Jump to content

Handbook of the Swatow Vernacular/Introductory

From Wikisource

INTRODUCTORY.

Lesson I.

I.
Ún
We (not including the person addressed.)
Nán
We (including the person addressed.)
Lṳ́
You (singular.)
Nín
You (plural.)
I
He, she, it, him, her.
Ũ
Have.
No, none.
Yes, is.
不是
M̄-sĩ
Not, no.
Àiⁿ
Want, wish.
Màiⁿ
Don't want, don't.
Lâi
Come.
Khṳ̀
Go.
Will not.
我有
Uá ũ
I have.
爾無
Lṳ́ bô
You havn't.
阮勿
Ún màiⁿ
We don't want.
恁來
Nín lâi
You (plural) come.
伊不來
I m̃-lâi
He won't come.
伊要去
I àiⁿ-khṳ̀
He wants to go.
咱來去
Nán lâi-khṳ̀
Let us go.
我不去
Uá m̃-khṳ̀
I am not going.
不是爾
M̄-sĩ lṳ́
Not you.
是伊
Sĩ i
It is he.

Lesson II.

此處
Chí-kò, chié
Here.
彼處
Hṳ́-kò, hié
There.
何處
Tî-kò
Where?
何時 的時
Tiang-sî, tî-sî
When?
此個
Chí-kâi, chiá
This.
彼個
Hṳ́-kâi, hiá
That.
的一個 的個
Tî-chék-kâi, tî-kâi
Which?
的個 是乜
Tî-kâi, sĩ-mih
What?
何為
Tsò-nîⁿ
Why?
因為
In-ûi
Because, on account of.
是誰
Tî-tiâng
Who?
是誰個
Tî-tiâng-kâi
Whose?
此賤個
Chí-chùaⁿ-kâi
These.
彼賤個
Hṳ́-chùaⁿ-kâi
Those.
何為 若
Tsò-nîⁿ, jiéh
How?
如此
Chièⁿ-seⁿ
Like this, thus.
如彼
Hièⁿ-seⁿ
Like that.
Lióu
Then.
Chiũ
Thereupon.
還了
Huân-lióu
Still.
At, in, on, in the act of.
Chiè
According to.
返轉
Huán-tńg
顛倒
Tin-tò
On the contrary, on the other hand.
Kāng, kah
And.
But.
Also.
從 在
Tshông, tõ
From.
Kàu
To.
Khah
Too.
約量
Iak-liãng
差不多
Tsha-but-to
About.
或者
Pa-lak
Perhaps.
那是
Nāⁿ-sĩ
If.
亞是
A-sĩ
Or.
亞無
A-bô
Or not? Interrogative Signs.

Lesson III.
Exercises.

我在此處
Uá tõ chí-kò
I am here,
爾在彼處
Lṳ́ tõ hṳ́-kò
You are there.
伊在何處
I tõ tî-kò?
Where is he?
恁何時去
Nín tiang-sî khṳ̀?
When did you go?
此個是的個
Chí-kâi sĩ tî-kâi?
What is this?
彼個我勿
Hṳ́-kâi uá màiⁿ
I don't want that one.
爾要的一個
Lṳ́ àiⁿ tî-chék-kâi?
Which do you want?
爾要的個
Lṳ́ aìⁿ tî-kâi?
What do you want?
伊如何無來
I tsò-nîⁿ bô-lâi?
Why did he not come?
是因為如何
Sĩ in-ûi tsò-nîⁿ?
For what reason?
爾是誰人
Lṳ́ sĩ tî-tiâng?
Who are you?
此是誰人個
Chiá sĩ tî-tiâng-kâi?
Whose is this?
此賤個不是
Chí-chùaⁿ-kâi m̄-sĩ
These are not them.
彼賤個是否
Hṳ́-chùaⁿ-kâi sĩ--mē?
Are those them?
爾有若干
Lṳ́ ũ jiéh-tsōi?
How much have you?
爾有若干個
Lṳ́ ũ jiéh-tsōi kâi?
How many have you?
是如此
Sĩ chièⁿ-seⁿ
It is like this.
不是如此
M̄-sĩ hièⁿ-seⁿ
Not like that.
伊還了未去
I huân-lióu būe-khṳ̀
He hasn't gone yet.
此個共彼個
Chí-kâi kah hṳ́-kâi
This one and that one.
此不是
Chía m̄-sĩ
This is not it.
彼就是
Hiá chiũ-sĩ
That is it.
爾亦有
Lṳ́ iā ũ
You have got it too.
從何處到何處
Tshông tî-kò kàu tî-kò?
From where to where?
在此處到彼處
Tõ chí-kò kàu hṳ́-kò
From here to there.
或者無
Pa-lak bô
Perhaps not.
爾有或無
Lṳ́ ũ a-bô?
Have you or have you not? did you or did you not?
我無
Uá bô
I havn't; I did not.
爾有去否
Lṳ́ ũ-khṳ̀ mē?
Did you go?
No.
如何無也
Tsò-nîⁿ bô--nē?
Why not?
因為我不去
In-ûi uá m̃-khṳ̀
Because I don't want to go.
此個是我個
Chí-kâi sĩ uá-kâi
This is mine.
不是爾個
M̄-sĩ lṳ́-kâi
It isn't yours.
是伊個
Si i-kâi
It is his.
爾個不是如此
Lṳ́-kâi m̄-sĩ chièⁿ-seⁿ
Yours is not like his.
伊個是如此
I kâi sĩ chièⁿ-seⁿ
His is like this.