Latin for beginners (1911)/Part II/Lesson LII
LESSON LII
THE INDEFINITE PRONOUNS
296. The indefinite pronouns are used to refer to some person or some thing, without indicating which particular one is meant. The pronouns quis and quī, which we have learned in their interrogative and relative uses, may also be indefinite; and nearly all the other indefinite pronouns are compounds of quis or quī and declined almost like them. Review the declension of these words, §§221, 227.
297. Learn the declension and meaning of the following indefinites:
Masc. | Fem. | Neut. |
---|---|---|
quis | quid, some one, any one (substantive) |
|
quī | qua or quae | quod, some, any (adjective), <a href = "LatinBegin2.html#sec483">§ 483</a> |
aliquis |
aliquid, some one, any one (substantive), <a href ="LatinBegin2.html#sec487">§ 487</a> |
|
aliquī | aliqua | aliquod, some, any (adjective), <a href ="LatinBegin2.html#sec487">§ 487</a> |
quīdam | quaedam | quoddam, quiddam, a certain, a certain one, <a href ="LatinBegin2.html#sec485">§ 485</a> |
quisquam |
quicquam or quidquam (no plural), any one (at all) (substantive), <a href = "LatinBegin2.html#sec486">§ 486</a> |
|
quisque |
quidque, each one, every one (substantive), <a href ="LatinBegin2.html#sec484">§ 484</a> |
|
quisque | quaeque | quodque, each, every (adjective), <a href ="LatinBegin2.html#sec484">§ 484</a> |
Transcriber’s Note:
I.the original text, the combined forms (masculine/feminine) were
printed in the “masculine” column.
Note. The meanings of the neuters, something, etc., are easily inferred from the masculine and feminine.
a. In the masculine and neuter singular of the indefinites,
quis-forms and quid-forms are mostly used as substantives,
quī-forms and quod-forms as adjectives.
b. The indefinites quis and quī never stand first
I.a clause, and are rare excepting after sī, nisi,
nē, num (as, sī quis, if any one; sī quid, if anything; nisi quis, unless some one).
Generally aliquis and aliquī are used instead.
c. The forms qua and aliqua are both feminine
nominative singular and neuter nominative plural of the indefinite
adjectives quī and aliquī respectively. How do these
differ from the corresponding forms of the relative quī?
d. Observe that quīdam (quī + -dam) is
declined like quī, except that in the accusative singular and
genitive plural m of quī becomes n (cf. § 28
- a): quendam,
quandam, quōrundam, quārundam; also that the neuter has quiddam (substantive) and quoddam (adjective) in the nominative and accusative singular. Quīdam is the least indefinite of the indefinite pronouns, and implies that you could name the person or thing referred to if you cared to do so.
e. Quisquam and quisque (substantive) are declined
like quis.
f. Quisquam, any one (quicquam or
quidquam, anything), is always used substantively and
chiefly in negative sentences. The corresponding adjective any is
ūllus, -a, -um (§ 108). 298.
EXERCISES
First learn the special vocabulary, p. 295.
I.
- Aliquis dē ponte in flūmen dēcidit sed sine ūllō perīculō
servātus est.
- Est vērō in vītā cuiusque hominis aliqua bona
fortūna.
- Nē mīlitum quidem[1] quisquam
I.castrīs mānsit.
- Sī quem meae domī vidēs, iubē eum discēdere.
- Sī quis pontem tenet, nē tantus quidem exercitus capere urbem
potest.
- Urbs nōn satis mūnīta erat et merīdiē rēx quīdam paene
cōpiās suās trāns pontem trādūxerat.
- Dēnique mīles quīdam
armātus in fluctūs dēsiluit et incolumis ad alteram rīpam oculōs vertit.
- Quisque illī fortī mīlitī aliquid dare dēbet.
- Tanta vērō
virtūs Rōmānus semper placuit. 1
- Ōlim Corinthus erat urbs satis
magna et paene par Rōmae ipsī; nunc vērō moenia dēcidērunt et pauca vestīgia urbis illīus reperīrī possunt. 1
- Quisque lībertātem
amat, et aliquibus vērō nōmen rēgis est invīsum.
II.
- If you see a certain Cornelius at Corinth, send him to me.
- Almost all the soldiers who fell down into the waves were
unharmed.
- Not even at Pompeii did I see so great a fire.
- I myself was eager to tell something to some one.
- Each
one was praising his own work.
- Did you see some one in the
country? I did not see any one.
- Unless some one will remain on
the bridge with Horatius, the commonwealth will be in the greatest danger.
- Observe that quīdam and quidem are different
words.
299.
How Horatius held the Bridge
(Concluded)
Mox, ubi parva pars pontis mānsit, Horātius iussit comitēs discēdere et sōlus mīrā cōnstantiā impetum illius tōtius exercitūs sustinēbat. Dēnique magnō fragōre pōns in flūmen dēcīdit. Tum vērō Horātius tergum vertit et armātus in aquās dēsiluit. In eum hostēs multa tēla iēcērunt; incolumis autem per fiuctūs ad alteram rīpam trānāvit. Eī propter tantās rēs gestās populus Rōmānus nōn sōlum alia magna praemia dedit sed etiam statuam Horāti in locō pūblicō posuit.
Sixth Review, Lessons XLV-LII, §§ 521-523
References
- ↑ 1