Jump to content

One Hundred Poems of Kabir/XCII

From Wikisource

XCII

III. 110. carkha calai surat virahin ka

carkha calai surat birhin ka
kaayaa nagaree banee atee sunder, mahal banaa chetan ka
surat bhaanwaree hot gagan mein, peedhaa gyaan ratan ka
miheen soot birhin kaatyen, maanjhaa prem bhagatee ka
kahyen Kabir suno bhaai saadho, maalaa goonthou din-raiin ka
piyaa mor aihyen pagaa rakhihyen, aansoo bhent dehoun naiin ka

The woman who is parted from her lover spins at the spinning wheel.
The city of the body arises in its beauty; and within it the palace of the mind has been built.
The wheel of love revolves in the sky, and the seat is made of the jewels of knowledge:
What subtle threads the woman weaves, and makes them fine with love and reverence!
Kabir says: "I am weaving the garland of day and night. When my Lover comes and touches me with His feet, I shall offer Him my tears."