Dictionary of the Swatow dialect/kue

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

kue

  • kue466970
  • A generic term for cucurbitaceous plants, such as the cucumber, melon and squash.
tìo kue;
cucumbers.
si kue;
water-melons.
tang kue;
squashes.
bâk kue;
the papaya.
hún kue;
a small yellow squash.
khó kue;
the bitter gourd.
seⁿ lâi tang-kue-mīn tang-kue-mīn nē;
has a long oval face.
kim kue;
a gilded wooden bludgeon, with a head like a melon.
kùa sang bâk-kue-līam kâi hĭⁿ-kau;
wore a pair of ear-rings, with conical drops and long hooks.
khòi-kue cí;
sweet melon seeds.
tang-kue jîn;
squash seeds.
tang-kue cheh;
preserved squash.
lṳ́ kio i ŭ sĭm-mih kue-kuah?
What is your relationship to him?
hê kue;
a small hairy cucumber.
tek-kue hó̤ cò̤ cìeⁿ-kue;
young cucumbers are made into pickles.
  • 粿kúe4901198
  • Steamed cakes, made from rice flour.
cí kâi coih nín ceng ŭ jîeh cōi kúe?
How many cakes did you make for this festival?
ún cò̤ nŏ̤ saⁿ táu bí kúe;
we made two or three pecks of rice into cakes.
hîaⁿ kúe;
heat up the cakes.
ìn kúe;
mould the cakes.
chue tîam kúe;
to steam sweet cakes.
nâk kúe tîeh nâk câu-câu;
in mixing the cakes with the hands, you must mix them thoroughly.
ĭoⁿ khí lêng-sn̂g cū sĭ kúe;
lift up the steamer and there is the cake.
cò̤ cho̤h kúe-cap lâi tíam-sim;
make some porridge from a piece of cake, to lunch upon.
cêk sn̂g kúe;
one whole steamed cake; one steamerful of the cake.
nâng lâi hĕ cêk kîe kúe, hó̤ khṳ̀ côih cò̤ cêk hue cêk hue lío lâi luah;
some one has brought and presented us an oblong section of cake, cut it into slices transversely and fry them brown.
kúe āⁿ;
the stuffing in a steamed cake.
kàⁿ kúe thô̤;
round raised cakes.
  • kúe4901848
  • Cakes made from wheaten flour; biscuits.
tê kúe;
tea biscuits.
thn̂g kúe;
sweet cakes.
  • kúe489754
  • The fruit of trees; seeds with a covering and pulp; results; effects.
i hn̂g lăi peh īeⁿ kúe-cí to ŭ;
there was every sort of fruit tree in the garden.
kúe-cí tng sêk kâi sî-hāu;
when the fruit is ripe.
ău-lâi kui-sêng cìaⁿ kúe;
afterward the fruit comes to perfection.
cheⁿ kúe;
fresh fruit.
cheⁿ kúe phò;
a fruit shop.
cí īeⁿ chīu ŏi kit kúe-cí a bŏi?
Does this sort of tree bear fruit?
kúe-cí kit m̄ sêng;
the fruit does not come to perfection.
ău-lâi sĭm-mih kak-kúe;
what will be the consequences hereafter?
seⁿ kúe-cí;
bear fruit.
cêk hù ngŏ kúe tîh;
a set of fruit dishes.
kin nî kak chù kâi kúe-cí seⁿ lâi kâu;
fruit is plenty everywhere this year.
i sĭm siang-sìn in kúe kâi sṳ̄;
she is one who believes very firmly in the doctrine that conduct in a previous life produces results in this.
  • kúe97314014
  • To bolster up; to use as a cushion.
khîeh kò̤ mûeh lâi kúe;
get something and put under it to raise it.
bô̤ kò̤ tĭen lâi kúe, cŏ̤ tîeh ngân-ngân;
have no cushion to put under me, and it is very cold to sit upon.
pun ĕ-jît kíaⁿ-sun-hùe hó̤ kúe kha chíu;
for his descendants to avail themselves of hereafter as a help to attain a higher position.
cang ńng-ńng kâi mûeh lâi kúe;
get something very soft and put under it.
  • kùe4901629
  • To pass by; to go beyond or up to; to exceed; to overpass; to spend, as time; to transgress; to violate propriety; an error, a fault; a sign of past time, or of the perfect tense; an adverb of comparison; then, more; too, rather, excessive; to approach; to send to.
khn̂g-kòi i tîeh cai kói kùe;
exhort him to reform.
i íⁿ-keng kùe sì lío;
he has already departed this life.
tâng tiang-sî kùe sin?
When did he die?
i kùe-khṳ̀ kú lío;
he passed away long since.
i kùe khṳ̀ a būe?
Has he passed by yet?
ŭ tùi cí-kò̤ kùe a bô̤?
Did they pass by here?
mih nâng to tùi cí-kò̤ keng kùe;
every body goes by here.
úa kîaⁿ tùi nín phò kha kùe;
I walked past your shop.
hṳ́ kò̤ ēng kùe kîe a mín?
Need we cross a bridge there?
tîeh kùe cêk têng kîe, kah nŏ̤ têng tō, lío pûaⁿ kùe suaⁿ cū tŏ̤ kò̤;
you must cross one bridge and two ferries, then traverse the mountain and you will be there.
put kùe;
nothing more than.
put kùe nŏ̤ saⁿ kâi tīaⁿ-tīaⁿ;
only two or three.
i thiaⁿ tîeh kùe m̄ khṳ̀;
he could not endure hearing it.
kùe-sit;
a peccadillo; a fault.
cêk kĭaⁿ tōa kùe-sit;
a great blunder.
cêk tu tōa kùe suaⁿ;
a heap bigger than a mountain.
kâi khang chim kùe hái;
a hole deeper than the sea.
seⁿ lâi ngía kùe kúi;
is handsomer than an imp.
i kâi ŏi kùe kúi;
his abilities are surpassing.
cìeⁿ-seⁿ khah kùe cíe, hìeⁿ-seⁿ khah kùe cōi;
this is too little, and that is over much.
i ŏi cai kùe-khṳ̀, būe-lâi kâi sṳ̄;
he can discover what has passed and what has not yet happened.
kùe hūn;
officious; to exceed one's functions.
lṳ́ m̄ hó̤ kùe hūn;
do not meddle in what does not pertain to your office.
ûeh kùe hûn;
set a mark beyond the crease.
īa bô̤ khṳt nâng ûeh kùe, īa bô̤ ûeh kùe nâng kâi;
neither give nor take more than is due.
hṳ́-kò̤ úa pat khṳ̀ kùe lâi;
I have been there.
úa pat thóiⁿ kùe ku-ā chṳ̀;
I have seen it several times.
cía cṳ úa thâk kùe kâi;
this book is one that I have read.
thiaⁿ kùe m̄ jû thóiⁿ kùe, thóiⁿ kùe m̄ jû cò̤ kùe;
to have heard about a thing is not so good as to have seen it, and to have seen it is not so good as to have made it.
i li thài kùe, i li khah put kîp;
the one is excessive, and the other is impracticable.
cí kâi kîeⁿ kùe hṳ́ kâi;
this is superior to that.
úa cêng tâu kùe i tōa nâng;
I have informed his superior.
cí kâi tōa kùe hṳ́ kâi;
this is larger than that.
kûiⁿ kùe i;
taller than he.
i sieh lṳ́ cōi kùe lṳ́ sieh i;
he loves you more than you love him.
to̤ kùe cúi bô̤ hûn;
a knife drawn across water leaves no mark.
i sĭ cáu kùe sì úang kâi nâng;
he is one who has been everywhere.
àiⁿ lâu i nā cí kò̤ kùe mêⁿ, i m̆;
wanted him to stay here all night but he would not.
kùe ke nŏ̤ jît cū sĭ kùe nî;
after two days more, we pass from one year to the next.
mn̄g i àiⁿ tńg khṳ̀ chù kùe coih mē;
ask him if he is going home to spend the holidays.
ŭ kùe;
is at fault.
bô̤ kùe;
has not erred.
cía sĭ i kâi cŭe-kùe;
this is his fault.
bô̤ cŭe bô̤ kùe;
blameless.
úa sĭ chì kùe kâi;
I have tried it.
lâng kùe i cìeⁿ-seⁿ;
it is difficult to get over his acting thus.
cí kĭaⁿ sṳ̄ kùe ì căi;
this far surpasses my expectations.
íⁿ-keng kùe khî lío;
passing strange.
sìaⁿ kùe ku;
infallible as fate.
  • kùe8048610
  • To extinguish; to quench.
ìm kùe húe;
put out the fire by raking the ashes over it.
pûn kùe teng;
blow out the lamp.
cek pun huang chue kùe khṳ̀;
the candle has been blown out by the wind.
cí ki cúa-âng-teng, tōa ki, còng pun huang chue kùe, hŵn-lío hut ŏi tô̤h;
this paper torch is a large one, and although it should be blown out by the wind, it may still be set blazing by blowing it.
lṳ́ m̄ hó̤ tiaⁿ kùe teng;
do not put out the lamp by touching it.
húe-pé hó̤ phah kùe;
put out the torch by knocking it.
kìu húe kìu kàu taⁿ cìaⁿ kùe;
they have been striving to extinguish the fire, and have only just now succeeded.
kìu khṳ̀ kùe a būe?
Have they yet got the fire extinguished?
cang cúi lâm kùe;
dash on water to quench the fire.
  • kùe3381907
  • A false coiffure, made of cloth and metal, worn by women of middle age.
phah cêk kâi kim kùe;
make a gilded coiffure.
i tì cêk kâi ngṳ̂n kùe līu kàu tak-tak-chiah;
she wears a silver coiffure, washed with gold till it gleams.
i kâi kùe pak lío, khǹg lô̤h kùe âp;
having taken off her coiffure she put it in its box.
thâu-mô̤ⁿ siu hó̤ tì kâi kùe lô̤h khṳ̀;
having combed her hair, she put on her head-dress.
  • kùe6891629
  • To make a circuit; to go around; the whole.
úa íⁿ-keng thâk cêk kùe;
I have already read it through once.
kîaⁿ kùe saⁿ sì kùe;
have been over the whole ground three or four times.
thâk bô̤ kúi kùe cū pat;
by reading it through only a few times he knows it.
  • kûe4871409
  • Large leaved plants.
kûe-hîeh;
palm leaves.
kûe-sìⁿ;
palm leaf fans.
  • kûe6521205
  • To be in the way; to be an impediment; to stumble upon.
kha kûe tîeh cū pûah lô̤h khṳ̀;
if one stumbles against it, he will fall down.
màiⁿ pàng kò̤ kûe kha, kûe chíu;
do not leave it there to be in the way.
khṳt i kûe-cŭ tŏ̤-kò̤;
has been stopped by stumbling upon it.
kûe lô̤h khṳ̀, tó̤ kàu lī-lī;
stumbled and fell flat.
khṳt tŏ̤-lí kûe kín, bŏi tit khṳ̀;
cannot go because the rules of etiquette stand in the way.
màiⁿ kûe tîeh lō;
don't block up the way.