Kassaman
Appearance
Arabic writing
[edit]- قسما بالنازلات الماحقات
- و الدماء الزاكيات الطاهرات
- و البنود اللامعات الخافقات
- في الجبال الشامخات الشاهقات
- نحن ثرنا فحياة أو ممات
- و عقدنا العزم أن تحيا الجزائر
- فاشهدوا... فاشهدوا... فاشهدوا...
- نحن جند في سبيل الحق ثرنا
- و إلى استقلالنا بالحرب قمنا
- لم يكن يصغى لنا لما نطقنا
- فاتخذنا رنة البارود وزنا
- و عزفنا نغمة الرشاش لحنا
- وعقدنا العزم أن تحيا الجزائر
- فاشهدوا... فاشهدوا... فاشهدوا...
- يا فرنسا قد مضى وقت العتاب
- و طويناه كما يطوى الكتاب
- يا فرنسا ان ذا يوم الحساب
- فاستعدي وخذي منا الجواب
- ان في ثورتنا فصل الخطاب
- و عقدنا العزم ان تحيا الجزائر
- فاشهدوا... فاشهدوا... فاشهدوا...
- نحن من أبطالنا ندفع جندا
- و على أشلائنا نصنع مجدا
- و على أرواحنا نصعد خلدا
- و على هاماتنا نرفع بندا
- جبهة التحرير أعطيناك عهدا
- و عقدنا العزم أن تحيا الجزائر
- فاشهدوا... فاشهدوا... فاشهدوا...
- صرخة الأوطان من ساح الفدا
- فاسمعوها واستجيبوا للندا
- و اكتبوها بدماء الشهدا
- و اقرأوها لبني الجيل غدا
- قد مددنا لك يا مجد يدا
- و عقدنا العزم أن تحيا الجزائر
- فاشهدوا... فاشهدوا... فاشهدوا...
Transliteration
[edit]- Qassaman Binnazilat Ilmahiqat
- Waddimaa Izzakiyat Ittahirat
- Walbonood Illamiaat Ilkhafiqat
- F'Iljibal Ishshamikhat Ishshahiqat
- Nahno Thurna Fahayaton Aw ma maaat
- Wa Aqadna Alazma An Tahya Aljazair
- Fashhadoo! Fashhadoo! Fashhadoo!
- Nahno Jondon Fi Sabil Il hakki Thorna
- Wa Ila Isstiqlalina Bilharbi Kumna.
- Lam Yakon Yossgha Lana Lamma Natakna
- Fattakhathna Rannat Albaroodi Wazna.
- Wa Azafna Naghamat Alrashshashi Lahna
- Wa Aqadna Alazmat An Tahya Aljazair.
- Fashhadoo! Fashhadoo! Fashhadoo!
- Nahno min Abtalina Nadfaoo Jonda
- Wa Ala Ashlaina Nassnaoo Magda.
- Wa Ala Hamatina Narfao Bandaa.
- Gabhato' Ltahreeri Aataynaki Ahda
- Wa Aqadna Alazma An Tahya Aljazair.
- Fashhadoo! Fashhadoo! Fashhadoo!
- Ya Faransaa, qad matha waktu l`itab
- Wa taweynahu kama yutwa lkitab
- Ya Faransa inna tha yawmu lhisab
- Fasta`iddee wakhudhee minna ljawab
- Inna fee thawratinaa faslal khitab
- Wa Aqadna Alazma An Tahya Algazair
- Fashhadoo! Fashhadoo! Fashhadoo!
- Sarkhato 'lawtani min Sah Ilfida
- Issmaooha Wasstageebo Linnida
- Waktobooha Bidimaa Ilshohadaa
- Wakraooha Libany Iljeeli ghada.
- Kad Madadna Laka Ya Majdo Yada
- Wa Aqadna Alazma An Tahya Aljazair.
- Fashhadoo! Fashhadoo! Fashhadoo!
English translation
[edit]We swear by the lightning that destroys,
- By the virtuous and fragrant blood,
- By the shining, fluttering banners,
- In the steep and majestic mountains,
- That we have risen to revolution in life or death
- and we have resolved that Algeria shall live
- So bear witness, bear witness, bear witness!
We are soldiers in the name of righteousness have revolted
- And for our independence to war have risen.
- Had we not spoken up none would have listened
- So we have taken the drum of gunpowder as our rhythm
- And the sound of machine guns as our melody,
- and we have resolved that Algeria shall live -
- So bear witness, bear witness, bear witness!
O France, the time of reproach has passed
- And we have closed like a book;
- O France, the day of reckoning is at hand
- So prepare to receive from us our answer!
- In our revolution is the end of empty talk;
- and we have resolved that Algeria shall live -
- So bear witness, bear witness, bear witness!
From our heroes we shall make an army come to being,
- and on our dead we build glory,
- Our spirits shall ascend to immortality
- And on our shoulders we shall raise the standard.
- To the nation's Liberation Front we have sworn an oath,
- and we have resolved that Algeria shall live -
- So bear witness, bear witness, bear witness!
The cry of the Fatherland sounds from the battlefields.
- Listen to it and heed the call!
- Let it be written with the blood of martyrs
- And be read to future generations.
- Oh, Glory, we have held out our hand to you,
- and we have resolved that Algeria shall live -
- So bear witness, bear witness, bear witness!