Jump to content

Mårbacka/Part 3, Chapter 7

From Wikisource
Mårbacka (1924)
by Ottilia Lovisa Selma Lagerlöf, translated by Velma Swanston Howard
Old Houses and Old People
Ottilia Lovisa Selma Lagerlöf4595500MårbackaOld Houses and Old People1924Velma Swanston Howard
VII
"Vackerfeldt"[1]

The tinkle of a silver bell is heard from the road. Colour-Sergeant Karl von Wachenfeldt comes driving.…

Colour-Sergeant Karl von Wachenfeldt—was it not he who once on a time was proclaimed the handsomest man in Värmland, if not in all Sweden? Was it not he who was the idol of the Stockholm ladies the winter season of 1820, when he visited the Capital to take some sort of examination in land surveying? Was it not he who made up sleighing parties and led cotillions with a dash that put all the beaux cavaliers of the haute monde into the shade? Was it not he who danced so divinely and conversed so enchantingly that his fine relatives, who at first would not recognize the poor Värmland under-officer, finally sent him letters of invitation, couched in the humblest terms, because the young ladies could have no pleasure at a ball not graced by his presence?

And was it not he who had such astounding luck at the gaming-table it enabled him to live that winter in Stockholm like a Lieutenant of the Guard? Was it not he, by the way, who hobnobbed with counts and barons, and outshone them in gallantry and elegance? Was it not he who at a private theatrical in the home of Admiral Wachtmeister played the leading lover and sang his couplets so passionately that the next morning he found a score of love letters in his post-box? Was not he the first to drive through the streets of Stockholm with harness and trappings adorned with chimes of silver bells? Was it not he who was known to all Stockholm, so that wherever he appeared, whether at the Royal Gardens or the Blue Gate, at the Opera or among the moving throngs in the street, it was whispered: "Look! here comes Vackerfeldt. Oh—oh, see! Here comes Vackerfeldt!"

Was it not he who, after his one and only memorable winter in Stockholm, duplicated his triumphs at Karlstad and wherever else he chanced to be? Was it not he who, with Sergeant Sellblad as companion and Drummer Tyberg as valet, went down to Göteborg, where he passed himself off as a Finnish baron, and for a whole fortnight spoke with a Finnish accent, while running a gaming-house for the benefit of wealthy merchants' gay young sons? Was not he the only under-officer that had ever got to dance with the haughty Countess of Apertin? And was it not he who became so enamoured of the beautiful Mamselle Widerström, when she sang in La Preciosa at the Karlstad theatre, that he abducted her and would have got over into Norway with her, had not her manager happily overtaken them at Arvika? And, finally, was it not he who came to Captain Wästfelt at Angersby as Adjutant something or other, and put life into the young folk in Fryksdalen? Were ever such grand fair balls, such merry Christmas feasts, such jolly crayfish parties, and such delightful wanderings to picturesque places of interest! The romantic wife of the Captain who lay on a couch all day reading novels, did she not find in him the embodiment of her heroes of romance? And her young daughters, were not their first love dreams of him?

On the neighbouring place, Mårbacka, where there was a houseful of pretty daughters—what happened there? Could they resist a beau cavalier who manipulated the curling-tongs as skilfully as he did the guitar, and had the nimbus of Amor shining above his fair, curled hair?

Colour-Sergeant von Wachenfeldt comes driving down the rocky road, while the lone silver bell tinkles feebly and almost mournfully. In the days of his power and glory the sixty silver bells which hung from the harness and trappings jingled right merrily. They had, so to speak, rung in his triumphs, had heralded the coming of a conqueror. But now when there is only one solitary bell, it seems merely to announce the approach of a man whose day of fortune and happiness is over.

The Colour-Sergeant rides behind his old horse, Kalle, which is so noticeably small that everyone he meets in the road turns to look after it. But, on the other hand, no one turns to look at the horse's owner.

Driving past Gunnarsby Inn, he sees two young girls standing at the well. He salutes them with a flourish of his whip, and from force of habit gives them one of his most seductive smiles, but receives in return an indifferent glance. The girls do not drop the well bucket in wonder, or stand rapt with cheeks aglow, to gaze after him.

Colour-Sergeant von Wachenfeldt gives his horse a lash of the whip. He is no fool. He knows that his hair is gray and his face full of wrinkles, that his moustache is thin and faded, that one eye is filmed with a gray cataract, while the other, having been operated upon, is distorted by a magnifying monocle. He knows that he is old and nothing to look at now; yet he feels that people should not entirely forget what he once was. True, he has no better home nowadays than two hired rooms at a farmhouse in Stor Kil Parish. His only possessions are a horse, a carriole, a sleigh, and a few pieces of furniture, and his only subordinate is a crotchety old serving woman. For all that, he thinks it should not be completely forgotten that once he was Vackerfeldt, the celebrated Vackerfeldt.

He sits there in a mangy old fur coat and a still shabbier seal-skin cap. He wears thick lynx mittens to protect his gouty hands, but the distorted joints are noticeable even through the thick mittens. Nevertheless it is he, Wachenfeldt—he who has held so many beautiful women in his arms! The memory of that none can take from him. Who else in these parts has lived such a life and been so adored?

Pressing his lips together he tells himself he has nothing to regret. If he could live his life over again he would have it the same. All that youth and health and good looks can give a man he has enjoyed—love and adventure in fullest measure.

One thing perhaps Colour-Sergeant von Wachenfeldt wishes he had left undone. He should not have married Anna Lagerlöf, the noblest woman he had ever known. He had loved her madly, but he never should have espoused her.

Was it fitting that a Vackerfeldt should settle down to the prudent management of a farm and not try to harvest gold in some easier and pleasanter way? If his wife was adorable, must he needs think her the only adorable one? Could he change his nature by marrying? Was it not through his success as gambler and lover he had won his fame?

Yes, he regrets his marriage. His wife was not suited to him, but he concedes that she was too good for him. She had wanted orderliness, industry, tranquillity, and comfort, and had worn herself out trying to make a home for them, such as she had had at Mårbacka.

Others might think he should not so much regret having married as having caused his wife grief and humiliation. After seventeen years of domestic infelicity, when Anna von Wachenfeldt could endure no more, she died. Then misfortunes of all sorts befell him. The creditors showed no further indulgence, but took away his home. He had to give up gambling, for now he lost as soon as he touched a card. The gout had also come, and the gray cataract. Before he had reached sixty he was white-haired, stiff-jointed, half-blind, helpless, and poverty-stricken. It would have been no small comfort to him now to have had his good, loving wife still with him.

Since her death he had been cut off from all social intercourse. No one cared whether he lived or died. None invited him to their homes. It looked as if people had merely tolerated him for his wife's sake. When he yearns for laughter and merriment, when he would like to sit down to a well-served dinner and talk with cultured people, he has no place to go. When the holidays come round, with their long leisure hours, when he would like to escape from the deadly monotony of the farmhouse, he does not know what to do with himself.

There is just one place in the world where he can go for a bit of a taste of the old life, and that place is Mårbacka, whence he had brought his wife. He knows what they think and feel there—that he had made her life very unhappy. They actually believe that he tormented her to death. Nevertheless, he journeys thither thrice a year for the great holiday festivities. But for these visits to Mårbacka his life would be intolerable.

The silver bell rings out a loud plaint. The Colour-Sergeant has just dealt his little horse a stinging blow. Life has many bitter fruits, which one must take. It seems quite proper that the horse should share the pain of his master.

If the little Mårbacka children had not known by any other signs that Christmas was at hand, they would have guessed it when Colour-Sergeant von Wachenfeldt appeared.

They were overjoyed when they saw his horse and cutter coming up the driveway. They raced through the house shouting the glad tidings, and rushed out on the steps to greet him, crying Good-day and Welcome. They fetched bread for his horse and carried his lean carpet-bag, embroidered in cross-stitched leaves and flowers, down to the Lieutenant's office, which the Sergeant was to occupy.

It was remarkable that the children were always so glad to see Colour-Sergeant von Wachenfeldt, for he never brought them any goodies or presents. But they must have thought him a part of Christmas, which no doubt accounted for their joy. Anyhow, it was well they were friendly, for the grown folk made no ado over him. Fru Lagerlöf and Mamselle Lovisa did not go out to receive the guest, and it was with rather a heavy sigh the Lieutenant put down his Värmland News, and arose from his rocker to go and meet him.

"Well, well, so you're here again, Wachenfeldt!" he said, as he stood on the steps. After putting a few queries as to the state of the roads and the journey, he conducted his brother-in-law to his room, where he cleared out a drawer of his chiffonier and made place in the wardrobe; then he went off with his children, leaving the guest to himself.

With each visit of the Colour-Sergeant memories of the Lieutenant's dead sister became more and more poignant. She was the eldest child; she had cared for him when he was a little chap, had dressed and undressed him, and coddled him. He had loved her best of all his sisters, had been more proud of her than of the others. And then she had to go and fall in love with a worthless fellow like this Wachenfeldt! She was both beautiful and noble, and as good and true as she looked. She had always been sunny, and had brightened the lives of those about her. She had striven to the last breath to keep her home; the husband had only wasted and squandered. She would not let her family know how hard she had it, lest they should come to her aid. So she broke under the strain when she was barely forty.

It was a sad and distressing tale, and the Lieutenant, while this was seething in him, could not be cordial to Von Wachenfeldt; he had therefore to take a long walk to let his indignation cool a bit.

Fru Lagerlöf and Mamselle Lovisa felt much as he did. Anna Wachenfeldt had been the favourite sister-in-law of Fru Lagerlöf, who had looked up to her with genuine admiration. Anna had been the one to welcome her most heartily into the family, and she could never forgive Colour-Sergeant von Wachenfeldt for making this beloved woman unhappy.

Mamselle Lovisa, as a child, had made long visits at Valsäter, the home of the Wachenfeldts, and knew more about her sister's troubles than any of them. She could never hear the name Wachenfeldt without thinking of a certain morning when a couple of strange men came to Valsäter and led from the barn the two best cows. Her sister had run out and asked them what they were doing there, and they had coolly answered that the Sergeant the night before had staked the cows in a game with their master, and lost. Mamselle Lovisa saw her sister as it were before her, and remembered how distressed she had been over this. "He will never come to his senses," she had said, "until he has made an end of me."

However, Mamselle Lovisa was the first to think of her duties as hostess. She got up from the sewing table, where she had been embroidering and betimes taking little peeps into a novel that lay open in her sewing basket, and went to the kitchen door.

"Maja dear," she called to the housekeeper, apologetically, "now we have Wachenfeldt here again!"

"I can't understand why that fellow, who was so mean to his wife, is allowed to come here at every holiday time," the housekeeper retorted with considerable asperity.

"But one can't very well drive him away," pleaded Mamselle Lovisa. "And now, Maja, please put the coffeepot on, so that he'll have something to warm him a bit after his long, cold drive."

"Why must he always come just when you've all had your coffee and the fire's gone dead in the stove! The housekeeper looked as if she were not going to make a move.

But the coffeepot must have got on somehow, for shortly afterward the housemaid went down to the office and bade Colour-Sergeant von Wachenfeldt come to the living room for coffee.

In crossing the yard to the house, he walked with the aid of a cane, which he put by in the outer hall, and carried himself fairly well as he came into the room. Mamselle Lovisa, who stood there to receive him, noticed all the same that he had difficulty in walking. When she took his hands she felt how swollen they were, and when she looked up into his face, his distorted eye stared at her horribly. Then a good part of her resentment vanished. She thought to herself that he had already received his punishment, and she was not going to add woe to woe.

"It was nice that Wachenfeldt could come to us again this Christmas," she forced herself to say. Whereupon she poured him some coffee and he went over to his accustomed place, between the porcelain stove and the folded card table. It was a modest corner, and also the warmest in the room. The Colour-Sergeant knew what he was about when he chose that seat.

He at once began telling Mamselle Lovisa about his servant, Inga, and her constant quarrels and fights with the peasants who owned the farm where he lived. He knew that such petty gossip amused his sister-in-law, and did not fail to observe that she presently poured herself a cup of coffee so as to keep him company.

Dusk had fallen while they chatted over their coffee cups, a light was brought and placed on the round table over by the sofa, soon after which Fru Lagerlöf appeared.

She had not conquered her feeling of aversion, and it was a cool reception the Colour-Sergeant got from her; she barely touched his hand, but did not speak, and then sat down to her work.

The Colour-Sergeant, who calmly went on talking to Mamselle Lovisa, quickly changed the topic of conversation. He told about some strange cases of sickness among the people and the animals on the farm, which he had succeeded in curing.

Here was something that interested Fru Lagerlöf; it was in her line. Before she knew it, she had been drawn into the conversation.

Finally the Lieutenant came in and sank into his rocker. At first he was silent and depressed. But now, without anyone's quite knowing how it came about, the conversation drifted in another direction. It carried back to old Karlstad, where the Colour-Sergeant was born and the Lieutenant went to school, and of which the latter loved to talk. Then it swung up to Stockholm, and took in Emilie Högquist, Jenny Lind, and much else of a by-gone day that was beautiful and memorable. At last they fell to telling old Värmland tales, and the evening passed so quickly they were all astonished when the maid came in to lay the table for supper.

The amazing thing about it all was that when Colour-Sergeant von Wachenfeldt related any of his personal experiences he invariably stood out as the wisest and most prudent man one could wish to meet. That he had taken part in many adventures and exploits was true enough, but he had always played the role of the counselling friend who helped stupid folk out of their scrapes.

Just to mention the Wästfelts of Angersby; what a staff he had been to these nice, childish persons! Particularly at the time when the son's intended threw him over and announced her engagement to another. No man ever spoke with greater veneration of his mother or his wife. Such a model son and devoted husband all might wish to have. He had always talked sensibly to young women, smoothed out lovers quarrels, and welded together marriage bonds that threatened to break asunder. All the unhappy ones had made a confidant of him, and he had never betrayed them. He had even saved men seized with the gambling fever, had talked them to rights and reminded them of their duties.

After supper, when Von Wachenfeldt had limped down to his room, Lieutenant Lagerlöf, his wife and sister sat staring at each other—dumbfounded.

"Oh, that Wachenfeldt!" the Lieutenant exclaimed. "He's a wonder; he knows more than all of us put together."

"It is always a pleasure to talk with Wachenfeldt," said Mamselle Lovisa.

"If it is true that he has been so helpful to others, then how does it happen that he has managed his own affairs so badly?" queried Fru Lagerlöf, dryly.

"Some folks are like that," the Lieutenant averred.

Thenceforth, Colour-Sergeant von Wachenfeldt "feasted right royally," as is said in Fritiof's Saga—throughout the Christmas holidays, playing the wise and all-knowing old man. One could get his advice on almost everything. He could prescribe for pimples and the snuffles, give counsel in matters of dress, write recipes for cooking and dyeing, give instruction in agriculture, and offer the best and cleverest judgments of people. They appealed to him to settle knotty problems.

"Doesn't Wachenfeldt think it strange these children cannot be induced to eat carrots?" Mamselle Lovisa once put to him.

Colour-Sergeant von Wachenfeldt rose to the occasion.

"Wake me in the middle of the night and offer me carrots, and I'll eat."

It was positively unnatural his being so reasonable and practical. The dashing cavalier of old, the conquering hero with the sixty silver bells, was apparently no more.

Then it happened that Lieutenant Lagerlöf during one of Wachenfeldt's visits got into an argument with the ladies about a young girl in the district. Fru Lagerlöf and Mamselle Lovisa both thought her sweet and winsome, while the Lieutenant declared that no man could ever fall in love with her. He appealed the case in point to Wachenfeldt, as was the custom in the family.

"Tell me, Wachenfeldt, you who are a judge of women—would you kiss such a little Miss Snippit?"

Colour-Sergeant von Wachenfeldt, old as he was, flushed. He struck the table with his fist, half-rose from his seat, and thundered:

"Don't ask me such a thing! I have never kissed a homely woman."

The ungodly persons round him broke into hilarious shrieks. Here he had been acting the part of the sage and the plain man of common sense, yet a simple little query like that had unmasked him. The old beau cavalier still survived in him. Sick and wretched, old and dilapidated as he was, let none think or assume that he would kiss a plain woman.

O Vackerfeldt! Vackerfeldt!


  1. Vacker is the Swedish for pretty or handsome.