Modern Russian Poetry/The Unknown Woman
THE UNKNOWN WOMAN
I have foreknown Thee! Oh, I have foreknown Thee.
Going,
The years have shown me Thy premonitory face.
Intolerably clear, the farthest sky is glowing.
I wait in silence Thy withheld and worshiped grace.
The farthest sky is glowing: white for Thy appearing.
Yet terror clings to me. Thy image will be strange.
And insolent suspicion will rouse upon Thy nearing.
The features long foreknown, beheld at last, will change.
How shall I then be fallen! low, with no defender:
Dead dreams will conquer me; the glory, glimpsed, will change.
The farthest sky is glowing! Nearer looms the splendor!
Yet terror clings to me. Thy image will be strange.
This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.
Original: |
This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.
Public domainPublic domainfalsefalse |
---|---|
Translation: |
This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.
Public domainPublic domainfalsefalse |