Nicene and Post-Nicene Fathers: Series II/Volume III/Theodoret/Translator's Preface

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Translator’s Preface.

————————————

The following translation has been made from the edition published in Migne’s Patrologia. The plan originally proposed was, in the case of the History, to make a revision of an existing translation. This was, however, after a brief trial, abandoned, and the translation has throughout been made entirely fresh. The Letters, so far as the translator is aware, have never been published in English before. The notes indicate with sufficient clearness to whom he is indebted for such elucidation of the text as he may have been enabled to furnish. Conscious of its imperfections, and not confident that revision can have removed all blemishes and errors, he yet puts forth this English version of the History, Dialogues, and Letters of Theodoret, Bishop of Cyrus, in the hope that he may not have done great injustice to their holy and learned author.

London, July, 1892.

Πρὸς τῶν χρατούντων ἐσμέν

Æschylus.