Jump to content

Letters of a Javanese princess/Chapter 50

From Wikisource
3183239Letters of a Javanese princess — Chapter 50Agnes Louise SymmersRaden Adjeng Kartini


L[1]

October 27, 1902.

IN spite of all that we have suffered, we know that we are fortunate, for there are many poor creatures in even more miserable circumstances than ourselves, who without friends, without a single confidante—must struggle on alone through life never hearing a cordial sympathetic word; never meeting an understanding look, or receiving a warm pressure of the hand. We feel that we are richly blessed in the possession of love and friendship such as yours.

If you will always love and trust us, little Mother, you will make us happy. We thank you again and again, for your love and sympathy. You see we are answering your letter at once, and we shall put it away and keep it as a sacred relic!

We pray and entreat you, think no more about our happiness. We have told you so often that it is not our own happiness we seek, but that of others.

When we go to Europe, we do not expect to gather roses for ourselves. I protest we expect nothing of Europe—nothing of the "happiness" of which European girls dream, nor do we expect that we will find much friendship and sympathy there, or that we will feel at home in a strange environment. We hope only for one thing, to find there knowledge and enlightment. It will not matter if we do not find it gay in Europe, if we but receive there what we seek.

We do not expect the European world to make us happier. The time has long gone by when we seriously believed that the European is the only true civilization, supreme and unsurpassed.

Forgive us, if we say it, but do you yourself think the civilization of Europe perfect? We should be the last not to see and appreciate the great good that is in your world, but will you not acknowledge that there is also much that brings the very name of civilization into ridicule?

We complain about pettiness and smallness of soul in our own surroundings; do not imagine for a moment that we think that in Holland we shall not find pettiness too.

You know better than we, that among the thousands that are called civilized by the world, only a very few are that in reality. That a broad mind is not possessed by every European from whom it might be expected. And even in the most elegant, exclusive and brilliant salons; prejudice, intolerance and short sightedness are no infrequent visitors.

We do not think of Holland as an ideal country, not in the least. Judging from what we have seen of the Hollanders here, we can certainly reckon upon much in that small, cold country that will wound our sensibilities and bitterly grieve us. We Javanese are reproached as bom liars, wholly untrustworthy, and we are called ingratitude personified. We have not only read this many times, but we have heard it spoken aloud, and that was a fair test of the speaker's delicacy of feeling.

We only smile when we read or hear such pleasantries, we think to ourselves of European society life which often gives glaring proof of the truth and sincerity of those who sit in high places and look down with scorn upon the lying, untrustworthy Javanese.

We came in contact with Europeans very little until a few years ago; the first occasion on which we found ourselves in a European crowd, was at the time of the coronation of her Majesty. How admirable was the comedy play of the European world behind the scenes!


At that festival, my reverence for Europeans received its death blow. We saw two ladies in earnest speech, intimately holding one another by the arm, their heads confidentially close; we heard affectionate words here and there; good friends, thought we. A gentleman came and broke up the tete-a-tete. As he walked away with one of the ladies, we heard her say: "Such a cat."

While the remaining lady said to another nearby, "That unfortunate creature, she rigs herself up so ridiculously." Just a little while before she had declared that the dear one was charmingly dressed. We received blow after blow that evening, through this, and other heart-rending little scenes. We saw red, fiery men's faces — "gentlemen" who spread the horrible breath of alcohol around them, when they spoke. And, oh, the noise and racket everywhere! We grew cold to our very hearts, and longed eagerly to get away from these "civilized" surroundings. If we had been base, and had told what these friends had said of one another, a formal civil war would have broken out!


Soon after that a girl wrote us of a visit which she had paid to an alleged friend. She had been so charmingly, so cordially received. A little after, we met this "friend" and thanked her for her kind reception of our little friend. She said, "I think her a sullen girl; she always looks so sour and waspish."

Innumerable times we have witnessed fantastic kisses between persons whom we knew hated one another. And it was not the despised "nonas"[2] who did this, but white people of unmixed blood; educated, and brought up with every advantage. We saw too how harmless, simple "nonas" were held up to ridicule by clever, educated Hollanders. "The Javanese is a born liar—wholly untrustworthy." We leave the accusation there. We only ask that when a child sins through ignorance, and a full grown, thinking person commits the same sin deliberately and with calculation, which of the two is the most guilty? We think sometimes with reason, what is civilization? Does it consist in a commanding tone, or in hypocrisy?

Oh, what do we do? what have we said? Forgive us little Mother. You know that it is not our intention to grieve you by being honest. Is it not true that honesty is the basis of our friendship—of our love? Often it is not polite to be honest. We do not enjoy being impolite; we are Javanese, to whom "politeness" belongs as a natural heritage.

We think that you ought to know our opinion of some things in your civilization. Because you seem to think that we look upon the European world as our ideal. It is not always there that we have found true education, and we know that you must think the same thing. True education is not the exclusive property of those who have had the advantage of books; it is to be found as well among the people upon whom a majority of the white race, convinced as it is of its own excellence, looks down with disdain. Our people have faults, certainly, but they also have virtues which could very well serve as examples to the civilized nations. We have degenerated, gone backward you see, or we would not have lost what a superficial glance can recognize as one of the peculiar qualities of the Javanese people—modesty.

Father said to me once, "Ni, do not imagine that there are many Europeans that really love you." Father did not have to tell me that, I knew it very well myself. We could count upon our fingers, and we would not have to use two hands either, those who are really our sincere friends. Most of them pretend sympathy for effect, or through calculation, with some end in view. It is amusing; if one looks at the humorous side of such things, then one is not distressed.

People often do such foolish things. Do not imagine that I do not see that many of those who now talk about native art, only do it to make themselves agreeable to me, and not because they have any real appreciation of it. Before me every one is enthusiastic. Is it from conviction? But that does not matter, the result will be good, and through such people the real friends of Java and the Javanese may be reached.

We know why the Echo is glad to publish our articles. It is because we are a novelty, and make a fine advertisement for that paper. The Dutch Lelie placed its columns at my disposal, and time and again the directress has asked for letters from me. Why? For the advertisement. Letters from a true daughter of the Orient, from a real "Javanese girl," thoughts from such a half-wild creature, written by herself in a European language, how interesting! If in despair we cry aloud our miseries in the Dutch language, again it is so very "interesting." And if — which may God forbid — some day we should die of our broken hearts — then it would all be so terribly "interesting." Oh, there are people who think that only the interesting is desirable.

There is much that is beautiful in the Javanese religious law. It is only a pity that it is not taken more as a symbol. People take the things that the wise men preach, literally. They abstain from food and sleep; as now interpreted it means, that one must eat and sleep as little as possible and all will be well in this life and in the life hereafter. The great idea that is back of it, they pass by. That is "It is not eating and sleeping that is the aim of life."

I am a child of Buddha, and it is taught that we should eat no animal food. When I was a child, I was very ill. The doctors could not help me, they could suggest nothing. Then a Chinese convict,[3] who had been friendly with us children, begged to be allowed to help me. My parents consented, and I was healed. What the medicines of learned men could not accomplish was done by "quackery." He healed me simply by giving me ashes to drink of the burnt-offerings dedicated to a Chinese idol. Through drinking that potion, I became the child of that Chinese divinity, Santik-Kong of Welahan. A year or so ago we made a visit to the holy one. There is a little golden image before which incense is burned day and night. In times of epidemic it is carried around in state to exorcise the evil spirits. The birthday of the holy one is celebrated with great brilliancy and Chinese come from far and near. Old Chinese residents have told us the legend of the golden image, which for them really lives.

Our land is full of mysticism, of fairy tales, and of legends. You have certainly heard many times of the enviable calmness with which the Javanese meets the most frightful blows of destiny. It is Tekdir — foreordained, they say, and are submissive. The fate of every man is determined, even before he sees the light of life. Happiness and misery are meted out to him before his birth. No man may turn away that which God has decreed. But it is the duty of every one to guard against misfortune as far as possible; only when it comes despite their efforts, is it Tekdir. And against Tekdir nothing in the world can prevail.

That tells us to be steadfast and to push forward and to let happen, what happen will, to submit calmly to the inevitable, and then to say it is Tekdir. That is why our people would not set themselves for ever against that which had actually happened. Brought face to face with a fact, they are face to face with Tekdir and are submissive. God give us strength.

We are in deep sorrow. We are preparing to go away from our loved ones. To break loose the bonds which until now have been our happiness. But better a sound little hut than a castle in ruins, better a strong little skiff than to go in a splendid steam-boat and be driven upon a reef.

For a long time now I have had to go to bed without Father's good-night greeting. Until a few months ago, Father never went to bed without stopping first outside our chamber door, and putting his head inside to see his little daughter once more and to call her name before he went to rest. If the door was locked, he knocked, softly; his little daughter must hear and know that she was not forgotten.

Gone now is that dear, dear time. I have had much love — too much — all to myself. For when one has had too much, then there must be another, who goes lacking. Now it is my turn to do without. I have bathed long enough in the over-flow.

It is hard for me, but for him, my Father, I hope and pray fervently that he may be so fortunate as to banish me from his heart utterly. My poor, dear loved one will then be spared much misery. I shall always love him dearly in spite of everything; he is more to me than ever, and I am thankful for all the happy years that have gone by. But for my poor Father, it would be better had I never become a child of Buddha, he would then possess me wholly. Even though it were only in memory.

What Nellie said is true: "Life brings more cruel partings than death." Those whom death takes away from us in the bloom of love and friendship remain more surely ours in spirit than those whom life leaves to us.

My dearest Father, that he should find this out in his old age and from his favourite child! May God forgive me, but it is not he alone who has suffered and who will suffer; we too have striven and suffered. We pray God fervently that in the course of time he may see the truth and will learn to be proud of his little daughters. That we may atone to him in some measure for the deep disappointment we are causing him now.


  1. To Mevrouw Abendanon.
  2. A half-breed woman, child of a native mother and European father.
  3. Formerly in Java convicts were released from prison to work the government leinds.