Dictionary of the Swatow dialect/hun
Jump to navigation
Jump to search
hun
- nŏ̤ hun nŏ̤ sù sì īeⁿ;
- four sorts, two of which are of kinds forbidden to those who fast, and two of the kinds that may be used by those who fast.
- nâng-bé hun-hun;
- a motley crowd.
- sṳ̄-bŭ hun-hun cōi căi;
- multifarious business.
- tī-hng hun-lw̆n;
- the place is all in confusion.
- hun-hù;
- to order.
- úa cò̤-nî hun-hù lṳ́, lṳ́ tîeh thiaⁿ;
- whatever I tell you to do, you must do.
- lṳ́ lâi, úa àiⁿ hun-hù lṳ́ kâi ūe;
- come here, I have something I wish to direct you about.
- i bô̤ hun bô̤ hù cò̤ i khṳ̀;
- he went off without having received any directions.
- hun-mîⁿ, m̄ cai nâng;
- stupid even to insensibility.
- i kâi sim hun-kông;
- his mind is confused.
- hun-khui;
- to separate.
- hun cò̤ nŏ̤ chiu;
- separate them into two bunches.
- hun-lî;
- set apart.
- hun-sùaⁿ;
- to scatter.
- ŭ hun-pîet;
- there is a distinction between them.
- pun piaⁿ tú-gṳ̆;
- detach troops to repulse them.
- i ŭ hun-pûi;
- he has a bonus out of it.
- hun-mêng;
- distinguish clearly.
- hun-hun mêng-mêng;
- distinctly marked.
- úa thóiⁿ m̄ hun-mêng;
- I do not see it distinctly.
- táng i lâi hun-hwt;
- wait until he comes and divides up and sends off.
- hun-pĭen sĭ hui;
- argue the point.
- i cò̤-nî cò̤ sṳ̄ bô̤ huu bô̤ hío?
- Why does he act without discrimination?
- i mih sṳ̄ hun-hun hío-hío;
- in everything he exercises discrimination.
- kio tōa nâng hun iu;
- condoles with his superior.
- hun phài;
- to sort out for distribution.
- i kâi ūe tàⁿ lâi ŭ hun ŭ chùn;
- what he says is lucidly stated.
- i cò̤ sṳ̄ bò̤ hun chùn;
- he acts without method.
- hun hâu to bô̤ kíam i kâi;
- I owe him nothing whatever.
- câp-hun hó̤;
- wholly satisfactory.
- hun cò̤ nŏ̤ ē;
- separate it into two portions.
- úa téng-tîeh saⁿ-hun-pùaⁿ tăng;
- I weighed it, and it is three and a half tenths of an tael in weight.
- lṳ́ cêk tǹg cîah kúi hun bí?
- How much rice do you eat at a meal?
- lṳ́ àiⁿ ēng hun pang a àiⁿ ēng chùn pang?
- Do you wish to use boards that are under or over an inch in thickness?
- i ŭ kúi hun hàuⁿ;
- he is partly willing.
- hek pêh lâng hun;
- it is difficult to distinguish between the black and the white.
- sṳ̄ cōi căi, bŏi tit hun sin khṳ̀ nín kò̤;
- I have so much to do that I cannot get away to go to your house.
- kak nâng hun thâu khṳ̀ lí;
- let each go about his particular business.
- ūe hun líang thâu;
- tell each separately what he is to do.
- hun-tâng;
- a tobacco or opium pipe.
- cîah hun cē;
- take a smoke.
- sêk-hun;
- dry fine cut tobacco.
- cheⁿ-hun;
- fresh smoking tobacco.
- n̂g-hun;
- yellow tobacco.
- o-hun;
- dark colored tobacco.
- cúi-hun;
- tobacco that is smoked through a water pipe.
- lṳ̆-sòng hun;
- Manilla cigars and cigaretts.
- cúi-hun cúa-bûe;
- a taper used for lighting a water pipe.
- a-phìen hun;
- opîum.
- a-phìen hun-tâng;
- an opium pipe.
- i cêk hù hun-kŭ jû căi;
- his set of utensils for smoking opium are very handsome.
- hun-tō̤;
- tobacco pouch.
- hun-âp;
- opium box.
- phīⁿ-hun;
- snuff.
- hngk phīⁿ-hun;
- take snuff.
- i ŭ cîah tōa hun;
- he smokes opium.
- hun-teng;
- a raised platform for opium smokers to lie upon.
- hun-pho;
- a couch for opium smoking.
- hun-thie;
- opium spoon.
- hun pûaⁿ;
- an opium smoker's tray.
- hun kẃn;
- an opium dealer's establishment.
- hun càng;
- opium dens.
- hun thô;
- opium balls.
- hun ki;
- tobacco stalks.
- hun-sái màiⁿ khà cêk koiⁿ;
- do not scatter the ashes of the tobacco about.
- lṳ́ kâi hun-ín khin, i kâi hun-ín tăng;
- your opium habit is not so completely fixed upon you as his is upon him.
- hàm i lâi cuang hun;
- call him to hold the opium at the smoker's pipe.
- cṳ́ hun;
- to clarify opium and prepare it for smoking.
- hun kò̤;
- cakes of opium.
- hun ca; a-phìen sái;
- the residuum from the pipes of opium smokers.
- phìⁿ-hun hû;
- a snuff bottle.
- pō sêk-hun;
- chews tobacco.
- îeⁿ hun;
- foreign tobacco.
- hun-in;
- marriage.
- hun-in kâi sṳ̄ sĭ chiet-ìo sṳ̄;
- marriage is a thing of great importance.
- i līam lâi kio i hâh hun;
- her birthday is said to be accordant with his.
- tô̤h jît sêng hun;
- choose a lucky day for the consummation of a marriage.
- táng nî búe cìaⁿ lâi khṳt i ŵn hun;
- wait till the end of the year and then let them marry.
- chíaⁿ nâng lâi cĭeⁿ hun-cṳ;
- invite some one to prepare the marriage contract.
- lâm hun, ńng kè;
- men take wives, and women wed.
- hûang-sĭang tăi hun;
- the Emperor's marriage.
- i sĭ cí pak ûi hun kâi;
- he had betrothed a wife before he was born.
- i cìaⁿ sin hun;
- he is of marriageable age.
- hun phùe;
- contract a marriage.
- têng hun;
- a second marriage.
- thò̤ thâu hun;
- a marriage contracted after the girl first betrothed to him had died.
- hun i ta;
- dry by fumigation.
- màiⁿ khṳt in hun tîeh;
- do not let it get smoked.
- hun kàu mâk-cap lâu;
- so smoky that the tears ran.
- hun nío-chṳ́ khang;
- fumigate a rathole.
- sie kàu pi-pi-hun;
- scorched so that it smokes.
- hun koi, hun ah;
- smoked fowls and ducks.
- hun tṳ-thúi;
- smoked hams.
- hun kàu chiah-pauh chiah-pauh;
- smoked till it is brown and blistered.
- in-hun kàu cêk koiⁿ o-o;
- smoked till the whole room is blackened.
- líam máng-hun, hun máng;
- light a mosquito torch, and smoke out the mosquitoes.
- phīⁿ tîeh chàu húe hun;
- smells of smoke.
- hun sí;
- suffocated by smoke.
- n̂g-hun;
- twilight.
- hun-àm;
- dusk.
- jît íⁿ-keng haⁿ-hun;
- it is already dark.
- haⁿ-hun kâi sî-hāu, cū thóiⁿ m̄ kìⁿ;
- it was in the gloaming so I could not see.
- hun kun cū sìn châm-chîn;
- a benighted prince trusts disloyal courtiers.
- hun-lw̆n;
- obscure; befogged.
- ût kàu hun-thâu hun-náu;
- slept till dazed.
- hun-mîⁿ;
- dazed; bewildered.
- cîah kàu hun-hun mîⁿ-mîⁿ;
- drank till he was fuddled.
- lṳ́ màiⁿ kun-kông;
- don't be stupid.
- thâu-khak hîn kàu hun-hun kông-kông;
- my head was so dizzy that I was completely stupified.
- thìaⁿ kàu hun, cang cúi bū i chéⁿ;
- he has swooned from pain, blow water upon him to reanimate him.
- i cē khéng hwt hún cū cò̤ tit sêng;
- if he would get roused in regard to it, it would soon be accomplished.
- nâng tîeh ŏi hwt hún lîp cì cìaⁿ ŭ ēng;
- people must become interested in the thing, and get their minds made up to do it, then something can be effected.
- hún-kău kâi nâng;
- the whole body.
- cí kù cṳ sĭ hún-hún cìeⁿ-seⁿ tàⁿ, bô̤ kói-thiah mêng-pêh;
- this sentence in its entirety says thus, its parts are not analytically expounded.
- i put kùe hún-hún cìeⁿ-seⁿ tàⁿ tīaⁿ-tīaⁿ;
- this is the substance of his remarks and nothing more.
- hún-cío;
- doves.
- hún-cío tû;
- a dove-cote.
- cêk tùi hún-cío;
- a pair of doves.
- ēng hún-cío lâi tòa sìn;
- make use of pigeons for carrying letters.
- mi-hún;
- wheaten flour.
- bí-hún-kuaⁿ;
- vermicelli.
- hún-tîo;
- maccaroni.
- tāu hún;
- flour made from peas or beans.
- cîⁿ-chang hún;
- flour made from water chestnuts.
- lîang-hún;
- potato flour.
- lîang-hún càng;
- dumplings made from potato flour.
- ngó-hún;
- arrow-root.
- cŏ̤-hún;
- white powder used as a cosmetic.
- in-cîⁿ hún buah kàu âng-âng;
- made red with rouge.
- sang-hún;
- toilet-powder.
- ngói kàu hún-hún;
- triturate it to a fine powder.
- khòng kàu i hún kut chùi si;
- beat him to a jelly.
- hún chîeⁿ;
- whitewash a wall.
- hún i pêh;
- whitewash it.
- hún âng hún âng;
- very fair, as if painted red and white.
- hún sek;
- a specious appearance.
- hún-sek kâi ūe;
- specious promises.
- hún-sek kàu thóiⁿ m̄ chut;
- furbished up so that one could not discover the fraud.
- hún pâi;
- a painted board used by boys in learning to write.
- bói sang hún tói kâi châ ôi;
- buy a pair of wooden shoes having painted soles.
- cêk sî cṳ hún;
- momentary anger.
- hún-nō̤ⁿ;
- wrathful.
- hùn-cì thâk cṳ;
- study with ardor.
- ci kâi nâng chut tīn sĭm sĭ hùn-îong;
- this man goes forth to battle with undaunted courage.
- hùn-lâk khṳ̀ cò̤;
- promptly go and do it.
- kà-hùn;
- to teach.
- kà-hùn kíaⁿ-tĭ;
- to instruct one's children.
- ke-hùn;
- home teachings.
- hùn-līen piaⁿ-bé;
- drill the troops.
- hùn tău;
- to indoctrinate.
- hùn-sī;
- to direct.
- lṳ́ tîeh thiaⁿ i kà-hùn;
- you must heed his precepts.
- cía sĭ bô̤ nâng kà-hùn kâi kíaⁿ-tĭ;
- this is an undisciplined lad.
- cía phêng-jît sĭ bô̤ kà bô̤ hùn cìaⁿ cìeⁿ-seⁿ;
- it is through lack of training that he is thus.
- tîeh khîeh cǹg-kíaⁿ cìaⁿ hùn tit lô̤h;
- you must take a gimlet to it, then you can pierce it.
- ēng keng-hùn lâi hùn;
- take an angur and bore it.
- hùn sie-lîn-thàng;
- bore it through.
- ôi hùn;
- a boot last.
- i kâi hùn-thâu hùn lâi hó̤ chēng;
- his last forms it into a shape pleasant to wear.
- cúi hûn;
- ripples.
- chíu hûn;
- lines in the hand.
- hûeⁿ hûn;
- horizontal marks.
- tît hûn;
- perpendicular lines.
- bô̤ hûn bô̤ ciah;
- left no trace.
- nĕ jìo-jìo, cĕng-cĕng hûn;
- all wrinkled and creased.
- nìo cêk cūe hûn;
- make a crease.
- cih khṳ̀ seⁿ hûn;
- creased by folding.
- ut kàu tît-tît, bô̤ hûn;
- ironed out straight and smooth.
- i kâi sí hûn phû lío;
- he has the signs of death upon him.
- i seⁿ-sêng kâi gō̤ hûn phû;
- he looks as if he were starving.
- i mīn téng ŭ im-tek hûn;
- he looks like a good man.
- lêng-hûn;
- the spirit; the soul.
- hûn-phek;
- the immortal part; the spirits of man.
- sam hûn chit phek;
- the three ghosts, and the seven spirits of man.
- kiaⁿ kàu sit hûn;
- terrified out of his wits.
- hûn m̄ tŏ̤ sin;
- he is out of his mind.
- wn hûn lṳ́ sùaⁿ;
- the unrevenged ghost will not be quiet.
- i kâi im-hûn cong-kú m̄ sio;
- his spirit will never take its departure.
- hûe hûn tńg lâi;
- the returning spirit comes to the tablet, (before the 49th day after death).
- hāi i kiaⁿ kàu hûn bô̤;
- frightened him out of his senses.
- cē thóiⁿ hûn cū bô̤;
- as soon as he saw it he lost his wits.
- cêk hûe cū hûn sùaⁿ;
- after the return, the spirit was at rest.
- hûn māng-kìⁿ peh kàu suaⁿ téng;
- dreamed that I climbed to the mountain top.
- i kâi hûn híen-sin khṳt i thóiⁿ;
- his ghost appeared to them.
- ín hûn; cie hûn;
- to lead the spirit home from abroad.
- siu i kâi hûn;
- take possession of his mind.
- hẃn hûn, ûah khí lâi;
- to come to life again.
- màiⁿ mûeh seⁿ hûn;
- do not scratch it.
- sieⁿ hûn;
- a scar from a wound.
- mâk-cap hûn;
- traces of tears.
- bŏi lò hun-ciah;
- has left no visible trace.
- poiⁿ hûn;
- small pox marks.
- mīn-tèng cêk cūe hûn sĭ kuah tîeh kâi a sĭ pûah tîeh kâi?
- Was the scar on your face made by a cut or by a fall?
- pit cūe hûn;
- has cracked.
- ku-ā kò̤ pit hûn;
- several of them have flaws in them.
- phû hûn hŏ;
- rain clouds are gathering.
- hûn bū;
- cloudy.
- múaⁿ thiⁿ hûn;
- the sky is all overcast.
- cêk tah o hûn;
- a black cloud.
- pêh hûn pìⁿ cò̤ âng bûn;
- the clouds are turning red.
- hûn cia kàu pùaⁿ suaⁿ;
- the clouds reach half way down the mountains.
- hûn-thâu;
- a thunder-cloud.
- hṳ lâng hûn;
- a mackerel sky.
- thong thiⁿ lóng-cóng sĭ o hûn;
- the whole sky is black with clouds.
- hûn khui kìⁿ jît;
- the clouds are breaking.
- hûn khui kâi khang-khiah, thóiⁿ-kìⁿ thiⁿ nêk;
- there is a rift in the cloud, and the blue sky appears.
- hûn sio, hŏ sùaⁿ;
- the clouds are disappearing, and the rain diminishing.
- thóiⁿ-kìⁿ tŏ̤ hûn-twn téng;
- saw it among the clouds.
- hûn tìo kha;
- the cloud is lifting from the earth.
- cí tah hûn pue khù kĕ-kĕ;
- this cloud drifts along very low down.
- phah hûn póiⁿ;
- to strike the cloudy board; to announce visitors at a yamun or monastery by tapping an iron plate.
- mông-mông hŭn-hŭn;
- dark; confused.
- hŭn nău;
- confused clamor.
- mńg hŭn kùe jît;
- it is a troublesome world.
- lâm ńng hŭn câp;
- a heterogeneous crowd of men and women.
- hŭn-tŭn;
- chaotic.
- thiⁿ tī īa ŭ sî ŏi hŭn-tŭn;
- the heavens and the earth are sometimes indistinguishable through being mixed up together.
- hŭn-hŭn tŭn-tŭn;
- irretrievably mixed up.
- su kùe màiⁿ lâi hŭn kha hŭn chúi;
- it would have been better if he had had nothing to do with it.
- pun cò̤ saⁿ hūn pêⁿ tōa;
- divide it into three equal parts.
- kâi nâng cêk hūn;
- give a portion to each.
- saⁿ hūn thiu cêk;
- take out one third.
- hūn gūa;
- what is outside one's own share.
- kúi hūn tĭⁿ;
- partly full.
- sì-hūn lô̤h cêk hūn;
- make use of one quarter of it.
- îeh lâk hūn cîah cêk hūn;
- take one sixth of the medicine.
- àiⁿ cham kúi hūn lô̤h khṳ̀?
- What proportion of the whole shall I put in?
- ke hūn, cíe hūn;
- a greater or lesser portion.
- síu hūn;
- content with his lot.
- síu i kâi pńg hūn;
- attends to his own business.
- uaⁿ hūn síu kí;
- mind your own business.
- khĭa hūn;
- make up a deficiency by each supplying an equal sum.
- phōiⁿ cêk hūn lói-mûeh khṳ̀ sàng i;
- render to him a portion of the presents.
- cía i bô̤ hūn;
- he has no part in this.
- kó hūn;
- to take shares in.
- cía sĭ i kâi ŵn hūn;
- this is what he has a liking for.
- nán kúi nâng lâi hak cêk hūn, ĕ jît thàng lío tōa sòi hūn cìe pun;
- let us take a share togethər, and afterward when there is income from it declare a dividend.
- mĭaⁿ hūn;
- the same lot for life.
- mīaⁿ hūn m̄ hó̤ lw̆n;
- those whose fates are joined for life should not be at variance.
- cí kâi nâng m̄ uaⁿ hūn;
- this person is meddlesome.
- kùe hūn;
- officious; beyond what properly belongs to one's functions.
- tàⁿ kùe hūn ūe;
- say more than belongs to one's part.
- pńg hūn;
- one's own duty or office.
- i pńg hūn tîeh cíeⁿ-seⁿ cò̤;
- that is what properly pertains to his office; that is his duty.
- kak nâng kak nâng kâi ceh-hūn;
- each has his special duty.
- i cìeⁿ-seⁿ sǹg sĭ wt-hūn;
- in so doing he may be considered to have overstepped his proper sphere.
- àiⁿ cò̤ kúi hūn khui?
- How many parts is it to be divided into?
- i kâi hūn-siaⁿ cōi;
- he has a large proportion.
- i sòi hūn, i tōa hūn;
- this one gets a small, and that one a large portion.
- i kâi seng-lí lṳ́ ŭ chap hūn a bô̤?
- Have you anything invested in his business?
- ṳ́a ŭ chap-hūn;
- I have an interest in it.
- sĭm-mih sṳ̄ lṳ́ to ŭ hūn;
- you meddle in everything.
- cíe i hūn ĕ kâi hâiⁿ;
- give him that which belongs to him.
- cía sĭ i hūn lăi kâi sṳ̄;
- this appertains to his office.
- tîeh thóiⁿ i sĭm-mih sin hūn;
- must see what his belongings are.
- sìang sīm-mih sin hūn;
- ascertain what rank he has.
- kâi thien-hūn hó̤;
- he has fine natural abilities.