that disease; and by a short reference to a few passages contained in the works of Puzos and Levret, the accuracy of whose descriptions has never been questioned, it will be seen, that from them alone, independent of the facts ascertained by recent pathological enquiries, the inference might be fairly drawn, that the primary seat of the disease is most frequently in the great veins or arteries of the pelvis and thigh of the affected extremity, and that the infiltration of the cellular membrane, and other diseased appearances, are merely the consequence of the inflammation and obstruction of the blood vessels.
Puzos observes, "La douleur et l'enflure commencent toujours dans l'aine, et par le haut de la cuisse le mal descend, ensuite tout le long du cordon des vaisseaux."[1]
And at p. 350, "C'est dans l'aine et dans la partie superieure de la cuisse, que le depot commence a donner des signes de sa presence, par la douleur que l'accouchée y ressent, et la douleur suit ordinairement le trajet des gros vaisseaux qui descend le long de la cuisse, elle est même plus vive dans tout ce trajet. On reconnoit l'etendue du mal par une espèce de corde douloureux que forme l'infiltration du tissu cellulaire qui accompagne ces vaisseaux."
- ↑ Puzos, Mémoire sur les Depots Laiteux, p. 346.