Dictionary of the Swatow dialect/khi

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

khi

  • khi17815710
khi-khio;
strange; queer; odd.
cí kĭaⁿ sṳ̄ cū khi-khio lío, kú-kùai lío;
this is a strange affair.
i kâi ūe tàⁿ chut lâi, thiaⁿ tîeh khi-khi khio-khio;
he speaks very strangely.
thóiⁿ tîeh khi-khio;
looked very strange.
  • khi342768
  • To impose upon; to abuse when in power. tōa hieⁿ khi-hŭ síe hieⁿ; a large village oppresses a small one.
i tô khi-hŭ úa;
he is always imposing upon me.
cìe-seⁿ sît-căi khi nâng thài sĭm;
this is certainly a very great imposition.
i to sĭ sĭ-sì khi-iap nâng;
he makes use of his power in intimidating and putting down other people.
cìeⁿ-seⁿ cū sĭ khi kun;
this is failing in duty toward the sovereign.
khi-lêng;
to blackguard.
bô̤ ài-sieh hia-ⁿtĭ, ío būe tá-kíu, hŵn àiⁿ khi-lêng hiaⁿ-tĭ;
does not love his brothers, and what is still worse, he wants to dispossess his brothers of their rights.
khi-phìen;
to cheat.
  • khi342658
  • Tipped; tilted; not standing evenly on its base.
i kîaⁿ lō thâu khi-khi;
he walks with his head on one side.
m̄-hó̤ pàng khi, tîeh pàng sì-cìaⁿ;
do not set it down with the base tilted up, set it down squarely.
sāi kàu hìeⁿ khi, tī-kò̤ cē tiaⁿ, mng phah tó̤ khṳ̀ ló;
if you set it down tilted in that way, it will tumble over at the least touch.
hīn-khek cí khí cíu pue cū sĭ hāu-huap kó-cá khi khì kâi ì-sṳ̀;
at present this sort of wine cup is made on the same design as were the tilted vessels of ancient times.
cí kâi sieⁿ m̄-hó̤ phŏ̤ khi;
do not tip this box in lifting it.
àiⁿ taⁿ īa m̄-hó̤ khi;
and do not tilt it sidewise in carrying it.
sît khi-khi, koiⁿ-thâu khi-khi;
wings and shoulders tilted, ready for a fight.
  • 崎嶇khi-khu342
  • Irregular, as a stony road; uneven; rough.
lō khi-khu tîeh hàm nâng khṳ̀ pho pêⁿ;
the road is very rough, we must call a man to mend it.
khi-khi khu-khu;
very uneven.
khi-khu nap-uh;
full of knolls and holes, as after an inundation.
  • khí3471563
  • To rise; to lift; to start; to begin; to build; a classifier.
khí sin;
to start on a journey.
khí bé a būe?
Has the cavalcade set out yet?
khí chíu phah i;
raised his hand and struck her.
tī-tîang soiⁿ khí chíu?
Who began the fray?
sĭ tī koiⁿ phò khí húe?
In what shop did the fire first break out?
khĭa khí lâi;
rise and stand.
khí lâi;
get up.
khí-sùaⁿ;
a corrugated moulding.
tàⁿ tîeh cū náu khí lâi;
as soon as I spoke of it he became angry.
thiaⁿ tîeh cū chìe khí lâi;
as soon as he heard it he began to laugh.
hái tèng hut-jîen cū khí huang éng;
the sea suddenly became tempestuous.
khí-cho̤ kâi sî-hāu;
in the beginning.
khí-thâu lâi;
when he first came.
cí kĭaⁿ sṳ̄ sĭ tī-tîang khí-ì?
Who first started the idea of doing this?
thóiⁿ tîeh cū khí put lîang cṳ sim;
as soon as he saw it his coveteous desires were excited.
khí kṳ im cîah cùe àiⁿ ŭ cak;
under all circumstances moderation in eating and drinking is most desirable.
ūi sĭm-mih sṳ̄ khí-kìen?
By what means was this set going?
cía sĭ cí cêk khí kâi nâng;
they are that sort of people.
sĭ i soiⁿ khí-hìen;
it was he who began the strife.
i cṳ̆-lâi khí tó̤ ūn;
its luck has been fluctuating.
khí piaⁿ;
raise troops.
tng m̄ khí;
am not adequate to the task.
sĭeⁿ khí lâi cū khì;
whenever I think of it I am vexed.
kò kieh khṳ̀ khí hùe;
hire porters to take out the cargo.
pīn cí-kò̤ sía khí;
begin here and write on.
cĭu kíaⁿ-jît cò̤ khí;
begin with to-day, and reckon on.
ùaⁿ cáu-khí;
got up late.
i būe cêng cáu-khí;
she has not yet risen.
khí lâi khĭa;
stand up.
siu-khí;
gather them up and put them away.
khîeh khí lâi;
take it up.
hû i khí;
help him up.
kng m̄ khí;
cannot carry it.
peh khí khṳ̀;
clambered up.
kha khìo khí lâi;
raise your foot.
kĭo m̄ khí;
cannot pry it up.
cí kâi tàⁿ khah tăng, úa taⁿ m̄ khí;
this burden is too heavy, I cannot lift it.
cía sṳ̄ sĭ tī-tîang khí kâi?
Who started this?
hàm hṳ́ kâi khí sṳ̄ kâi nâng lâi;
tell the originator of the disturbance to come here.
nín ūi sĭm-mih sṳ̄ khí ẁn-ke?
What is the occasion for your being at variance with each other?
jîh lô̤h cúi tói i hŵn ŏi phû khí lâi;
when pressed down into the water, it will again rise to the top.
peh khí khṳ̀ chīu câng téng;
climbed to the top of a tree.
cí ki thĭo lṳ́ so̤h tit khí a so̤h m̄ khí?
Can you climb this pillar?
i kâi kî līu khí khṳ̀ a būe?
Has he run up his flag yet?
lô tèng hó̤ khí húe;
build a fire in the grate.
i tó̤ khí chù;
he is building a house.
àiⁿ khí lâu a m̆?
Are yon going to add a second storey?
i kâi chíu khîeh m̄ khí;
he cannot raise his hand.
i kâi kha cìeⁿ-sî nńg, cài sin m̄ khí;
his legs are very weak lately so that they cannot bear his weight.
cò̤-nî cí-kâi thóiⁿ tit khí, hṳ́-kâi thóiⁿ m̄ khí?
Why is it that you esteem that, and despise this?
tìeⁿ khí mâk khṳ̀ mō̤ⁿ;
lift up your eyes and look.
hĭⁿ khìo khí lâi;
pricked up his ears.
àiⁿ li tâh khí cū khṳ̀;
if you want it rush off at once.
cí-kò̤ khí kàu hṳ́-kò̤ cí;
from this point to that; beginning here and ending there.
khí-soiⁿ khí-soiⁿ sĭ tī-tîang lâi?
Who was the very first one that came?
khí cêk cō̤ thah;
rear a pagoda.
kha bô̤ lâk, cn̂g kâi peh m̄ khí sin;
my legs have no strength and I cannot get upon my feet at all.
khí-thâu kâi sî-hāu;
in the beginning.
khí kang;
begin the work.
tô̤h jît khí kang;
choose a lucky day for commencing the work.
thìo khí khṳ̀;
jump up on it.
thâh khí khṳ̀;
piled up.
tîn tŏa khí chù-téng kò̤ khṳ̀;
the creeper has clambered up to the roof.
thî-khí cí kĭa sṳ̄;
introduce this subject.
máng khí lâi;
pull it up, using both hands.
kâu khí khṳ̀;
climb up, using hands and feet.
thek khí khṳ̀;
go up by treading.
pôih khí lâi;
pull it out.
thoa khí lâi;
haul it out.
cheⁿ-pie khí lâi;
dart up.
hwt khí lâi;
sprout forth.
piuh khí cêk ki sún chut lâi;
sent forth a shoot.
cheⁿ-khīa khí lâi;
revive, as after drought.
thăⁿ khí lâi;
lay them up.
tīo khí lâi;
toss it up.
tīe khí lâi;
to rebound.
chìn m̄ khí;
cannot heft it.
phòng khí lâi;
rise, as yeast does.
cui khí lâi;
protrude.
céng khí lâi;
swell up.
tìeⁿ khí lâi;
to bloat up.
bā khí cū khṳ̀;
bounded up and off.
éng cē sŏ̤ cū khí khṳ̀;
when the wave rose we rose.
phah tîeh i kâi sît, i pue m̄ khí;
if you shoot him in the wing, he cannot soar.
lûi tŏ̤ hṳ́-kò̤ khí;
the thunder originates there.
i kâi cûn tó̤ khí tèng;
that ship is getting up its anchor.
phâng màiⁿ līu khah khí;
do not hoist the sail too high.
úa sek khi khṳ̀ khṳt lṳ́ sah;
I will throw it up for you to catch.
lṳ́ tīo khí lâi úa cih;
you toss it up here and I will catch it.
tùi cí-kò̤ lāng khí lâi;
poke it up through here.
lṳ̂ khí lâi;
poke it up and out.
chèng khí lâi;
mount upon, by putting the hands upon and then springing.
pha khí bé sin;
mount a horse.
i to kŭaⁿ m̄ khí tōa nâng kâi mīn phûe;
he will never attain to anything like his father's reputation.
i chin nâng cò̤-nî khang-khieh, khang-khieh i m̄ khi;
however much his relatives train him, they cannot bring him to any good.
cē thî-phû khí lâi úa cū it-tit;
as soon as it was spoken of I remembered it.
cía sĭ lṳ́ tàⁿ khí le, úa cìaⁿ tàⁿ;
since you have spoken of it, I will.
  • khí652110
  • The teeth; notches.
hwt khí;
to teeth.
būe hwt khí;
has not cut his teeth yet.
bé khí;
the teeth of a horse.
máng bé-khí; to make edging bé-khí pĭⁿ;
edging.
bé-khí hōiⁿ;
purslane.
khí-thìaⁿ cìaⁿ cai khí-thìaⁿ nâng;
those who have toothache can sympathize with one whose tooth aches.
kù khí;
the teeth of a saw.
khí bà-bà; khí sà-sà;
his teeth project.
bà khí;
tushes.
i thâu-mīn-côiⁿ bô̤ kâi khí;
he has no teeth in front.
lău nâng hùe to̤ bô̤ gê-thâu-khí;
old people are frequently destitute of grinding teeth.
khieh tīo khí;
to take out a tooth.
máng tīo khí;
to extract a tooth.
pó khí;
false teeth.
cí cho̤h bûe sng căi, cîah cêk lîap khí cĭu ńng;
these plums set the teeth on edge.
thak khí;
to pick the teeth.
khí-thak;
a tooth-pick.
sieh-lîu khí;
the seeds of the pomegranate.
khí-ngṳ̂n;
the gums.
cí kâi khí khieh chut lâi saⁿ kâi kha;
this tooth which was taken out has three prongs.
cù khí seⁿ khí thâng;
decayed teeth have worms in them.
khí tōiⁿ, bǒi cù;
the tooth is sound, it is not decayed at all.
khí thak lío àiⁿ làng phāng;
if you pick your teeth there will be wide spaces between them.
khí-îeh;
tooth-powder.
khí-sueh;
a tooth-brush.
chìu khí;
to brush the teeth.
seⁿ khí pau;
has a gum-boil.
khí phû- phû;
carious gums.
khí ĭe-ló;
his teeth are loose.
bô̤ khí làng;
lisps.
kiaⁿ kàu hṳ́-hṳ́- kìe, khí tó̤ tie;
so frightened that he shook and his teeth chattered.
cwn mn̂g ui khí;
a dentist.
phah ka-lâuh i kâi khi;
knocked his tooth out.
ngoih khí;
grate the teeth.
khí sng-nńg;
the teeth set on edge.
m̄ cai thâu, kâi khí thun lô̤h khṳ̀;
unwittingly swallowed a tooth.
  • khí347308
  • To report; to state; to make known.
cí kâi nâng mîaⁿ-ke cṳ-khí;
this person is an adept in the making out of written reports and statements.
i kâi cṳ-khí cò̤ lâi hó̤ căi;
his report is well made out.
i sĭ pat cò̤ kùe cṳ-khí sṳ-îa;
he has been a recording clerk.
lṳ́ kâi sìn mīn tèng kio úa sía “móng nâng uaⁿ khí;”
write for me on the outside the letter, the superscription, “may you open it in peace.”
khí-mêng-cheⁿ chut lío;
the morning star has risen.
lâng íⁿ khí kháu;
difficult to speak about.
sìn thâu tèng kio úa sía kèng-khí-cía cū hó̤;
if you will write the complimentary phrases at the beginning of the letter for me, that will do.
  • khí8995
  • To dwell; to live in.
i khĭa-khí tŏ̤ tī-kò̤?
Where does she live?
i àiⁿ nā pàng cí-kò̤ khĭa-khí;
he is going to stay here permanently.
i khĭa-khí tŏ̤ sîaⁿ lăi;
he lives in the city.
hṳ́ kâi tī-hng mó̤ khĭa-khí;
that place is not habitable.
  • khí3461513
  • How can? How? Implying a negative.
khí káⁿ; khí káⁿ khí káⁿ?
How dare I presume to do so?
khí ŭ chṳ́ lí?
Whence such a rule?
  • khì3493013
  • Vessels; dishes; utensils; implements.
gêk khì;
vessels of precious stone.
siak khì;
pewter ware.
chṳ̂ khì;
porcelain.
hûi khì;
earthenware.
jîo khì;
crockery made in the Poyang Lake district.
po̤-lî khì;
glass ware.
bâk khì;
wooden ware.
ngṳ̂n khì;
silver ware.
kim khì;
golden vessels.
tâng khì;
brass ware.
khì-kŭ;
a utensil.
khì-kŭ côi- cíaⁿ;
the utensils are all in order.
kun-cuang khì-hăi cău hó̤ a būe?
Are the soldiers' equipments all made ready yet?
i mîaⁿ-ke ēng sĭm-mih piaⁿ khì;
he is expert in the use of all military weapons.
tăi khì mńg sêng;
a great vessel is slowly made; a talented man slowly matures.
cí kâi nâng síe khì căi;
this person has little capacity.
màiⁿ khah sío khì;
do not be petty.
cía sĭ kùi khì kâi;
this is one that is of fine capacity.
hía sĭ m̄ sêng khì;
that one is unfit for the place.
kà kàu i sêng jîn sêng khì;
teach him till he becomes a man and good for something.
châng khì;
farming implements.
cĭeⁿ khì kâi mûeh;
a complete utensil; a valuable object, or refined person.
  • khì348846
  • Fumes or vapor ascending from heat acting on moisture; exhalation; ether; breath; air; the vital force or fluid; spirit, courage, temper, or feelings of men and animals; influence; aspect, air; a semi-lunar period.
màiⁿ seⁿ khì;
do not get vexed.
i kâi khì-sek hó̤;
he has a pleasant countenance.
ŭ kâi kuaⁿ-hú kâi khì-sĭang;
has the air of an official.
im îang nŏ̤ khì sûn-hŵn bô̤ hiah;
the primordial aura in the dual powers, incessantly circulates.
ui pēⁿ īa tîeh hío ngŏ ūn lâk khì;
in treating diseases one must understand the five indications of luck, and the six climatic agencies.
huang khì;
climate; air.
hâng khì;
coldness.
sú khì;
heat.
sip khì;
dampness.
chàu khì;
dryness.
húe khì;
caloric.
cí hûe sĭ sĭm-mih coih-khì?
What time of the moon is this?
màiⁿ khṳt thô-khì chong tîeh;
do not imbibe the miasma.
cí kâi nâng ŭ cí-khì;
this is a man of nerve.
i kâi cí-khì ngan-ngan;
he is very resolute.
khì sí nâng;
exasperates people.
úa sĭu khì căi;
I have been much blamed.
sĭu i kâi khì sĭu m̄ khṳ̀;
I am not going to allow him to scold me.
màiⁿ khì tîeh i;
do not anger him.
lîah i lâi chut khì;
take him to vent his spite on.
chut khì bô̤ kò̤ khṳ̀;
no way of venting his spite.
cí-kò̤ kâi khì-hāu cá, pí pât kò̤ soiⁿ ŭ cêk kâi coih-khì;
the seasons here are early: they come a full half month sooner than in other places.
i kâi nâng khùn căi, thóiⁿ tîeh cn̂g kâi bô̤ khì mêh;
he is very feeble, and seems to have no vitality.
lṳ́ sît-căi hó̤ ūn khì;
you are indeed lucky.
khṳt i khì sí khṳ̀;
caused him to die of vexation.
lṳ́ sĭeⁿ ŏi khì a bŏi?
Do you think he is vexed about it?
thiaⁿ tîeh cū khì;
on hearing it he was vexed.
khṳt i cē khì cū thò hueh;
as soon as he is vexed, his gorge rises.
cē khì hueh cū bū;
as soon as he is angry he blurts out his wrath.
i kâi ngŵn khì cok căi;
his constitution is very strong.
i tó̤ îang khì;
he is putting on airs.
îang-îang khì-khì tńg khṳ̀;
went off in high dudgeon.
cí-kò̤ kâi khì-sîp m̄-hó̤;
the customs in vogue here are bad.
cìaⁿ khì;
rectitude.
cí īeⁿ îeh kâi khì-lâk tōa;
this medicine has great efficacy.
cîah tîeh sît căi ŭ khì;
on eating it you will certainly feel the effect.
hueh-khì thîo-hûa, bô̤ pēⁿ;
when the circulation is as it should be, there is no ailment.
ûn hieⁿ-châ lâi phek tīo ùe khì;
burn sandal wood as a disinfectant.
cîah cē lîang-îeh lâi cheng tīo jûah khì;
take cooling medicine as an antidote to fever.
tîeh sìa tīo i kâi ṳ̀ khì cek khì cìaⁿ hó̤;
the system must be depleted and all will then be well.
cí īeⁿ mûeh kâi khì-bī sĭm hó̤;
the flavour of this is delicious.
cîah tîeh bô̤ khì bô̤ bī;
it has neither savor nor flavor.
cí hûe bô̤ mih sîn-khì;
have not now much vigor.
sui sĭ hŭ-jîn ŭ kâi cĭang-hu khì-khài;
though she is a woman, she has a man's strength of will.
i kâi khì ngêk-phû: hó̤ khṳ̀ chūe sŭn khì, kàng khì kâi îeh lâi cîah;
this does not agree with him: get some sort of soothing medicine for him to take.
i kâi mīn thóiⁿ tîeh ẁn khì;
he looks vexed.
im-khì thài sĕng;
too deep darkness.
chìn thiⁿ-sî kâi húe bô̤ mih khì-lâk;
the fire in cold weather has not much force.
khì chēng kín;
pent up force.
i tó̤ ŭang khì kâi sî-hāu;
when he is prospering.
cí hûe tú-tú tit tîeh sèⁿ ŭang kâi khì;
opportunely hit upon a favorable time.
hău-seⁿ tiang-sî, hueh khì cū càng, nî lău hueh khì cū sue;
in youth the vital forces are strong, in old age they are weak.
cí-hûe kâi sî-khì, nâng cōi-cōi ŭ cí khí pēⁿ;
at this season this disease prevails.
i ŭ kâi thì-khì kâi pēⁿ;
he has constipation.
lô̤h kò̤ kieⁿ phek tīo i kâi cho̤ khì;
put in a piece of ginger-root to obviate the fishy smell.
sìa tīo i kâi tâk khì;
to disinfect.
phùa i kâi cek khì;
disperse the dank odors.
khì kàu hm̄-hm̄ chẃn;
so angry that he gasps for breath.
  • khì349758
  • To reject; to discard; to renounce; to relinquish; to abandon; to throw off.
khì tīo bó̤;
to forsake one's mother.
khì tīo kíaⁿ;
abandon one's children.
khì tīo ke, khṳ̀ cò̤ hûe-sīeⁿ;
renounce one's domestic relationships, and become a priest.
màiⁿ cṳ̆ pău cṳ̆ khì;
do not go and throw yourself away.
i íⁿ-keng khì sîa kui cìaⁿ;
he has already departed from evil and returned to correct ways.
khì kū ngêng sin;
discard the old and welcome the new.
khì sì;
leave the world; to die.
phau khì;
fling away.
pun nâng khì tīo;
cast away.
sía-khì tīo;
to discard.
lêng-kò̤ sía-khì tīo;
rather fling off the whole thing.
  • khî342126
  • A relative and personal pronoun referring to the person, place or thing spoken of.
khî-ṳ̂;
the surplus; what is over; the rest.
khî-ṳ̂ kâi nâng mín-ēng lâi;
the rest of you need not come.
khî-ṳ̂ kâi àiⁿ pàng tī-kò̤;
where is the surplus to be put?
khî-ṳ̂ hŵn ŭ jîeh cōi?
How much is there of what is left?
khî-ṳ̂ kâi, i bô̤ tàⁿ;
he did not speak of any besides.
khî tī-hng sĭm cheng-chái;
the place is in the best possible order.
lṳ́ ŭ tŏ̤ khî tang, úa bŏ̤ chap tŏ̤ khî tang;
you have been among them, while I am not of them.
khî tang pit ŭ pât īeⁿ;
there is certainly an other sort among them.
mn̄g khî sĭang sòi, khî-sît i bô̤ cía sṳ̄;
inquired into it very carefully, and found that he had really done no such thing.
khî-sît i sĭ cìeⁿ-seⁿ, pĕng bô̤ hìeⁿ-seⁿ;
in truth it is thus and not so.
cai khî it m̄ cai khî jī;
knows the one but not the other.
cìeⁿ-seⁿ īu khî chṳ̀;
that will be the next best way.
  • khî344748
  • A set time; a fixed period; a day agreed on; times, seasons.
ieh tī-kâi jît khî?
What day was agreed upon?
khî íⁿ-keng múaⁿ lío;
the time is up.
kàu khî a būe?
Has the time fixed upon yet arrived?
kùe khî ku-ā jît lío;
the set time is past by several days.
i tàⁿ hŵn-lío būe kàu khî;
he says the time has not yet come.
bô̤ tīaⁿ khî;
no fixed time.
ŭ kâi hăng khî;
there is a limit set to the time.
tùi khî tùi khî;
just at the set time.
khî ieh cêk kâi gûeh;
agreed to fix the time at one month.
khî bŏi kùe lṳ́ kâi;
am not behind time.
chut ŭ sî-khî tŏ̤ kò̤;
notices of the time are issued.
put khî jṳ̂ hŭe;
met without previous arrangement; an unexpected interview.
i kâi kê-khî jîeh kú?
How long is he to wear the cangue?
i cò̤ mih sṳ̄ to ŭ kâi tīaⁿ khî;
he has a set time for everything he does.
nî-khî kàu lío;
the year fixed upon is at hand.
chun-khî sía jîeh coi?
How many years are recorded?
  • khî3451134
  • The god or spirit which animates the earth.
hŭam sôk thiⁿ kâi sîn kìe-cò̤ sîn, sôk tī kâi sîn kìe-cò̤ khî, kù-chṳ́ kìe-cò̤ sîn-khî, īa kìe-cò̤ thiⁿ-sîn tī-khî;
all spirits pertaining to the heavens are called gods, and all pertaining to the earth are called divinities; therefore they are called deities, and are also called gods and goddesses.
tong-kok kâi cì huap ŭ saⁿ khí: cêk khí sĭ thiⁿ-sîn, cêk khí sĭ tī-khî, cêk khí sĭ nâng-kúi;
the Chinese have three sorts of sacrificial rites, one for the gods of heaven, one for gods of the land, and one for the spirits of the dead.
  • 麒麟khî-lîn344
  • A fabulous animal, like a piebald horse, with one horn and a cow's tail.
it phín kâi bú kuaⁿ, i kâi pó-sim cū sĭ sìu khî-lîn kâi;
military officials of the first grade have a unicorn embroidered on the square patch which ornaments the breast and back of their official robes.
khî-lîn síam;
folding doors having carved unicorns as their ornamentation.
  • khî344375
  • Extraordinary; rare; strange.
khî-kùai;
marvellous.
khî-ĭ;
unusual.
cía cū chut khî lío;
this is extraordinary.
cía sǹg sĭ khî hông kâi sṳ̄;
this may be considered an unusual occurrence.
cía cī sĭ khî sṳ̄;
this is very strange.
i kâi khî nâng;
he is a very odd person.
  • khî3451134
  • To pray; to invoke aid; to intreat.
khî-táu;
to pray.
khî hŏ;
pray for rain.
úa sĭm sĭ khî-mō̤ⁿ lṳ́;
I earnestly hope for your coming.
khî-khîu;
to beseech.
  • khî3461254
  • A man of sixty; one who should advise others.
jŭ kak hieⁿ kâi sin-khî;
advise the elders in every village.
cí kúi hieⁿ ŭ kúi kâi khî-láu lâi kìⁿ kuaⁿ;
several of the elders from these villages came to see the magistrate.
  • khî3431428
  • A small land crab.
bua-khî; pê-khî;
land crabs.
cí cho̤h pê-khî kâi bī sĭm hó̤;
these crabs are of a very fine flavour.
khî cûa;
the horned snake.
khî hîaⁿ,
a species of Artemisia, from which Chinese moxa, used in cautery, is obtained.
  • khī340613
  • The dreaded day, when a friend died; the anniversary of a death.
i kíaⁿ-jît cò̤ khī;
they keep the anniversary of a death to-day.
sĭ i a-kong kâi khī, a i a-má kâi khī?
Is it the anniversary of their grandfather's or of their grandmother's death?
khṳ̀ i kò̤ pài khī;
go to their house to keep the anniversary of their friend's death.
cêk nî ŭ jîeh cōi kâi khī?
How many anniversaries of the deaths of Emperors are there in a year?