Gems of Chinese Literature/Huai Tsung-Valedictory

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Gems of Chinese Literature (1922)
translated by Herbert Allen Giles
Valedictory by Huai Tsung

HUAI TSUNG.

Died a.d. 1644

[The last Emperor of the Ming dynasty. He made great efforts to rule wisely and to free the country from the curse of eunuch domination. It was, however, too late. Extra taxation, necessary to meet a huge deficit, led to rebellion; a state of anarchy prevailed in the provinces; at the capital all was in confusion; and on April 9, 1644, Peking fell. On the previous night the Emperor, who had refused to flee, tried to kill the eldest princess but only cut off her arm.[1] He commanded the Empress to commit suicide, and sent his three sons into hiding. At dawn, the bell was struck for the Court to assemble, but no one came. His Majesty then ascended the small hill in the palace grounds; and after having written a final Decree upon the lapel of his coat, he hanged himself,[2] as also did one faithful eunuch.]

Huai Tsung1524317Gems of Chinese Literature — Valedictory1922Herbert Allen Giles

POOR in virtue and of contemptible personality, I have incurred the wrath of God on high. My Ministers have deceived me. I am ashamed to meet my ancestors; and therefore I myself take off my crown, and with my hair covering my face, await dismemberment at the hands of the rebels. Do not hurt a single one of my people!


  1. She was afterwards killed by the rebels.
  2. His body, together with that of the Empress, was reverently encoffined by the Manchus.