Page:04.BCOT.KD.PoeticalBooks.vol.4.Writings.djvu/1623

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

peace-bringing consolation for others - this fruit is also to his own advantage, he richly enjoys the good which flows out of his own mouth, the blessing he bestows is also a blessing for himself. The same also is the case with the actions of a man. That which is done, or the service which is rendered by his hands, comes back to him as a reward or as a punishment. גּמוּל signifies primarily accomplishment, execution, and is a twofold, double-sided conception: a rendering of good or evil, and merit on the side of men (whether merited reward or merited punishment), as well as recompense, requital on the side of God. The first line is repeated, somewhat altered, at Pro 13:2; Pro 18:20. The whole proverb is prophetically echoed in Isa 3:10. The Kerı̂ ישׁיב has Jahve as the subject, or rather the subject remains undefined, and “one requites him” is equivalent to: it is requited to him. The Chethı̂b seems to us more expressive; but this use of the active with the undefined subject, instead of the passive, is certainly as much in the Mishle style (cf. Pro 13:21) as the development of the subject of the clause from a foregoing genitive.

Verse 15

Pro 12:15 15 The way of the fool is right in his own eyes, But the wise listeneth to counsel.
Other proverbs, like Pro 16:2, say that generally the judgment of a man regarding his character does not go beyond a narrow subjectivity; but there are objective criteria according to which a man can prove whether the way in which he walks is right; but the fool knows not other standard than his own opinion, and however clearly and truly one may warn him that the way which he has chosen is the wrong way and leads to a false end, yet he obstinately persists;[1] while a wise man is not so wise in his own eyes (Pro 3:7) as not to be willing to listen to well-meant counsel, because, however careful he may be regarding his conduct, yet he does not regard his own judgment so unerring as not to be inclined ever anew to try it and let it stand the test. Ewald has falsely construed: yet whoever hears counsel is wise. In consequence of the contrast, אויל and חכם are the subject ideas, and with ושׁמע לעצה is brought forward that which is in contrast to the self-complacency of the fool, the conduct of the wise man.

  1. Vid., kindred proverbs by Carl Schulze, Die bibl. Sprichwörter der deutschen Sprache (1860), p. 50, and M. C. Wahl's Das Sprichwort in der heb.-aram. Literatur, u.s.w. (1871), p. 31.