Dictionary of the Swatow dialect/khim
Jump to navigation
Jump to search
khim
[edit]- khim-che;
- an imperial commissioner.
- khim sṳ̀ hâng-lîm;
- made a member of the Imperial Academy by royal grant.
- pàng khim-che khṳ̀ chê-phōiⁿ;
- send an ambassador to examine into and adjudicate.
- cīeⁿ-jît sĭ khim hŏng kùe sĭang jŭ kâi;
- lately respectfully received the imperial mandate.
- khang-hi jī-tíen sĭ khim tīaⁿ kâi cṳ;
- Khang Hi's dictionary is one of the books printed by order of the government.
- cía sĭ khim mĕng kâi kuaⁿ;
- this is one raised to official rank by imperial command.
- nâng-nâng to sĭ khim-khim kèng-kèng i;
- every one honors him.
- khim cun hûang-sĭang kâi cí khṳ̀ kîaⁿ;
- act in accordance with the imperial wishes.
- khim hŭam;
- a state prisoner.
- 衿khim3981454
- The lapel of a coat, which used to distinguish the gentry as the gowned class; the bosom; the feelings.
- lṳ́ kâi àiⁿ ka cò̤ tōa tâng a sĭ ka cò̤ khih khim?
- Do you want yours cut so as to button under the arm, or half way between the front and the left shoulder?
- i kio úa sĭ khim hiaⁿ-tĭ;
- he and I are brothers-in-law.
- ō̤, lṳ́ kio i sĭ lîen-khim!
- Oh, you and he are the husbands of two sisters are you!
- i kâi heng-khim khuah-tâk;
- he is very large-hearted.
- jŭ kak hieⁿ-lí kâi khim-khî kak nâng kak nâng iak-sok kíaⁿ-tĭ;
- order the learned and the elders in each village to keep the young men in subjection.
- i khṳt i khím lâi;
- he was seized and brought here by him.
- lṳ́ ā sĭ kiaⁿ-ùi khím i m̄ lâi, hàm ke cêk nâng sie-hŭ khím;
- if you fear that you cannot seize and bring him, call another man to help in arresting him.
- khím i kâi piⁿ;
- caught him by the queue.
- khím i kâi heng-kuaⁿ-côiⁿ;
- seize him by the lapel of his tunic.
- khím so̤h;
- caught hold on a rope.
- lîah mûaⁿ-ciah su ēng khîm hóⁿ lâk;
- in catching a sparrow the skill that would catch a tiger must be used.
- khîm châk su khîm ûang;
- in seizing rebels, their leader must be caught.
- khîm lîah; khîm ûak; to arrest.
- khîm sìu;
- birds and beasts.
- khîm-cío;
- the feathered tribes.
- cí khí nâng kio khîm sìu, bô̤ ĭ;
- such people are not in any way different from wild animals.
- cí khí kîaⁿ-ûi sĭ khîm-sìu kâi kîaⁿ-ûi, m̄ sĭ nâng kâi kîaⁿ-ûi;
- this conduct is that of a beast, not that of a human being.
- tôaⁿ khîm; thâng khîm;
- to thrum the strings of a lute.
- khîm tôaⁿ lâi hó̤ thiaⁿ căi;
- the lute is well played.
- khîm sùaⁿ;
- harp-strings.
- khîm sùaⁿ soiⁿ hûa hó̤ lío cìaⁿ lâi tôaⁿ;
- first atune the strings of the lute and then play.
- lṳ́ ŏi phah îo-khîm a bŏi?
- Do you play the zithern?
- i sĭ pat cŏ̤ kùe khîm-tn̂g kâi nâng;
- he is one who has sat on the judge's bench.
- poih im khîm;
- a music box.
- thâng khîm put jîp gû jṳ́;
- it is useless to thrum the lute to a buffalo.
- cí cêk kèⁿ khîm kâi im ío hó̤;
- this lute has a finer tone.
- thiaⁿ khîm tô̤-pī;
- heard the sound of his lute, and fled.
- khîm, kìam, cṳ, sieⁿ, siu-sîp hó̤-hó̤;
- had all his accoutrements ready.