Dictionary of the Swatow dialect/kue
Jump to navigation
Jump to search
kue
- tìo kue;
- cucumbers.
- si kue;
- water-melons.
- tang kue;
- squashes.
- bâk kue;
- the papaya.
- hún kue;
- a small yellow squash.
- khó kue;
- the bitter gourd.
- seⁿ lâi tang-kue-mīn tang-kue-mīn nē;
- has a long oval face.
- kim kue;
- a gilded wooden bludgeon, with a head like a melon.
- kùa sang bâk-kue-līam kâi hĭⁿ-kau;
- wore a pair of ear-rings, with conical drops and long hooks.
- khòi-kue cí;
- sweet melon seeds.
- tang-kue jîn;
- squash seeds.
- tang-kue cheh;
- preserved squash.
- lṳ́ kio i ŭ sĭm-mih kue-kuah?
- What is your relationship to him?
- hê kue;
- a small hairy cucumber.
- tek-kue hó̤ cò̤ cìeⁿ-kue;
- young cucumbers are made into pickles.
- cí kâi coih nín ceng ŭ jîeh cōi kúe?
- How many cakes did you make for this festival?
- ún cò̤ nŏ̤ saⁿ táu bí kúe;
- we made two or three pecks of rice into cakes.
- hîaⁿ kúe;
- heat up the cakes.
- ìn kúe;
- mould the cakes.
- chue tîam kúe;
- to steam sweet cakes.
- nâk kúe tîeh nâk câu-câu;
- in mixing the cakes with the hands, you must mix them thoroughly.
- ĭoⁿ khí lêng-sn̂g cū sĭ kúe;
- lift up the steamer and there is the cake.
- cò̤ cho̤h kúe-cap lâi tíam-sim;
- make some porridge from a piece of cake, to lunch upon.
- cêk sn̂g kúe;
- one whole steamed cake; one steamerful of the cake.
- nâng lâi hĕ cêk kîe kúe, hó̤ khṳ̀ côih cò̤ cêk hue cêk hue lío lâi luah;
- some one has brought and presented us an oblong section of cake, cut it into slices transversely and fry them brown.
- kúe āⁿ;
- the stuffing in a steamed cake.
- kàⁿ kúe thô̤;
- round raised cakes.
- tê kúe;
- tea biscuits.
- thn̂g kúe;
- sweet cakes.
- i hn̂g lăi peh īeⁿ kúe-cí to ŭ;
- there was every sort of fruit tree in the garden.
- kúe-cí tng sêk kâi sî-hāu;
- when the fruit is ripe.
- ău-lâi kui-sêng cìaⁿ kúe;
- afterward the fruit comes to perfection.
- cheⁿ kúe;
- fresh fruit.
- cheⁿ kúe phò;
- a fruit shop.
- cí īeⁿ chīu ŏi kit kúe-cí a bŏi?
- Does this sort of tree bear fruit?
- kúe-cí kit m̄ sêng;
- the fruit does not come to perfection.
- ău-lâi sĭm-mih kak-kúe;
- what will be the consequences hereafter?
- seⁿ kúe-cí;
- bear fruit.
- cêk hù ngŏ kúe tîh;
- a set of fruit dishes.
- kin nî kak chù kâi kúe-cí seⁿ lâi kâu;
- fruit is plenty everywhere this year.
- i sĭm siang-sìn in kúe kâi sṳ̄;
- she is one who believes very firmly in the doctrine that conduct in a previous life produces results in this.
- khîeh kò̤ mûeh lâi kúe;
- get something and put under it to raise it.
- bô̤ kò̤ tĭen lâi kúe, cŏ̤ tîeh ngân-ngân;
- have no cushion to put under me, and it is very cold to sit upon.
- pun ĕ-jît kíaⁿ-sun-hùe hó̤ kúe kha chíu;
- for his descendants to avail themselves of hereafter as a help to attain a higher position.
- cang ńng-ńng kâi mûeh lâi kúe;
- get something very soft and put under it.
- 過kùe4901629
- To pass by; to go beyond or up to; to exceed; to overpass; to spend, as time; to transgress; to violate propriety; an error, a fault; a sign of past time, or of the perfect tense; an adverb of comparison; then, more; too, rather, excessive; to approach; to send to.
- khn̂g-kòi i tîeh cai kói kùe;
- exhort him to reform.
- i íⁿ-keng kùe sì lío;
- he has already departed this life.
- tâng tiang-sî kùe sin?
- When did he die?
- i kùe-khṳ̀ kú lío;
- he passed away long since.
- i kùe khṳ̀ a būe?
- Has he passed by yet?
- ŭ tùi cí-kò̤ kùe a bô̤?
- Did they pass by here?
- mih nâng to tùi cí-kò̤ keng kùe;
- every body goes by here.
- úa kîaⁿ tùi nín phò kha kùe;
- I walked past your shop.
- hṳ́ kò̤ ēng kùe kîe a mín?
- Need we cross a bridge there?
- tîeh kùe cêk têng kîe, kah nŏ̤ têng tō, lío pûaⁿ kùe suaⁿ cū tŏ̤ kò̤;
- you must cross one bridge and two ferries, then traverse the mountain and you will be there.
- put kùe;
- nothing more than.
- put kùe nŏ̤ saⁿ kâi tīaⁿ-tīaⁿ;
- only two or three.
- i thiaⁿ tîeh kùe m̄ khṳ̀;
- he could not endure hearing it.
- kùe-sit;
- a peccadillo; a fault.
- cêk kĭaⁿ tōa kùe-sit;
- a great blunder.
- cêk tu tōa kùe suaⁿ;
- a heap bigger than a mountain.
- kâi khang chim kùe hái;
- a hole deeper than the sea.
- seⁿ lâi ngía kùe kúi;
- is handsomer than an imp.
- i kâi ŏi kùe kúi;
- his abilities are surpassing.
- cìeⁿ-seⁿ khah kùe cíe, hìeⁿ-seⁿ khah kùe cōi;
- this is too little, and that is over much.
- i ŏi cai kùe-khṳ̀, būe-lâi kâi sṳ̄;
- he can discover what has passed and what has not yet happened.
- kùe hūn;
- officious; to exceed one's functions.
- lṳ́ m̄ hó̤ kùe hūn;
- do not meddle in what does not pertain to your office.
- ûeh kùe hûn;
- set a mark beyond the crease.
- īa bô̤ khṳt nâng ûeh kùe, īa bô̤ ûeh kùe nâng kâi;
- neither give nor take more than is due.
- hṳ́-kò̤ úa pat khṳ̀ kùe lâi;
- I have been there.
- úa pat thóiⁿ kùe ku-ā chṳ̀;
- I have seen it several times.
- cía cṳ úa thâk kùe kâi;
- this book is one that I have read.
- thiaⁿ kùe m̄ jû thóiⁿ kùe, thóiⁿ kùe m̄ jû cò̤ kùe;
- to have heard about a thing is not so good as to have seen it, and to have seen it is not so good as to have made it.
- i li thài kùe, i li khah put kîp;
- the one is excessive, and the other is impracticable.
- cí kâi kîeⁿ kùe hṳ́ kâi;
- this is superior to that.
- úa cêng tâu kùe i tōa nâng;
- I have informed his superior.
- cí kâi tōa kùe hṳ́ kâi;
- this is larger than that.
- kûiⁿ kùe i;
- taller than he.
- i sieh lṳ́ cōi kùe lṳ́ sieh i;
- he loves you more than you love him.
- to̤ kùe cúi bô̤ hûn;
- a knife drawn across water leaves no mark.
- i sĭ cáu kùe sì úang kâi nâng;
- he is one who has been everywhere.
- àiⁿ lâu i nā cí kò̤ kùe mêⁿ, i m̆;
- wanted him to stay here all night but he would not.
- kùe ke nŏ̤ jît cū sĭ kùe nî;
- after two days more, we pass from one year to the next.
- mn̄g i àiⁿ tńg khṳ̀ chù kùe coih mē;
- ask him if he is going home to spend the holidays.
- ŭ kùe;
- is at fault.
- bô̤ kùe;
- has not erred.
- cía sĭ i kâi cŭe-kùe;
- this is his fault.
- bô̤ cŭe bô̤ kùe;
- blameless.
- úa sĭ chì kùe kâi;
- I have tried it.
- lâng kùe i cìeⁿ-seⁿ;
- it is difficult to get over his acting thus.
- cí kĭaⁿ sṳ̄ kùe ì căi;
- this far surpasses my expectations.
- íⁿ-keng kùe khî lío;
- passing strange.
- sìaⁿ kùe ku;
- infallible as fate.
- ìm kùe húe;
- put out the fire by raking the ashes over it.
- pûn kùe teng;
- blow out the lamp.
- cek pun huang chue kùe khṳ̀;
- the candle has been blown out by the wind.
- cí ki cúa-âng-teng, tōa ki, còng pun huang chue kùe, hŵn-lío hut ŏi tô̤h;
- this paper torch is a large one, and although it should be blown out by the wind, it may still be set blazing by blowing it.
- lṳ́ m̄ hó̤ tiaⁿ kùe teng;
- do not put out the lamp by touching it.
- húe-pé hó̤ phah kùe;
- put out the torch by knocking it.
- kìu húe kìu kàu taⁿ cìaⁿ kùe;
- they have been striving to extinguish the fire, and have only just now succeeded.
- kìu khṳ̀ kùe a būe?
- Have they yet got the fire extinguished?
- cang cúi lâm kùe;
- dash on water to quench the fire.
- phah cêk kâi kim kùe;
- make a gilded coiffure.
- i tì cêk kâi ngṳ̂n kùe līu kàu tak-tak-chiah;
- she wears a silver coiffure, washed with gold till it gleams.
- i kâi kùe pak lío, khǹg lô̤h kùe âp;
- having taken off her coiffure she put it in its box.
- thâu-mô̤ⁿ siu hó̤ tì kâi kùe lô̤h khṳ̀;
- having combed her hair, she put on her head-dress.
- úa íⁿ-keng thâk cêk kùe;
- I have already read it through once.
- kîaⁿ kùe saⁿ sì kùe;
- have been over the whole ground three or four times.
- thâk bô̤ kúi kùe cū pat;
- by reading it through only a few times he knows it.
- kûe-hîeh;
- palm leaves.
- kûe-sìⁿ;
- palm leaf fans.
- kha kûe tîeh cū pûah lô̤h khṳ̀;
- if one stumbles against it, he will fall down.
- màiⁿ pàng kò̤ kûe kha, kûe chíu;
- do not leave it there to be in the way.
- khṳt i kûe-cŭ tŏ̤-kò̤;
- has been stopped by stumbling upon it.
- kûe lô̤h khṳ̀, tó̤ kàu lī-lī;
- stumbled and fell flat.
- khṳt tŏ̤-lí kûe kín, bŏi tit khṳ̀;
- cannot go because the rules of etiquette stand in the way.
- màiⁿ kûe tîeh lō;
- don't block up the way.