Mediaeval Hymns and Sequences/Gravi me terrore pulsas, vitae dies ultima

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Mediæval Hymns and Sequences (1867)
edited by John Mason Neale
Gravi me terrore pulsas, vitæ dies ultima by Peter Damian, translated by John Mason Neale
Peter Damian, translated by John Mason Neale2179613Mediæval Hymns and Sequences — Gravi me terrore pulsas, vitæ dies ultima1867John Mason Neale


Gravi me terrore pulsas, vitæ dies ultima.

This awful hymn, the Dies iræ of individual life, was written by S. Peter Damiani, Cardinal Bishop of Ostia, the great coadjutor of S. Gregory VII. in his reform of the Church. He lived from 1002 to 1072, and spent the last years of his life in devotion and retirement at his Abbey of S. Croce d' Avellano, having resigned his Cardinalate. His realization of the hour of death is shown, not only by this hymn, but by the Commendatory Prayer, used from his time in the Roman Church, which begins, "To Goo I commend thee, beloved brother; and to Him Whose creature thou art I commit thee:" originally composed by S. Peter as a letter to a dying friend.

O what terror in thy forethought,
Ending scene of mortal life!
Heart is sickened, reins are loosened,
Thrills each nerve, with terror rife,
When the anxious heart depicteth
All the anguish of the strife!

Who the spectacle can image,—
How tremendous!—of that day
When the course of life accomplished,
From the trammels of her clay
Writhes the soul to be delivered,
Agonised to pass away!

Sense hath perished, tongue is rigid,
Eyes are filming o'er in death,
Palpitates the breast, and hoarsely
Gasps the rattling throat for breath:
Limbs are torpid, lips are pallid,
Breaking nature quivereth.

All come round him!—cogitation,
Habit, word, and deed are there!
All, though much, and sore he struggle,
Hover o'er him in the air:
Turn he this way, turn he that way,
On his inmost soul they glare.

Conscience self her culprit tortures,
Gnawing him with pangs unknown:
For that now amendment's season
Is for ever past and gone,
And that late repentance findeth
Pardon none for all its moan.

Fleshly lusts of fancied sweetness
Are converted into gall,
When on brief and bitter pleasure
Everlasting dolours fall:
Then, what late appeared so mighty,
Oh! how infinitely small!

Christ, unconquered King of Glory!
Thou my wretched soul relieve
In that most extremest terror
When the body she must leave:
Let the accuser of the brethren
O'er me then no power receive!

Let the Prince of darkness vanish
And Gehenna's legions fly!
Shepherd, Thou Thy sheep, thus ransomed
To Thy country lead on high;
Where for ever in fruition
I may see Thee eye to eye!

Amen.