Dictionary of the Swatow dialect/nuaⁿ
Jump to navigation
Jump to search
=== nuaⁿ ===
- bô̤ nâng káⁿ lâi nûaⁿ-có̤;
- no one dare come and put a stop to it.
- bô̤ có̤ bô̤ nûaⁿ, tît-tît cū kàu hṳ́-kò̤;
- no interference nor impediment, so that we went there straightway.
- nûaⁿ kīe jîp-tîaⁿ;
- embarrass the sedan in entering the court-yard.
- nûaⁿ lō chíeⁿ kiap;
- waylay and rob.
- nûaⁿ côih tŏ̤ iò lō kò̤;
- beset them in the pass.
- nûaⁿ m̄ cŭ;
- could not stop them.
- céⁿ nûaⁿ;
- a well-curb.
- gû nûaⁿ;
- a cattle pen.
- lâu nŭaⁿ;
- to drool.
- nŭaⁿ-cúi kī-kī lâu;
- the saliva ran out continually.
- jíang kàu âu bô̤ nŭaⁿ;
- shrieked till my throat was parched.
- thóiⁿ tîeh tó̤ tăm nŭaⁿ;
- seeing it makes his mouth water.
- cêk mn̂g-khí khí-lâi kâi chùi seⁿ lô̤ nŭaⁿ;
- when I get up in the morning my mouth tastes badly.
- lâu nŭaⁿ, lâu phûeh;
- froth at the mouth.
- chàu nŭaⁿ kôi;
- fetid secretions from the mouth.
- phùi nŭaⁿ;
- to spit.
- i cêk sin ŏi phùa nūaⁿ;
- he is covered with old sores.
- ciu sin mîⁿ-mîⁿ nūaⁿ-nūaⁿ;
- his whole body is putrescent.
- àu kàu nūaⁿ;
- so rotten as to be putrid.
- nūaⁿ châ m̄ hó̤ tio;
- rotten wood is not good to whittle.
- cù nūaⁿ;
- worm eaten.
- àiⁿ cṳ́ kàu i nūaⁿ tîeh ho̤h cōi thùaⁿ;
- to cook it till it is pulpy will take a deal of coal.