Dictionary of the Swatow dialect/si

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

si

  • 西si7881460
  • The west.
tong-si;
east and west; all between the east and west; anything; frequently used as a term of reproach.
hṳ́ khí nâng m̄ sĭ tong-si;
such people are of no account; they are of no use in the world; they are nobody.
hía, àu tong-si;
they are worthless trash.
kâi sĭ sĭm-mih tong-si?
What sort of thing is it?
  • si7591496
  • Poetry; verse; odes; hymns.
cò̤ si;
compose verses.
cêk siu si;
one stanza.
sŏng si; ngîm si;
to sing or chant hymns.
si kó̤; si chó̤;
the rough draft of a poem.
si tôi;
the title or prelude of a poem.
sì kù si;
verses of four lines.
si nêk;
the ode itself.
si bûn kŭ hó̤;
the odes are excellent.
cêk tîo si;
a poem or hymn.
tôi si;
improvise a stanza.
hŏ̤ si;
match rhymes.
úa cò̤ tîo si lṳ́ hŏ̤;
I will compose an ode, and you compose another having the same rhymes throughout.
khîeh pńg si ūn lâi chê;
get a book of standard rhymes and see whether this is a correct rhyme.
si-ong;
a poet.
si kiaⁿ;
a classic poem.
si sṳ̂ ko̤ hù;
verses, ditties, odes and songs.
si íu;
a fellow rhymester.
kó si;
ancient poetry.
ngó ngân si, chit ngân si;
verses with five or with seven words in a line.
pâi-lût si;
a canto, a long poem.
chit-lût si;
a sonnet of eight lines with seven words in a line.
chit cô̤h si;
a stanza of four lines, with seven words in a line.
ngŏ cô̤h si;
a stanza of four lines with five words in a line.
chì-thiap si;
poems given in at the examinations.
si kù;
four lines of rhyme.
i kâi si sit lîam kâi jī;
his poem has one false rhyme in it.
hó̤ si-hù;
a good song.
chiam si;
an oracular response in verse, obtained by drawing a lot referring to a number on the table of oracular verses in a temple.
  • si75814210
  • Spiral or crenulated, as shells.
lô̤-si;
screwlike; spiral; a cork-screw.
lô̤-si khak;
spiral shells.
lô̤-si teng;
a screw.
lô̤-si jẃn;
a nut which works upon a screw.
lô̤-si m̄ kah, jẃn m̄ lô̤h;
the screw does not fit, and will not go in when turned.
i kâi teng ēng ŭ lô̤-si a bô̤?
Has the lamp a screw at its top?
cí kâi cun-chùi ēng ŭ lô̤-si;
the top of this flask screws on.
lô̤-si khàm;
a top that screws on.
lô̤-si kùa;
a cover that screws on.
si-ham;
the ribbed scallop.
lô̤-si khah siap, jẃn m̄ chut;
the screw works with such friction that I cannot screw it out.
sí-si; sin-si; si-síu; sí hâi;
a corpse.
sin-si tī-tîang khṳ̀ siu i?
Who has gone to bring in the bodies?
ngĭam si;
hold an inquest.
si chin khṳ̀ kò̤ kuaⁿ;
the relatives of the dead went to complain to the magistrate.
ngĭam tîeh kâi si bô̤ sieⁿ;
found no wounds on the body at the inquest.
î si thû-lūa;
remove a corpse to another person's house in order to implicate him in the murder.
cieh si hŵn hûn;
borrowed another body, his own having been buried, and returned to life.
ngŏ lō pun si;
to pull a person in pieces by attaching oxen to drag in five different directions.
cang i kâi si pàng sîaⁿ gūa hō̤-nīa;
put the corpse outside the city wall as a warning to the people.
  • si1208359
  • Silk as it comes from the cocoons; silk in general; the fibers of nettle hemp and other plants; silky; fine, flossy; small, minute; to sew with silk; a cord, a line, a fiber, a wire; veins in wood; in decimals, a hundred thousandth, or the hundredth part of a cash; stringed instruments of music.
chôiⁿ si;
the silk of silkworms.
i sĭ hû-si kheh, lâi bói hû-si kâi;
he is a silk buyer who has come to buy raw silk.
si-mîⁿ;
silk wadding, used for linings or in shrouds.
pue si eng-tîeh mâk;
a gossamer thread floating in the air, got into his eye.
côih cò̤ nêk-si;
cut it up into shredded meat.
thoah chài-thâu si;
grate turnips into shreds.
thiu si;
reel silk from the cocoons.
ti-tu si;
a spider's web.
lî hâu si hut;
the very least particle.
tâng si;
fine copper wire.
só̤ chēng sĭ si tîu lîn tn̄g;
dresses in silks and satins.
si-sùaⁿ;
sewing silk.
si cháu;
silk goods.
koi si mīⁿ;
chicken stew.
ngṳ̂n si;
fine silver wire.
ngṳ̂n si-mīⁿ;
white vermicelli.
côih cêk si cêk si;
cut it up in fine strips.
thì kàu sòi-si sòi-si;
pick it into shreds.
si hâu bŏi khueh-khìam;
does not lack a particle.
khang si kùe mêh;
stretch a silken thread to test the pulse upon.
kă-tîeh seⁿ si;
it is stringy when you bite into it.
i kâi nūaⁿ seⁿ si;
his saliva is ropy.
phùi chut lâi, i kâi thâm tèng tòa ŭ hueh-si;
when he expectorates, there are flecks of blood in the phlegm.
cheⁿ si;
raw silk.
sêk si;
twisted silk.
ńng si;
slackly twisted silk.
ngĕ si;
hard twisted silk.
i sĭ cîah thîo-si, a sĭ cîah cho-si?
Does he use coarse or fine cut tobacco?
pêh si hun;
pale colored fine cut tobacco.
kim si; n̂g si;
fine cut yellow tobacco.
bé búe si;
horsehair used as thread.
tùe ŭ tio si tŏ̤-kò̤;
a thread is hanging to it.
khîeh khṳt chôiⁿ keⁿ si;
let the silk-worms spin silk over it.
ti-tu tūi si lô̤h khṳ̀;
the spider lets himself down by a filament.
sap kàu si-si;
hash it up fine.
thiu lâi khah tōa si;
shaved it up into too large strips.
seⁿ si;
is stringy.
thó-si cí;
seeds of the dodder, a medicinal plant, used as a tonic.
  • si835302
  • To control, to manage, to preside over; a commissioner, a superintendent, an officer; a court or office; a subdivision of a district, like a township.
ang-chak-si;
the provincial judge.
îam-ūn-si;
the salt commissioner.
pù-cèng-si;
the commissioner of the revenue.
saⁿ si;
the three commissioners, (above named).
líang si;
the minister of justice, and the salt commissioner.
phah kuaⁿ-si;
engaged in a lawsuit.
si-gêk;
the jailor.
kak pŏ kâi si-ŵn;
directors in the various Boards.
kong si;
a public company, like the old East India Company; a mercantile firm; a managing committee of officers.
si mĕng càu sîn;
the god of the kitchen.
tī-tîang tó̤ si sṳ̄?
Who has the direction of the affair?
tī-tîang tó̤ cò̤ si-sṳ̄?
Who acts as superintendent?
chì mn̄g i só̤ si hô̤ sṳ̄;
inquire what he superintends.
  • si758705
  • To bestow; to distribute; to relieve.
si ṳn khṳt;
favor him.
khîu i si ṳn;
besought him to show mercy.
sok-sok si kîaⁿ;
speedily grant that it be so.
si cú;
benefactor.
tōa si cú;
great benefactor.
si sía;
beshow in charity.
si cì;
give alms.
si cîah;
distribute food.
si kuaⁿ-bâk;
to give away coffins.
si-pun kúi cîah;
feed destitute spirits.
si tê, si îeh, si cîⁿ, si bí, si kûe-lôih, si phùa-hîuⁿ;
distribute tea, medicine, cash, rice, splint hats, and old clothing.
jûah thiⁿ-sî si kûe-sìⁿ, chìn thiⁿ-sî si húe-thang;
in hot weather give away palm-leaf fans, in cold weather, braziers.
si ui;
contribute funds for paying physicians.
i cū bô̤ si ûi lí;
he can do no more.
kí só̤ put àiⁿ, màiⁿ si i nâng;
what you dislike others to do to you, that do not do to them,.
si hue-sua-thô, pi-cîeh;
to aid by giving mortar to build the tomb and a grave-stone.
cêk chiet si-cì kâi sṳ̄ tŏ̤ nâng kâi lâk;
alms-giving must be according to one's ability.
  • si754440
  • An effigy of an ancestor; living persons were anciently dressed to personate them, and were then worshipped.
khì kàu saⁿ si sîn pău-thìo;
danced and hopped about from the excess of his rage.
kó-cá kâi cì có, sip-lìp ŭ kâi si, tǹg cò̤ có, chēng i có kâi hôk-sek;
in the ancient worship of ancestors, an image was made to represent the ancestor, and wore the ancestor's clothing.
  • si1811201
  • The clue, connection or link, which joins things.
sì-si;
a genealogy.
i kâi sì-si kio nín sie tâng mē?
Is his genealogy the same as yours?
  • si7591187
  • To divine with stems of the milfoil or mayweed.
ēng si-cháu lâi si kâi khùe;
take milfoil and try what the lot will show.
  • 761385
  • The beginning; opening; a start; to commence; the earliest; to be first; as an initial, then, at that time, was.
khí-sí;
the first.
sí cong bŏi pìen-êk;
from beginning to end there is no variation.
cí kĭaⁿ sṳ̄ kâi sí-mŵt lṳ́ tàⁿ úa thiaⁿ;
relate the whole affair to me from beginning to end.
cía sĭ tī-tîang chàng-sí kâi?
Who invented this?
sí-có;
the founder of the family.
cṳ̆ sí cì cong;
from beginning to end.
kàu taⁿ sí cai i sĭ hó̤;
know now for the first time that it is excellent.
cò̤ sṳ̄ m̄ hó̤ ŭ sí bô̤ cong;
in whatever one does he should not make a commencement and reach no termination.
  • 836782
  • To die; dead; death; ghastly; mortally; dangerous; fearless to the death; a superlative after a verb or an adjective; urgent; intense; fixed, not movable.
phah sí;
beat to death.
hāi sí nâng;
be the death of somebody.
m̄ cai sí;
reckless; knows no fear.
i kâi sim būe sí;
he has not yet become indifferent to it.
cìeⁿ-seⁿ i kâi sim cìaⁿ sí;
thus his desire for it will die out.
sí lō;
a dangerous road.
i būe hío sèⁿ sí mn̂g;
he does not yet know in which way safety or danger lies.
m̄ pat sí, so̤h cò̤ gû(illegible text);
did not know what death was, and mistakenly thought she was asleep.
khì sí nâng;
vex one to death.
sí lâu, sí cúi;
stagnant water.
hṳ́ kâi tī-hng sĭ sí tī;
that is dangerous ground.
sí nâng khut;
a beastly hole.
i sĭ pēⁿ sí, m̄ sĭ khṳt nâng thâi sí;
he died of disease, not by violence.
kiaⁿ sí;
scared almost to death.
ló sí;
mortal hatred.
hĕng sí; hṳ̆n sí;
exceeding dislike.
khṳt i poh sí khṳ̀;
worried to death by him.
cōi kíaⁿ gō̤ sí pĕ;
numerous progeny bring starvation to the father.
àiⁿ sí, bōi tit sí;
is anxious to die as soon as possible.
cía hāu-peh-cheh sĭ àiⁿ cò̤ sí kâi a ûah kâi?
Do you wish to have these shutters made with movable or immovable slats?
sí cŭe;
a capital crime.
i cìeⁿ-seⁿ sí hŵn-lío khah tâk khṳt i;
he deserves a heavier punishment than death.
cŭe put cì sí;
a crime not punishable by death.
i pēⁿ kàu àiⁿ sí;
he is sick unto death.
kă sí m̄ hàuⁿ pàng;
sets his teeth into it with deathly grip, and will not let go.
tûi sí m̄ jīn;
though beaten to death, will not confess.
seⁿ sí pìaⁿ kàu sêng;
redouble the exertions, and thus win in a straggle between life and death.
m̄ ngw̆n sí;
not willing to risk his life for it.
tàⁿ tîeh i ngŵn sí;
says he is willing to die for it.
màiⁿ wn-khut sí nâng;
do not oppress people intolerably.
i bŏi sí;
he is not going to die.
àiⁿ sí àiⁿ ûah; àiⁿ tùe nâng seⁿ sí;
will cast in his lot with such an one whether it be to live or to die.
tùi nâng sí;
oppose to the death.
sí kàu ngĕ-ngĕ;
stone dead.
thâi sí tṳ;
to kill hogs.
khùaⁿ-ûah sí;
die a peaceful death.
chám sí;
die miserably.
khó sí i;
pester him to death.
i hó̤ sí lío;
he might as well die now.
cìu sí cūa;
swear to die for an object.
kúi līu sí;
throttled by a demon.
tĕⁿ sí;
kill by choking with the hand.
tèⁿ sí; ké sí; cuang sí; tieⁿ cò̤ sí kâi;
to feign death.
hṳ̂ sí mâk m̄ khoih;
a fish does not close its eyes when dying.
lío mâk kim-kim;
after he was dead his eyes remained wide open.
lṳ̂ sí to bô̤ ēng;
yon may kill yourself by your exertions and all will be of no use.

i sí sí kīo, kĭo kàu jī-ke phok khṳ̀;

he will incite them to mortal strife, till both parties are exterminated.
teh sí;
crush to death.
kek sí;
suffocated.
sie sí;
burned to death.
thòi i sí;
die in his stead.
pûah sí;
killed by a fall.
káu sí, cêk seⁿ;
ten to one he will die.
  • 836312
  • Four; all around; everywhere.
sì khùi;
the four seasons.
sì sî kâi kúe-cí to hó̤ cîah;
the fruits of all the seasons are edible.
sì-pang;
four sided, square or oblong.
sì kak;
quadrangular.
sì cieⁿ, sì thói;
the limbs; the whole body.
sì mâk bô̤ chin;
a stranger among strangers.
sì cì;
environs.
jîh-sì;
twenty-four.
sì-ciu-ûi;
all around.
múaⁿ sì-chù;
in every direction.
sì ûi to sĭ suaⁿ;
there are mountains on all sides.
sì phìⁿ bô̤ hûang-gāi;
no obstacle in any direction.
sì mīn;
every quarter.
sì hái;
all the world.
sì lâk chù ŭ;
it is to be found in ever so many places.
sì mn̂g pêⁿ kín;
all the gates barricaded.
sì lō nĕ tît-tit̂;
straight roads in all directions.
sì lō thîo-tît;
a straight course everyway.
saⁿ sì hûe;
three or four times.
sì ngŏ tńg;
four or five times.
cò̤ kàu sì pêⁿ poih ún;
made plain and safe in all quarters.
sì thong poih tâk;
opens out in all directions, (as a passage).
sì tāi thien ûang;
four demon kings whose images are placed at the doors of monasteries.
sì-put-sĭang;
unlike every body else, a name of the Elephurus davidii*.
sì mâk sie tùi;
stand and look at each other and do nothing.
sì chîo tăi-láu;
holding office during the reigns of four emperors.
sì thĭo;
the letters denoting the time of one's birth.
cĭeⁿ sì hú, ĕ sì hú;
the officials of the upper and lower portions of the province.
  • 76314
  • An age, a generation; the world; mankind; times; life; seasons; experience of life; hereditary; successively; to enfeoff; during the times of; from age to age; perpetual; in divination refers to diagrams which denote one's self.
sì-kang;
the world.
cêk sì nâng;
all my life; one life time.
sì tō̤;
generations.
seⁿ chut sì;
born into the world.
kùe sì;
to die.
kim seⁿ kim sì;
the present age.
sì cīeⁿ;
now-a-days.
sì-cīeⁿ nâng; sì-kang nâng;
people of the present time.
sì-kài hó̤ a m̆-hó̤?
How go the times with you?
i cn̂g kâi m̄ hío sì-chêng;
he does not at all understand the circumstances in the case.
phûeh sì-chêng;
talking about the condition of things.
i kâi nâng sì-chêng căi;
he has great knowledge of the world.
i kio i sĭ sì hiaⁿ-tĭ, m̄ sĭ sì cek-tîet;
he is of the same generation as they, not of a succeeding one.
sì kau;
friends of many generations.
sì-sîp kâi kuaⁿ-ciak;
a hereditary office and title.
sì ke;
an old and honorable family.
sîp-sêk sì kù;
become acquainted with the world.
thŵn kàu taⁿ jîeh cōi sì;
has been handed down through many generations.
jī sì có;
the son of the founder of the family.
  • 7651911
  • Power, authority, influence; pomp, dignity, grandeur; strength, or that wherein it lies; resources; virility; air, exterior, figure, condition, state of.
sì-lâk;
vigor, prowess, force.
ŭ sì-lâk kâi nâng;
a man of influence.
ui-sì sît-căi tōa;
has really great dignity.
khŵn-sì;
authority.
hó̤ sì-thâu;
a good omen.
heh-sì;
to brow-beat.
to s̆i sì lĭ kâi nâng;
is one who fawns on the rich.
sit sì;
to lose influence.
lâi-sì sĭm sĭ hiong;
has a savage look.
i mih sṳ̄ to àiⁿ sái sì;
he likes to exercise his authority in every thing.
i kâi sì khah tōa, nâng m̄ chap i;
he is too authoritative and people will not associate with him.
cía sĭ sì só̤ pit-jîen;
this is something that I am compelled to insist upon.
hêng-sì;
aspect, position (said of places or buildings).
sêng sì, jīo khṳ̀;
improve the occasion and drive them out.
i nŏ̤ nâng tó̤ pí khûn sì;
the two are showing off their skill in boxing.
kè-sì;
the style in which a thing is done; the adaptation of the manner to the circumstances.
i kâi kè-sì pí khṳ̀ hó̤;
he displayed his skill to good advantage.
mŏng lâi bô̤ kè bô̤ sì;
brandished (his weapons) without skill.
kò̤ cûn, kò̤ lâi bô̤ kè bô̤ sì;
rowed the boat in a very awkward way.
cò̤ lâi sĭ sì;
does it as if he knew how.
cúi-sì kàu cí-kò̤ kín căi;
the current is very rapid at this point.
hùe-sì tó̤ sĕng, phah m̄ cŭ;
the fire is increasing its fury, and they cannot stop it.
kah nâng kah nâng kai chíu sì;
each has his own way of doing things.
cŏ lâi bè-sì hó̤;
he sits well on a horse.
kúaⁿ cí kâi sì cìaⁿ kōi cò̤;
take advantage of the drift in that direction and yon can do it easily.
tô̤ kâi sì cū thìo kùe khṳ̀;
get an impetus by starting at a little distance away, and then jump across.
cĭa i ke-cú kâi sì;
depends on his master's power.
i kâi uá tī-tîang kâi sì?
Whose influence does he rely on?
i ŭ sì hó̤ khṳt-nâng úa;
he has authority on which people may depend for help.
tîeh cieh-sì cieh-sì nē;
must not place too much confidence in its strength.
ŭ sì màiⁿ cĭn sái;
do not lay out all your strength.
i bŏi sío-lí úa-cĭang tha nâng kâi sì cū tó̤ ui-hong;
he is not ashamed to put on an appearance of great dignity, relying wholly on the power of other people for sustaining it.
sŭn i kâi sì;
follow its drift; go according to the grain.
cĭu sì phah sì;
meet force with force.
i bô̤ mih sì;
he is not very influential.
i kâi sì sĭ cîah tùi hṳ́-kò̤ khṳ̀;
its force trends in that direction.
pēⁿ-sì căi-seⁿ?
What is the tendency of the disease?
thóiⁿ i kâi sṳ̄ sì sĭ jû hô̤;
see what shape the matter takes.
sî sì;
fashionable; stylish.
lṳ́ khṳ̀ kàu thóiⁿ sì;
you go and see how much force there is to be overcome.
sì ngĕ, sì ńng;
aggressive force or defensive force.
kè-sì lîam căi;
the aptitude acquired by practise is very great.
huang sì;
the force of the wind.
  • 8361875
  • A team of four horses.
cêk ngân kì chut sì bé lâng tai;
when a word is once spoken four horses cannot bring it back.
sì bé thua chia;
a four horse chariot.
i kâi chù cò̤ sì-bé-thua-chia khí;
his house is built with two pairs of rooms in front of the main hall.
  • 8361875
  • To decline, to refuse; to take leave of.
i khṳ̀ sî i;
he has gone to decline his proposal.
sî i m̄ khṳ̀;
cannot refuse his offer.
sî-pîet cèng nâng;
take leave of them all.
sie sî;
take leave of each other.
i bô̤ sie bô̤ sî cū khṳ̀;
he went off without bidding any one good-by.
chui sî;
to excuse one's self from doing a thing.
sî kîaⁿ thiap;
a p. p. c. card.
m̄ sî lâu-khó;
does not shirk labor.
ngē sî i;
firmly declined his offer.
i íⁿ-keng sî sṳ̄;
he has already withdrawn from the affair.
sî kuaⁿ;
resign office.
sî ceh;
resign a post.
tíen-síu put lêng sî tit ceh;
the one in charge cannot lay aside the responsibility of his position.
cêk ki sî;
one spoon.
thng-sî;
a soup spoon.
tê-sî;
a tea-spoon.
cêk kah thng-sî;
a set of ten spoons.
cúi sî;
a spoon used in wetting ink.
hue-sî;
a trowel.
só̤-sî;
a key.
  • 759726
  • Time; a season; a period; a Chinese hour; a quarter of a year; an occasion; an opportunity; now; timely; convenient; recent; in season; to time rightly; to take a fit time for; to be; when.
while, during;
as; then; at that time; sometimes.
cêk jît câp-jī kâi sî-sîn;
each day is divided into twelve Chinese hours.
cêk kâi sî poih khek;
each Chinese hour is divided into eight periods.
suî-sî;
immediately.
ciet-sî;
forth-with.
cêk-sî cū àiⁿ;
want it at once.
cîeⁿ-sî;
the other time.
ĕ sî;
next time.
cìeⁿ-sî;
lately.
cí īeⁿ mûeh sî-heng căi;
this sort of thing is quite the fashion.
cīu-sî;
straight-way.
thiⁿ sî;
the weather.
cí hûe sĭm-mih sî-hāu?
What time is it now?
sî-sî khek-khek bô̤ lî-khui;
do not leave it for an instant.
i m̄ sek sî-bŭ;
he is unacquainted with the world.
soiⁿ tiang-sî;
formerly.
hīn sî;
at present.
tī tiang-sî?
When?
hṳ́ sî; pí sî; hṳ́ cêk sî;
at that time.
sî-sî, sîeⁿ-sî;
constantly; always.
siap-sî-kang;
a little while.
ke cêk siap sî;
after a while.
úa sî kang cū lâi;
I came a moment later.
bô̤ cêk sî ôiⁿ;
have not a moment's leisure.
sî sîeⁿ;
all the time.
hâh sî a m̄ hâh sî;
seasonable, or unseasonable.
sî-thâu, sî búe, sî tong;
the beginning, the end or the middle, of a period.
mih sî jît?
At what time?
hṳ́ kâi sî-coih;
at that period.
sì sî kâi hue-bâk lóng-cóng cèng ŭ;
have all the vegetation of all the four seasons.
tng sî; tng khî sî;
at the time.
i sî put sî lâi i kò̤;
he comes to their house off and on at all times.
sî-ceng;
a clock.
sî-pie;
a watch.
cá sî;
aforetime.
kó sî;
ancient times.
ŭ sî ŭ, ŭ sî bô̤;
sometimes there are, and sometimes there are not.
tàu sî put tíam, tíam sî put tàu;
when he is there it is not roll-call, and at roll-call he is not there; when he is there he is not wanted, and when he is wanted he is not there.
m̄ tùi sî;
untimely.
m̄ tit sî;
not suited to the occasion.
hù sî;
in time.
tîeh hù sî;
must be in time.
cṳ́ sî thíu sî, în sî, sut sî, hăi sî;
the twelve hours of the day from 11 P.M. to 11 A.M.
  • 763830
  • A family; it once denoted the head of a clan, but now indicates that the person is a woman.
sèⁿ sĭ;
the clan.
lô̤ sĭ;
of the Lo family.
huang mn̂g lí sĭ;
Mrs. Huang née Li.
kai sĭ;
the said female.
sek sĭ;
the Buddhists.
tieⁿ sĭ ke-bīe;
the ancestral hall of the Tie family.
tùi chi mih sĭ?
What is his wife's family name?
  • 7631475
  • To see; to inspect; to take knowledge of; to behave to; have regard to.
sûn-sĭ;
to visit.
i kâi mâk kṳ̆n-sĭ;
she is short sighted.
khin sĭ;
to despise.
míoⁿ-sĭ;
regard with contempt.
  • 83795
  • To reconnoiter; to spy.
châk tó̤ kui-sĭ i;
thieves are reconnoitering it.
tîeh ēng kâi nâng lâi hôk-sĭ;
must employ some one to reconnoiter.
  • 761616
  • To trust to; to look to for protection.
sĭ sì khi-hŭ năng;
rely on his protection in imposing upon people.
sĭ châi ûi táⁿ;
trust in riches for audacity.
cṳ̆-sĭ;
self-confident.
cía m̄-hó̤ sĭ;
is not to be relied on.
sĭ-tio, sĭ-phwt;
impudent and audacious.
  • 76196
  • Following, as an attendant.
sĭ-cái;
a butler.
hok-sĭ;
to wait on; to serve.
sĭ-n̂ng;
a gentleman in waiting; a Vice-President of a Board.
  • 762725
  • To be; it is so; it is proper, denoting a quality of truth rather than mere existence; right, correct; that which the mind approves.
sĭ a m̄ sĭ?
Is it so or not?
sĭ cìeⁿ-seⁿ;
that is the case; that is all there is to say about it.
sĭ; sĭ ā;
yea.
m̄ sĭ;
no; not so.
sĭ kâi put lêng á cò̤ m̄ sĭ;
what is so cannot be made otherwise by argument.
sĭ hó̤ sī khiap cò̤ cē tŏ̤ cí;
good or bad, they are all here together.
sĭ cin a sĭ ké?
Is it real or artificial?
khá sĭ cìeⁿ-seⁿ?
How can it be so?
sĭ hóⁿ kâi úa tàⁿ cai;
whether so or not, tell me.
sĭ sît;
in very truth.
i lâi pûe put sĭ;
he came to correct a mistake.
i sĭ tŏ̤ hṳ́-kò̤ saⁿ nî;
he was there three years.
m̄ cai sĭ nâng a sĭ kúi;
do not know whether it was man or demon.
i sĭ pēⁿ tŏ̤-kò̤;
he is sick.
i sĭ m̄ cêng ŭ kíaⁿ;
she has no children.
i sĭ lṳ́ kâi tī-tîang?
What relation of yours is he?
i sĭ lâi jîp ún kâi cĭa kâi;
he has been naturalised among us.
in ā sĭ ŭ li, cieh lâng-ló̤;
if they have any, borrow a little.
in sĭ châk;
they are thieves.
  • 7631130
  • To show; to make known the will of heaven to mankind; to signify; an edict or notice from an official; a manifestation or revelation a prognostic or sign.
chut kò̤-sī;
issue a proclamation.
kà-sī;
to instruct.
kê tŏ̤ sîaⁿ-mn̂g-kha sī cèng;
wearing the cangue at the city gate, as a warning to all.
cì-sī;
to indicate; to intimate; to suggest.
ŭ chut sī, a būe ŭ?
Has any notice of it yet been issued?
  • 7641514
  • Salt condiments.
sī-îu;
soy.
tāu-sī-pô;
bean catsup.
hiang-sī;
spiced catsup.
kaⁿ-ná sī;
olives stoned and salted.
ô̤ sī;
dried salt oysters.
hwt sī;
take an oath.
tng thiⁿ mêng sī;
I swear it before Heaven.
pŭe sī;
to break an oath.
sī put líang lip;
there are no two ways of keeping an oath.
suaⁿ mêng hái sī;
an oath as unalterable as the hills and seas.