Jump to content

Galileo Galilei and the Roman Curia/Note by the Translator

From Wikisource
3709915Galileo Galilei and the Roman Curia — Note by the TranslatorJane SturgeJane Sturge

NOTE BY THE TRANSLATOR.


The Vatican Manuscript alluded to in the foregoing letter, and constantly referred to in the text, was published by the author in the autumn of 1877, under the title of "Die Acten des Gallileischen Processes, nach der Vaticanischen Handschrift, von Karl von Gebler." Cotta, Stuttgard. This, with some introductory chapters, was intended to supersede the Appendix to the original work, and to form a second volume, when a new German edition should be called for. It did not, however, appear to me that any purpose would be served by reprinting all the Latin and Italian documents of the Vatican MS. in this country, as students who wish to consult them can easily procure them as published in the original languages in Germany, and I hope for a wider circle of readers than that composed exclusively of students. I therefore proposed to Herr von Gebler to give the History, Description, and Estimate of the Vat. MS., etc., in an Appendix, together with a few of the more important documents; to this, with some suggestions, as for instance, that some of the shorter documents should be given as notes to the text, he fully agreed, with the remark that I must know best what would suit my countrymen. The Appendix, therefore, differs somewhat both from the original Appendix and from the introductory portions of the new volume, for these also were revised for the Translation.

The translations from Latin and Italian documents have been made from the originals by a competent scholar, and all the more important letters and extracts from letters of Galileo have been compared with the Italian. The Table of Contents, headings to and titles of the chapters, and Index, none of which exist in the original, have been added by myself.

Sydenham, November, 1878.