Jump to content

Index talk:The Widowing of Mrs Holroyd.djvu

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wikisource
Latest comment: 1 day ago by EncycloPetey in topic Style

Style

[edit]

This edition is transcribe with curly quotes, instead of straight quotes.

The spoken dialogue represents dialect, and purposefully uses unconventional spacing and contractions. From page 20:

Holroyd
I shonna. I ’ll settle him. Shut thy claver. He ’ll non come anigh thee.

From page 37:

Holroyd (shouting)
I want nöwt. I ’m allowed nöwt in this ’ouse. (Shouting louder) ’Er begrudges me ivry morsel I ha’e.

The peculiarities in contractions and spacings can be seen, e.g., on page 4, where:

  • they ’re - has a space
  • it ’s - has a space
  • I ’ll - has a space
  • are n’t - has a space

but

  • don’t - has no space
  • shan’t - has no space
  • gentlemen’s - has no space

--EncycloPetey (talk) 02:25, 1 April 2025 (UTC)Reply