Dictionary of the Swatow dialect/khai
Jump to navigation
Jump to search
khai
- tiang-sî àiⁿ khai-ciang?
- When will you display your wares?
- khai kuang;
- vivify an idol, by putting a white dot on its eyes.
- khai-sek khṳt i khṳ̀;
- liberate him and let him go.
- bŏi tit khai khio;
- cannot finish it up.
- i cò̤-nî khai kháu?
- What does he say about it?
- keng i chíu khai hwt;
- paid it over into his own hands.
- m̄ kàu khai-hwt hâiⁿ nâng;
- have not sufficient to pay people with.
- khai-hwt kàu cheng-chó̤;
- paid up in full.
- tī-hng khai phek;
- an open country with a wide view.
- sĭ àiⁿ sía khái cṳ a sĭ àiⁿ sía hâng cṳ?
- Do you want it written in the square characters or in the running hand?
- i kâi sòi khái sía khṳ̀ ngía;
- his small square characters are well written.
- jī tîeh sía twn-khái cē;
- you must write your characters more regularly.
- cí cho̤h jī sía kàu khái-khái;
- these characters are written very precisely.
- khái-kah;
- mailed armor.
- tá-pàn kàu bú-khái bú-khái;
- dressed in coats of mail.
- chēng cò̤ bú-khái;
- wearing armor.
- càu khái tńg lâi;
- celebrate a victorious return.
- tī-tiang-sî cìaⁿ hó̤ khái-sŵn;
- when we return in triumph.
- khái-chiet;
- with assiduity.
- kò̤-sī tàⁿ lâi khái-chiet căi;
- the proclamation sets it forth very fully.
- khái-khái chiet-chiet hío-jŭ peh-sèⁿ;
- let all the people clearly understand this (a phrase common in edicts).
- 覬覦khái-jû1124
- To covet; to envy; to desire to obtain, though by foul means.
- nâng tó̤ khái-jû i kâi tī-hng;
- people envy him the possession of his place.
- cèng nâng m̄ káⁿ khai-jû;
- others dare not aspire to the possession of it.
- i cē cìeⁿ-seⁿ nâng cū seⁿ khái-jû kâi sim;
- if he acts thus, people will have their envy aroused.
- tăi-khài;
- in general; generally speaking; on the whole.
- tăi-khài sĭ cìeⁿ-seⁿ kâi ì-sṳ̀;
- in a general way, that is the meaning of it.
- úa put kùe tàⁿ kâi tăi-khài;
- I tell you only what it is in a general way.
- cêk khài ŭ jîeh cōi?
- When summed up, how much is there altogether?
- khài thàng!
- What a pity! How sad!
- cí kâi nâng khang khài;
- this man is disinterested.
- i sĭ khang-khang khài-khài kâi nâng cò̤ ŭ cìeⁿ-se?
- If he is disinterested how does it happen that this has come to pass?