Dictionary of the Swatow dialect/sui
Appearance
sui
[edit]- sui-jîen sĭ cìeⁿ-seⁿ;
- although it be thus.
- sui sĭ ŭ, kùi li;
- if there be any, it is dear.
- sui ŭ cí-kâi, m̄ jû hṳ́-kâi;
- if there be this sort, they are not so good as those.
- sui m̄ sĭ chin mâk thóiⁿ-kìⁿ nā sî chin hĭⁿ thiaⁿ-kìⁿ;
- even though I did not see it with my own eyes, I heard it with my own ears.
- sui bô̤ hó̤ pho-tîn īa tîeh nā kò̤ hiah;
- although the bedding is poor, we must stay here over night.
- sui-cek tîeh meⁿ, nā sĭ m̄ hâh huang-lâu, àiⁿ méⁿ put lêng méⁿ;
- though it is necessary to go quickly, yet if the wind and tide are adverse, we cannot go quickly however much we wish it.
- cí kâi cíu-pâng-sui sĭ lāu a m̄ sĭ?
- The spout of this wine-pitcher leaks does it not?
- tê-kẁn-sui;
- the nose of a tea-pot.
- sui thak khṳ̀;
- the spout is stopped up.
- tô̤h ki sui pèⁿ ío kâi;
- select one which has a good spout and handle.
- 蓑sui81414010
- A cloak made of bamboo, palm leaves, or grass, woven in strips, and laid like thatch; to screen from rain.
- cang-sui;
- a coir rain-cloak.
- tek-hîeh-sui;
- a rain-cloak made from bamboo leaves.
- muaⁿ cang-sui;
- wear a coir rain-cloak.
- i thiaⁿ tîeh pìⁿ mīn pìⁿ súi;
- when she heard it her countenance changed.
- i kíaⁿ-jît cò̤-nî pìⁿ-chut cía mīn-súi?
- Why is she to-day so different?
- súi-súi;
- very attractive.
- i seⁿ lâi súi căi;
- she is very pretty.
- 隨sûi82617013
- To accord; to follow; to comply with; to let; to permit; like, as, according to; wherever; forthwith; presently.
- kṳn-sûi úa lâi khṳ̀;
- you go with me (as a servant or attendant).
- sûi-sî;
- immediately.
- sûi-sî cò̤, sûi-sî hó̤;
- it is but a moment's work.
- sĭeⁿ tîeh kâi, sûi-sî cū àiⁿ;
- whatever he thinks of, he at once wants.
- sûi-ciet;
- instantly.
- sûi-pĭen;
- as you like;
- when convenient.
- sûi chù to̤ ŭ;
- wherever you go, you are likely to see them.
- sûi tī cêk lō to hó̤ kîaⁿ;
- you can go by whichever road you please.
- sûi i lâi;
- let him come.
- sûi jw̆n hó̤;
- any way will do.
- i kâi a-nái ŭ sûi lâi jīm tèng a bô̤?
- Did his wife come with him to his post?
- sûi jīm;
- to accompany an official to his post.
- hŵn àiⁿ kia it-sûi;
- will add a tenth (to the fees of the attendants).
- sûi lói;
- vails paid to official attendants, about one tael in ten.
- i sĭ tng chîang-sûi kâi nâng;
- he is one of the personal attendants of an official; he belongs to the retinue.
- kak-kak sûi só̤ hànⁿ;
- each one does as he pleases.
- sûi tŏ̤ sin-piⁿ; sûi kín sin-piⁿ;
- keeps close to him.
- sûi pit lô̤h, mín sĭeⁿ;
- write whatever comes first to mind, you need not ponder over it.
- sûi hṳ́-hûe kâi sim só̤ sĭeⁿ;
- coincides with what you thought at that time.
- i kâi jìo-se pâk lío sûi kàu ka-ciah;
- when her crape fillet was put on, it hung to her waist.
- sûi kàu tú tîeh thô;
- hung down to the ground.
- sûi thâu sàng khì;
- hung his head and sighed.
- hŏ-sùaⁿ cúi sûi cêk sin;
- the rain has dripped all over me from my umbrella.
- hṳ́ téng cò̤ tîo lāu-bó̤, màiⁿ khṳt lîm-cíⁿ cúi sûi lò̤h lâi;
- make an eaves-trough above, and not let the water from the eaves drip down.
- teng tìo lío màiⁿ sûi khah kĕ;
- do not let the lamp be hung so as to swing too low.
- i kâi mâk-bâi sûi lò̤h lâi;
- her eyebrows droop at the outer ends.
- cē àiⁿ, sûi-sî ŭ;
- as soon as he wants anything he gets it.
- in-ūi hìeⁿ-seⁿ sûi tì-kàu cìeⁿ-seⁿ;
- that afterward lead to this.
- in-ūi hṳ́-kâi sûi tit tîeh cí-kâi;
- because of that, we have now acquired this.
- seng-sûi; sng sûi;
- the mulberry.
- sng-sûi hîeh;
- mulberry leaves.
- sng-sûi cí;
- mulberries.
- ûi-sûi;
- an emulgent sweetish root, used in throat diseases; it looks like orris root.
- sûi jín;
- a root used in making a medicine for sore eyes.
- sĭm-mih sṳ̄ to sŭi ì;
- everything coincides with my desire.
- kū-nî kâi ūn-khì put sŭi;
- last year the luck was adverse.
- kin-nî kâi ūn-khì hó̤, mih sṳ̄ to sŭi sim;
- the luck is good this year, everything goes right.
- sŭi ì;
- accords with my wish.
- kin-nî sîang-sŭi căi;
- this is a very favorable year for it.
- ŭ kâi sîang-sŭi kâi khì-sĭang;
- had a very happy omen.
- tōa m̄ sîang-sŭi;
- very inauspicious.
- bêh sūi;
- ears of wheat.
- chek sūi;
- the heads of rice.
- cīeⁿ kùe tang kâi sūi phàⁿ, cí kùe tang kâi sūi ío tōiⁿ;
- the ears of grain were not well filled out in the last crop, but in this crop they are well filled out.
- jṳ̂-chíaⁿ tōa sūi;
- and moreover the heads are large.
- cêk sūi ŭ jîeh cōi lîap?
- How many kernels are there in an ear?
- kin-nî kâi chek-sūi pá căi;
- the ears of rice are very full this year.
- cêk sūi cêk sūi pá căi;
- the ears of rice are very full this year.
- cêk sūi lóng-cóng hûiⁿ lô̤h lâi;
- the ears are all drooping.