳ̂ cē sẁn chun ău cū sáng;
- fish are thin after depositing the roe.
- sin chun;
- the new year.
- ngêng chun;
- welcome the spring.
- chun hun;
- the vernal equinox.
- lîp chun; jîp chun;
- the beginning of spring.
- chun thiⁿ-sî;
- in the spring.
- cheⁿ chun sìo nî;
- in the spring time of life.
- chun gû;
- a clay ox borne out by officials in the ceremony of meeting the spring.
- chun chiu jîeh cōi?
- How many years old are you?
- pêh jît mok ôiⁿ kùe, cheⁿ chun put cài lâi;
- waste not the daylight, for youth does not return.
- chun sim;
- lewd thoughts.
- chíu chun chut lâi;
- stretch forth your arm.
- lṳ́ kâi cîh chun chut lâi úa thóiⁿ;
- put out your tongue and let me look at it.
- chun kàu tn̂g-tn̂g chut lâi;
- stretched out at full length.
- hṳ́ koiⁿ chù nŏ̤ pôiⁿ chun-chíu;
- that house has two wings.
- kha chun tît;
- straighten your legs.
- ăm chun tn̂g-tn̂g tó̤ thóiⁿ;
- gazing with neck outstretched.
- chun ie;
- straighten the back.
- ŏi chun ŏi kiu;
- is elastic; will stretch and shrink.
- chun-lûn huah-hì;
- stretch and yawn.
- bô̤ hìeⁿ ŏi chun;
- it does not stretch much.
- chun khí lâi;
- stretch up.
- chún-chò̤;
- erroneous.
- chŵn bŏi chún-chò̤;
- there is no error in it.
- sṳ-chún;
- to ponder.
- lṳ́ hó̤ khṳ̀ sṳ-chún;
- you go and cogitate upon it.
- ngô̤ chún;
- blundering; doltish.
- câp chùn ûi cêk chieh;
- ten inches make a foot.
- chùn chieh;
- dimensions.
- saⁿ chùn khuah cêk chieh tn̂g;
- three inches wide and ten long.
- tn̂g ke ŭ nŏ̤ chùn kèng hó̤;
- it would be better if it were two inches longer.
- chǹg nŏ̤ saⁿ chùn chim jîp khṳ̀;
- punched it in two or three inches deep.
- chùn-tú;
- a small folded paper slate.
- 寒顫chùn-lūn163
- Chilled; tremors.
- kûaⁿ kàu phah-chùn-lūn;
- so cold that she shivered.
- chûn ŭ jîeh cōi?
- How much is there left?
- cîah chûn kâi;
- what is left after eating.
- ēng chûn kâi;
- what remains.
- chûn kâi lâu-pàng mùa-khí;
- keep what is left until to-morrow.
- chûn lâng-su;
- have a little left.
- bô̤ chûn;
- there is no residue.
- chûn bô̤;
- there is nothing left.
- ēng bô̤ chûn;
- it is all used up.
- chûn bô̤ cîⁿ;
- has no money left.
- thàng m̄ chûn;
- saved nothing from his earnings.
- pó̤-chûn mûeh-ngîap;
- saved his property.
- i kâi chûn sim hó̤;
- his feelings are correct.
- m̄ cai i chûn bûang;
- do not know whether they are alive or dead.
- chûn kâi líen-mīn khṳt i;
- preserved his reputation for him.
- chûn ke chûn kíam m̄ sie-tâng;
- the amount left varies.
- chûn kâi mîaⁿ tŏ̤ sì-cīeⁿ;
- preserved a name in the world.
- chûn tîo seⁿ mīaⁿ;
- preserved his life.
- chûn chêng khṳt i;
- continued the kindness shown to him.