Jump to content

Oriental Encounters/Rashid the Fair

From Wikisource
Oriental Encounters, Palestine and Syria, 1894-5-6 (1918)
by Marmaduke William Pickthall
Rashîd the Fair
4537123Oriental Encounters, Palestine and Syria, 1894-5-6 — Rashîd the Fair1918Marmaduke William Pickthall

CHAPTER I

RASHÎD THE FAIR

The brown plain, swimming in a haze of heat, stretched far away into the distance, where a chain of mountains trenched upon the cloudless sky. Six months of drought had withered all the herbage. Only thistles, blue and yellow, and some thorny bushes had survived; but after the torrential winter rains the whole expanse would blossom like the rose. I traversed the plain afterwards in spring, when cornfields waved for miles around its three mud villages, wild flowers in mad profusion covered its waste places, and scarlet tulips flamed amid its wheat.

Now all was desert. After riding for four days in such a landscape, it was sweet to think upon the journey’s end, the city of perennial waters, shady gardens, and the song of birds. I was picturing the scene of our arrival—the shade and the repose, the long, cool drinks, the friendly hum of the bazaars—and wondering what letters I should find awaiting me, all to the tune of ‘Onward, Christian soldiers’—for the clip-clap of a horse’s hoofs invariably beats out in my brain some tune, the most incongruous, against my will—when a sudden outcry roused me. It came from my com- panion, a hired muleteer, and sounded angry. The fellow had been riding on ahead. I now saw that he had overtaken other travellers—two men astride of one donkey—and had entered into conversation with them. One of the two, the hindmost, was a Turkish soldier. Except the little group they made together, and a vulture, a mere speck above them in the blue, no other living creature was in sight. Something had happened, for the soldier seemed amused, while my poor man was making gestures of despairing protest. He repeated the loud cry which had disturbed my reverie, then turned his mule and hurried back to meet me.

“My knife!’ he bellowed ‘My knife!—that grand steel blade which was my honour!—so finely tempered and inlaid!—an heirloom in the family! That miscreant, may Allah cut his life!—I mean the soldier—stole it. He asked to look at it a minute, seeming to admire. I gave it, like the innocent I am. He stuck it in his belt, and asked to see the passport which permitted me to carry weapons. Who ever heard of such a thing in this wild region? He will not give it back, though I entreated. I am your Honour’s servant, speak for me and make him give it back! It is an heirloom!’ That grey-haired man was crying like a baby.

Now, I was very young, and his implicit trust in my authority enthralled me. I valued his dependence on my manhood more than gold and precious stones. Summoning all the courage I possessed, I clapped spurs to my horse and galloped after the marauder.

‘Give back that knife!’ I roared. ‘O soldier! it is thou to whom I speak.’

The soldier turned a studiously guileless face—a handsome face, with fair moustache and a week’s beard. He had a roguish eye.

‘What knife? I do not understand,’ he said indulgently.

‘The knife thou stolest from the muleteer here present.’

‘Oh, that!’ replied the soldier, with a deprecating laugh: ‘ That is a thing unworthy of your Honour’s notice. The rogue in question is a well-known malefactor. He and I are old acquaintance.’

‘By the beard of the Prophet, by the August Coran, I never saw his devil’s face until this minute!’ bawled the muleteer, who had come up behind me.

‘Give back the knife,’ I ordered for the second time.

‘By Allah, never!’ was the cool reply.

‘Give it back, I say!’

‘No, it cannot be—not even to oblige your Honour, for whose pleasure, Allah knows, I would do almost anything,’ murmured the soldier, with a charming smile. ‘Demand it not. Be pleased to understand that if it were your Honour’s knife I would return it instantly. But that man, as I tell thee, is a wretch. It grieves me to behold a person of consideration in such an unbecoming temper upon his account—a dog, no more.’

‘Tf he is a dog, he is my dog for the present; so give back the knife!’

‘Alas, beloved, that is quite impossible.’

With a wave of the hand dismissing the whole subject the soldier turned away. He plucked a cigarette out of his girdle and prepared to light it. His companion on the donkey had not turned his head nor shown the slightest interest in the discussion. This had lasted long enough. I knew that in another minute I should have to laugh. If anything remained for me to do it must be done immediately. Whipping my revolver from the holster, I held it close against the rascal’s head, yelling : ‘Give back the knife this minute, or I kill thee!’

The man went limp. The knife came back as quick as lightning. I gave it to the muleteer, who blubbered praise to Allah and made off with it. Equally relieved, I was about to follow when the utterly forlorn appearance of the soldier moved me to open the revolver, showing that it was not loaded. Then my adversary was transfigured. His back straightened, his mouth closed, his eyes regained their old intelligence. He stared at me a moment, half incredulous, and then he laughed. Ah, how that soldier laughed! The owner of the donkey turned and shared his glee. They literally hugged each other, roaring with delight, while the donkey underneath them both jogged dutifully on.

Before a caravanserai in a small valley green with fruit-trees, beside a slender stream whose banks were fringed with oleander, I was sitting waiting for some luncheon when the donkey and its riders came again in sight. The soldier tumbled off on spying me and ran into the inn like one possessed. A minute later he brought out the food which I had ordered and set the table for me in the shade of trees.

“I would not let another serve thee,’ he informed me, ‘ for the love of that vile joke that thou didst put upon me. It was not loaded. After all my fright!

It is a nice revolver. Let me look at it.’

“Aye, look thy fill, thou shalt not touch it,’ was my answer; at which he laughed anew, pro- nouncing me the merriest of Adam’s race.

  • But tell me, what wouldst thou have done had

I refused? It was not loaded. What wouldst thou have done?’

His hand was resting at that moment on a stool. I rapped his knuckles gently with the butt of the revolver to let him know its weight.

‘Wallahi!’ he cried out in admiration. ‘I believe thou wouldst have smashed my head with it. All for the sake of a poor man of no account, whom thou employest for a week, and after that wilt see no more. Efendim, take me as thy servant always!’ Of a sudden he spoke very earnestly. ‘Pay the money to release me from the army. It is a largeish sum—five Turkish pounds. And Allah knows I will repay it to thee by my service. For the love of righteousness accept me, for my soul is thine.’

I ridiculed the notion. He persisted. When the muleteer and I set forth again, he rode beside us, mounted on another donkey this time—‘ borrowed,’ as he put it—which showed he was a person of resource. ‘ By Allah, I can shoe a horse and cook a fowl; I can mend garments with a thread and shoot a bird upon the wing,’ he told me. ‘I would take care of the stable and the house. I would do everything your Honour wanted. My nickname is Rashid the Fair; my garrison is Karameyn, just two days’ journey from the city. Come in a day or two and buy me out. No matter for the wages. Only try me!’

At the khan, a pretty rough one, where we spent the night, he waited on me deftly and enforced respect, making me really wish for such a servant. On the morrow, after an hour’s riding, our ways parted.

“In sh’Allah, I shall see thee before many days,’ he murmured. ‘My nickname is Rashid the Fair, forget not. I shall tell our captain thou art coming with the money.’

I said that I might think about it possibly.

“Come,’ he entreated. ‘Thou wouldst never shame a man who puts his trust in thee. I say that I shall tell our captain thou art coming. Ah, shame me not before the Commandant and all my com- rades! Thou thinkest me a thief, a lawbreaker, because I took that fellow’s knife?’ he asked, with an indulgent smile. ‘ Let me tell thee, O my lord, that I was in my right and duty as a soldier of the Sultan in this province. It is that muleteer who, truly speaking, breaks the law by carrying the knife without a permit. And thou, hast thou a passport for that fine revolver? At the place where we had luncheon yesterday were other soldiers. By merely calling on them to support me I could have had his knife and thy revolver with ease and honesty in strict accordance with the law. Why did I not do so? Because I love thee! Say thou wilt come to Karameyn and buy me out.’

I watched him jogging on his donkey towards a gulley of the hills along which lay the bridle-path to Karameyn. On all the evidence he was a rogue, and yet my intimate conviction was that he was honest. All the Europeans in the land would lift up hands of horror and exclaim: ‘ Beware!’ on hearing such a story. Yet, as I rode across the parched brown land towards the city of green trees and rushing waters, I knew that I should go to Karameyn.