Hatikvah
The source document of this text is not known. Please see this document's talk page for details for verification. "Source" means a location at which other users can find a copy of this work. Ideally this will be a scanned copy of the original that can be uploaded to Wikimedia Commons and proofread. If not, it is preferably a URL; if one is not available, please explain on the talk page. |
Hatikvah ("The Hope") is Israel's national anthem. Normally only the first stanza is sung.
Hebrew
[edit]כל עוד בלבב פנימה
נפש יהודי הומיה,
ולפאתי מזרח קדימה
עין לציון צופיה,
עוד לא אבדה תקותנו,
התקוה בת שנות אלפים,
להיות עם חופשי בארצנו,
ארץ ציון וירושלים.
Transliteration
[edit]Kol ’od balevav p'nimah
Nefesh Y'hudi homiyah,
Ulfa'atei mizrah kadimah
’Ayin l'tziyon tzofiyah,
’Od lo avdah tikvatenu,
Hatikvah bat shnot alpayim,
Lihyot ’am hofshi b'artzenu,
Eretz Tziyon viYrushalayim.
Translation
[edit]For as long as deeply in the inner heart
The Jewish soul continues to long,
And to the distant edges of the East, forward
The eye continues to gaze toward Zion,
Not yet has our dearest hope been lost,
The hope that for two thousand years has been,
To be a free people in our own land,
The land of Zion and Jerusalem.
External links
[edit]
This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.
Public domainPublic domainfalsefalse